22.11.2013 Views

Grove's dictionary of music and musicians

Grove's dictionary of music and musicians

Grove's dictionary of music and musicians

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'<br />

show how far he fell short <strong>of</strong> the equalities<br />

required for this kind <strong>of</strong> work. The piece contains<br />

much that is beautiful, especially some<br />

psissages in the Andantino malinconico, <strong>of</strong><br />

startling novelty <strong>and</strong> expression, the gay introductory<br />

chorus, <strong>and</strong> the melodious Nos. 3, i,<br />

<strong>and</strong> 5, so entirely in Spontini's Neapolitan<br />

manner that they might have been taken from<br />

his early operas. Here <strong>and</strong> there are touches<br />

recalling Mozart. The overtmre <strong>and</strong> ballets<br />

are brilliant <strong>and</strong> festal, <strong>and</strong> the overture has<br />

an open-airiness <strong>of</strong> style <strong>of</strong>ten found in Italian<br />

overtures. Clumsy accentuation <strong>of</strong> words,<br />

hosvever, constantly betrays the fact that the<br />

composer is dealing with an unfamiliar language.<br />

On June 9, 1821, Spontini started for a seven<br />

months' leave. He went first to Dresden, <strong>and</strong><br />

there met Weber. Weber was cordial <strong>and</strong><br />

obliging, while Spontini, though polite in<br />

manner, took pains to make hia rival feel the<br />

newness <strong>of</strong> his reputation as a composer.' By<br />

June 29, he was in Vienna trying to arrange<br />

-. performance <strong>of</strong> 'Olympia' for the following<br />

season ; but this did not take place. Thence<br />

he went to Italy, revisiting his birthplace ; <strong>and</strong><br />

by September was in Paris at work on the<br />

revision <strong>of</strong> 'Olympia.' He also made some<br />

experiments on 'Milton,' telling Briihl (Jan.<br />

12, 1823) that he would put it before him in<br />

three different forms. By the end <strong>of</strong> January<br />

he was back in Berlin, apparently anxious to<br />

keep on good terms with Briihl, though such<br />

good resolutions seldom lasted long. One <strong>of</strong> their<br />

many differences was on the subject <strong>of</strong> starsingers<br />

(Gastspieler). These Briihl wished to<br />

encourage, as a means <strong>of</strong> testing the artists,<br />

<strong>and</strong> their chance <strong>of</strong> popularity ; but Spontini<br />

disliked the system. An appearance <strong>of</strong> Carl<br />

Devrient <strong>and</strong> Wilhelmine Schroder in the<br />

summer <strong>of</strong> 1823 evoked another impertin'ent<br />

letter to Briihl, who in reply (July 7) told him<br />

to mind his own business.<br />

He had now been in <strong>of</strong>fice four years, <strong>and</strong><br />

the stipulated two gr<strong>and</strong> operas evei-y three<br />

years, or smaller one each year, were only<br />

represented by a scena or two for 'Olympia,'<br />

<strong>and</strong> a couple <strong>of</strong> pieces for<br />

' Nurmahal.' It was<br />

plain that he had undertaken a task wholly<br />

beyond his strength, owing to his pedantic<br />

manner <strong>of</strong> working. He thought (August 2,<br />

1823) <strong>of</strong> turning 'Milton' into a gr<strong>and</strong> opera<br />

