22.11.2013 Views

Grove's dictionary of music and musicians

Grove's dictionary of music and musicians

Grove's dictionary of music and musicians

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—<br />

582 SONG<br />

The northern melodies usually hegm -with<br />

the up-beat, <strong>and</strong> by preference with the step <strong>of</strong><br />

the fourth (as ' Ooh Jungfrun '). They are very<br />

frequently in common or 2-4 time, <strong>and</strong> adhere<br />

to the simplest modulations. The phrases are<br />

not repeated on different steps <strong>of</strong> the scale as<br />

in so many other countries, <strong>and</strong> this gives the<br />

melodies great variety. The ' Vermel<strong>and</strong>svisa,'<br />

one <strong>of</strong> the most beautiful folk-songs in the<br />

world, exemplifies the above qualities ; it<br />

begins thus :<br />

Ex. 6.<br />

Erona bl<strong>and</strong><br />

Sve-a-ri-kes<br />

It may be safely asserted that nine out <strong>of</strong> every<br />

twelve Sc<strong>and</strong>inavian songs are in the minor,<br />

or partly so, for many begin in the minor,<br />

<strong>and</strong> end in the major or vice versa. Some <strong>of</strong><br />

the older melodies recall the Chuxch scales, <strong>and</strong><br />

especially the Mixolydian <strong>and</strong> Phrygian modes,<br />

but these occur most frequently among the<br />

Norwegian <strong>and</strong> Danish songs.' The epic songs<br />

which have been collected in Telemarken (in<br />

the S.W. <strong>of</strong> Norway) are evidently <strong>of</strong> great<br />

antiquity, as for instance, the following relating<br />

to Sigurd's fight with the dragon, with its<br />

curious rhythm <strong>and</strong>melanoholy original melody. ^<br />

Bx. 7.<br />

Slow.<br />

Eg va - no meg Baa li - ten ein gut, eg<br />

^m^m<br />

ejatta<br />

fe nn>de li e, aaa Kom den Me Flan-ar<br />

^^^^^^^^<br />

•<br />

ormin lian monne i grase sktie. FSr<br />

^^S^^^^^^<br />

di lig-ger<br />

I i Y - se-laud u - ti flo - 1.<br />

Important sections <strong>of</strong> the people's songs are<br />

those <strong>of</strong> the foresters <strong>and</strong> wood-cutters <strong>and</strong> the<br />

herdsmen. The words <strong>of</strong> these songs are <strong>of</strong>ten<br />

mere exclamations, <strong>and</strong> contain no formal<br />

verses. The herdsman or girl calls the cattle<br />

home from the mountain-side, either with the<br />

oowhorn or Lwr, or by singing a, melody with<br />

<strong>of</strong> the few early northern BonfcH preserved In writing. Aa here<br />

given it was noted down in 1675 by J. Lorentz, an organist at<br />

Copenhagen.<br />

^ There are many examplea <strong>of</strong> modal tunes In Kriflteneen's<br />

* Qydske Polkeviser.'<br />

^ Thus given hy Llndemann. In Telemarken the refrain is <strong>of</strong>ten<br />

called 8teB, but the 8tev consists really <strong>of</strong> improvised verses <strong>of</strong> love<br />

or satire, sung on certain festive occasions <strong>and</strong> gatherings, to<br />

traditional tunes. See L<strong>and</strong>stad <strong>and</strong> Dr. von Bavn in Mendel's<br />

Lexikon.<br />

the echo formed on that instrument. Another<br />

class <strong>of</strong> songs are those <strong>of</strong> the sailors <strong>and</strong><br />

fishermen. Many old ballads relating the<br />

brave deeds <strong>of</strong> the sea-fighting heroes are to be<br />

found in the Swedish <strong>and</strong> Norwegian collections,<br />

<strong>and</strong> many typically nautical songs in the more<br />

modern.^<br />

The national dances have greatly influenced<br />

the melodies, though the Syv^prmg, Sldngdcm,-<br />

sar, Hailing, <strong>and</strong> many others are not usually<br />

accompanied by singing.* The famous ring or<br />

chain-dances, <strong>and</strong> children's game-songs, <strong>and</strong><br />

