04.07.2013 Views

The Gas Vans: A Critical Investigation - Holocaust Handbooks

The Gas Vans: A Critical Investigation - Holocaust Handbooks

The Gas Vans: A Critical Investigation - Holocaust Handbooks

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

266 SANTIAGO ALVAREZ, THE GAS VANS<br />

chambers! With exhaust pipes turned into the interior, with carbon<br />

monoxide the people had been murdered.”<br />

First of all, a village named Dünamünde did indeed exist; this is the<br />

German name for Daugavgriva (which has the same meaning, i.e. the<br />

mouth of the Düna/Daugava river), which is in fact a neighborhood in<br />

northwestern Riga. 125 Next, this testimony is contradicted by orthodox<br />

historiography, which insists that gas vans were not used during the<br />

clearing of the Riga ghetto (Angrick/Klein 2009, p. 334, note 3):<br />

“<strong>The</strong> deployment of gas vans in this operation is not documented.<br />

Latvian policemen from Victor Arajs’s auxiliary security police who<br />

were deployed during Operation Dünamünde spoke exclusively of<br />

shooting operations. Because a good many of them were transferred<br />

to Minsk in spring 1942 in order to guard the arrival of Viennese<br />

Jews at the extermination camp Maly Trostenez […], where gas<br />

vans were used, the difference in their actions was quite apparent to<br />

them […].”<br />

<strong>The</strong> Chemno camp is an exception in this regard, as the alleged deployment<br />

of gas vans there is narrowly defined in time and space. Here<br />

the majority of witnesses claimed either two or three deployed gas vans,<br />

although inconsistencies can be found here as well (see Mattogno<br />

2011a).<br />

4.2.9. Conclusion<br />

As unsettling as these witness reports may be by there sheer number,<br />

their discrepancies are just as unsettling, or should be for the critical<br />

historian. Many witnesses’ descriptions are very vague, whereas others<br />

describe trivial events which were later distorted and gave rise to ominous<br />

rumors whose origins have to be seen in war propaganda. Other<br />

witnesses have shaped their testimony according to what they have<br />

learned only after the war. Karl Loewenstein is a classic example for<br />

this. Although his testimony is very detailed (1961, p. 51), it contains<br />

not only absurd aspects (trucks with painted windows, curtains, shutters<br />

plus a fake chimney to make it look like a trailer home), but he actually<br />

quotes the Becker letter (of 501-PS) in full right after his own statement,<br />

which clearly shows where he got his fanciful fantasies from.<br />

Again others clearly told what they were expected to tell, like the Polish<br />

witness Falborski (see chapter 3.6.2.3.).<br />

125 http://en.wikipedia.org/wiki/Daugavgr%C4%ABva.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!