with recitatives, choruses, <strong>and</strong> ballets, but soon<br />

relinquished the idea, <strong>and</strong> by Oct. 17 was busy,<br />

'<br />

'night <strong>and</strong> day, with " Alcidor."<br />

'<br />

The libretto<br />

was by Theauleon, who had formerly altered<br />

'Cortez.' On coming to Berlin, in Nov.<br />

1823, Th&iuleon found the first scene already<br />

composed, <strong>and</strong> his business was to fit words to<br />

the <strong>music</strong>. His task was not easy<br />

'<br />

: If I wrote<br />

lines <strong>of</strong> ten syllables,' he says, Spontini wanted<br />

'<br />

them <strong>of</strong> five ;<br />

scarcely had I hammered out an<br />

unfortunate stanza <strong>of</strong> five, when it had to be<br />

1 C. M. von Weber, by Max von Weber, ii. 433.<br />

SPONTINI 657<br />

lengthened to twelve or fifteen, <strong>and</strong> if I expostulated,<br />

on the ground that lines <strong>of</strong> that<br />

length were not admissible in French poetry,<br />

he would reply in a sort <strong>of</strong> recitative, accompanying<br />

himself on the piano, ' ' The translation<br />

will make it all right." Never did so poor a<br />

poem cost its author so much trouble. ' ^ It is<br />

evident from this that Spontini composed to<br />

French words, which were afterwards translated<br />

by Herklots. Schinkel <strong>and</strong> Gropius again<br />

painted the scenery. The rehearsals began in<br />

Sept. 1824, <strong>and</strong> the first performance took place<br />

May 23, 1825. Its reception by Spontini's<br />

adherents was unmistakably hearty, <strong>and</strong> many<br />

outsiders were dazzled by its new effects <strong>of</strong><br />

'<br />

Milton, '<br />

scenery <strong>and</strong> <strong>music</strong>, but the national party were<br />

louderthan ever in their disapprobation. Among<br />

the adverse critiques was a parody in the true<br />

Berlin style, in which Alcidor '<br />

eine Zauberoper<br />

was converted into 'Allzudoll eine Zauderoper.'^<br />

Zelter alone was impartial, but he was no doubt<br />

influenced by his prejudice against Weber, <strong>and</strong><br />

all that he can say is The ' piece was written by<br />

Theauleon in French, <strong>and</strong> set to French <strong>music</strong>,<br />

so we have at last a real Berlin original—that<br />

is a new coat turned ' ; <strong>and</strong> again, Spontini<br />

'<br />

always reminds me <strong>of</strong> a Gold-King, flinging<br />

his gold at the people, <strong>and</strong> breaking theu' heads<br />

with it. '<br />

* Not even a PF. score <strong>of</strong> ' Alcidor<br />

was published ;<br />

nor did it make its way beyond<br />

Berlin, any more than Nui-mahal ' ' had done.<br />

Another gr<strong>and</strong> opera was due for the summer<br />

<strong>of</strong> 1826, <strong>and</strong> a week after the production <strong>of</strong><br />

' Alcidor ' Spontini asked Count Briihl whether<br />

a revised <strong>and</strong> lengthened version <strong>of</strong> Milton<br />

'<br />

would do for the purpose. The Count thought<br />

the material too scanty, but the King (June 29)<br />

agreed to the proposal. Spontini having obtained<br />

eleven months' leave, started for Paris,<br />

where he was present at a revival <strong>of</strong> Olympic<br />

'<br />

on Feb. 28, 1826, returning immediately afterwards<br />

to Berlin. Nothing more was heard <strong>of</strong><br />

<strong>and</strong> during this year he furnished no<br />

work for the King's theatre. Ernst Raupach<br />

was now librettist to the Opera, <strong>and</strong> Spontini<br />

agreed with him on a subject from Gei-man<br />

mediaeval history, which eventually became the<br />

opera Agnes von Hohenstaufen. ' ' The first act<br />

—long enough for a complete opera—was ready<br />

by 1827, <strong>and</strong> performed May 28. The whole<br />

three acts were finished in 1829, <strong>and</strong> produced<br />

Jiine 12 for the marriage <strong>of</strong> Prince Wilhelm,<br />

(afterwards the EmperorWiUiam I.). Spontini,<br />

dissatisfied with his work, had the libretto<br />

altered by Baron von Lichtenstein <strong>and</strong> other<br />

friends, <strong>and</strong> made more vital changes in the<br />

<strong>music</strong> than in almost any other <strong>of</strong> his gr<strong>and</strong><br />

operas. In this form it was revived Dec. 6, 1837.<br />

German mediaeval history at this time occupied<br />

much attention, <strong>and</strong> thus no doubt influenced<br />

2 Ledebiir, lierliner Tonkuntlier-f^xicrm, p. 564.<br />

3 jMlzudoll, vulgarism for Al]zutoll=qulte too miul ; Zauderoper<br />

BSlow opera, because <strong>of</strong> the time it had taken to write.<br />

* Briefvutchicl von Ooethe und ZHtcr, iv. 39, 40.<br />

2u

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!