certain festival-songs (such as the old May-Day<br />

<strong>and</strong> Epiphany songs) are relice from mediasval<br />

times. In the province <strong>of</strong> Dalecarlia the 3-4<br />

time dance-songs are especially cultivated ; one<br />

called Neckeu's ' Polska '<br />

^ is widely known.<br />

The Norwegian Springer is its equivalent.<br />

Both dances are sung, whilst the drone fifths<br />

in the bass show the old national instrument<br />

used. The Hardarvgerfele (/«&= fiddle) belonging<br />

to the Norwegian highl<strong>and</strong>s is the<br />

most perfect <strong>of</strong> their instruments, but it is<br />

only used for marches <strong>and</strong> dances. The peasant<br />

marks the time by double tapping <strong>of</strong> the toe<br />

<strong>and</strong> heel uninterruptedly, playing all the while<br />

brilliantly. The richest districts in national<br />

songs are Telemarken in the S.W. <strong>of</strong> Norway,<br />

the centre <strong>of</strong> Jutl<strong>and</strong>,* <strong>and</strong> the southern part<br />

<strong>of</strong> the Faroe Isl<strong>and</strong>s. These isl<strong>and</strong>s were ever<br />

in close connection with Icel<strong>and</strong>, <strong>and</strong> many<br />

songs show their Icel<strong>and</strong>ic origin. Doubtless<br />

the Icel<strong>and</strong>ic Sagas incited many Sc<strong>and</strong>inavian<br />

songs, <strong>and</strong> the poetry <strong>and</strong> language <strong>of</strong> this<br />

isl<strong>and</strong> have much in common with the rest <strong>of</strong><br />

Sc<strong>and</strong>inavia ; but the <strong>music</strong> is <strong>of</strong> such a totally<br />

different character that a few words must be<br />

devoted to its most salient points.<br />

Icel<strong>and</strong> has ever been a l<strong>and</strong> <strong>of</strong> history.<br />

With true love <strong>and</strong> devotion its inhabitants<br />

have preserved their old tales, traditions, <strong>and</strong><br />

customs. Their language, which the Norwegians<br />

brought with them when they settled there at<br />

the close <strong>of</strong> the 9th century, remains unchanged,<br />

as also their strangely mediaeval <strong>music</strong>.<br />

The chief source for studying Icel<strong>and</strong>ic <strong>music</strong><br />

is the Arnamagnaan MS. in the University<br />

Library at Copenhagen. And if we compare<br />

this collection with those <strong>of</strong> a far later, or even<br />

quite recent date, we find the same forms now<br />

as then. There has been no development <strong>of</strong><br />

<strong>music</strong> in Icel<strong>and</strong> ; it has been stationary. Icel<strong>and</strong>,<br />

indeed, adopted the form prevailing in the<br />

Middle Ages, <strong>and</strong> has clung to it up to the<br />

5 See L. A. Smith's Mvxio <strong>of</strong> the Watert, p. 218.<br />

4 This does not apply to i^e Faros Isl<strong>and</strong>s, where <strong>music</strong>al<br />

insiimmeuts are piactically unknown. Here the inhabitants are<br />

passionately fond <strong>of</strong> dancing, <strong>and</strong>, aa mentioned above, accompany<br />

their dances with singing the old epics <strong>and</strong> ballads.<br />

6 Lindgren in his Ur Sveruka Musikena ffdfder. p. 137, tells ua<br />

that the Polska is not <strong>of</strong> national origin, but was introduced from<br />

Pol<strong>and</strong> in the 17th century in the Lute-books under the name <strong>of</strong><br />

Poloneua (polonaise).<br />

B '<br />

This district waa caUed the knitting-district,' because until<br />

quite recently the peaeanta used to meet during the winter<br />

evenings in different houses knitting wooUen goods, <strong>and</strong> relating or<br />

singing tales, songs, ballads, <strong>and</strong> legends. Their wealth <strong>of</strong> songs<br />

was BO great that in many places the same Bong was not allowed to<br />

he sung more than once a year.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!