25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

124 justin a. s<strong>to</strong>ver<br />

this method. <strong>Hildegard</strong>, however, weaves her commentary in<strong>to</strong> the biblical<br />

pericope, producing a single, integrated passage with two parallel narratives,<br />

which Beverly Kienzle has described as “intratextual glosses.”69 While<br />

<strong>Hildegard</strong>’s discourses were composed for a monastic audience within a<br />

monastic milieu, her method closely resembles the catena commentary,<br />

a method <strong>of</strong> exposition employed in the schools <strong>of</strong> northern France in<br />

the 12th century by masters such as Bernard <strong>of</strong> Chartres and William <strong>of</strong><br />

Conches for glossing ancient literary and philosophical texts, like Cicero’s<br />

Rhe<strong>to</strong>rica, Ovid’s Metamorphoses, Pla<strong>to</strong>’s Timaeus, and Boethius’s Consolatio.70<br />

Contemporaries called this sort <strong>of</strong> gloss continuative producta,<br />

“drawn out in a continuous fashion,” or as Häring explains it, combining<br />

the text commented upon, the commenta<strong>to</strong>r’s own words, and the words<br />

<strong>of</strong> the source material in<strong>to</strong> an integral whole.71 This resemblance suggests<br />

that the investiga<strong>to</strong>r <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s method <strong>of</strong> glossing should look <strong>to</strong> 12thcentury<br />

scholastic rather than monastic practice.<br />

<strong>Hildegard</strong> was not the fijirst exegete <strong>to</strong> apply this method <strong>of</strong> scholarship<br />

<strong>to</strong> a biblical text. A student <strong>of</strong> Bernard <strong>of</strong> Chartres and colleague <strong>of</strong><br />

William <strong>of</strong> Conches, Gilbert <strong>of</strong> Poitiers himself employed precisely this<br />

method <strong>of</strong> exposition in his commentaries on the psalter, which were substantially<br />

completed before 1117 but did not circulate widely before 1140.72<br />

Theresa Gross-Diaz has demonstrated how Gilbert derived his method <strong>of</strong><br />

69 Ibid., p. 115.<br />

70 This style <strong>of</strong> commentary was also found in Germany, albeit less widely. The Glossa<br />

coloniensis on Macrobius (composed probably in the Rhineland, c.1100) <strong>of</strong>ffers a less developed<br />

example <strong>of</strong> this sort. Bernard <strong>of</strong> Chartres’ Glosae super Pla<strong>to</strong>nem is, however, extant in<br />

three late 12th-century manuscripts <strong>of</strong> German provenance. See Peter Dronke, The Spell <strong>of</strong><br />

Calcidius: Pla<strong>to</strong>nic Concepts and Images in the Medieval West (Florence, 2008), pp. 138–40.<br />

71 This phrase is used by Robert <strong>of</strong> Auxerre in his Chronicon MGH SS 26.237, and quoted<br />

by Nikolaus Häring, “Commentary and Hermeneutics,” in Renaissance and Renewal in the<br />

Twelfth Century, eds. Robert Benson and Giles Constable with Carol Lanham, Medieval<br />

Academy Reprints for Teaching 26 (Cambridge, Mass., 1982), pp. 180–81. See below for an<br />

example <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> commentary.<br />

72 On this commentary, see the monograph by Theresa Gross-Diaz, The Psalms Commentary<br />

<strong>of</strong> Gilbert <strong>of</strong> Poitiers: From Lectio Divina <strong>to</strong> the Lecture Room (Leiden, 1996). It has<br />

never been fully edited. In 1930 Maria Fontana edited the prologue and the commentary<br />

on the fijirst three psalms, in “Il commen<strong>to</strong> ai Salmi di Gilber<strong>to</strong> della Porrée,” Logos 13 (1930):<br />

283–301. In 1963 Ada Pagliari edited the prologue again, in “Il presun<strong>to</strong> commen<strong>to</strong> ai Salmi<br />

di S. Lorenzo Giustiniani opera di Gilber<strong>to</strong> Porretano,” Aevum 36 (1962): 414–29. Several<br />

brief selections are also printed in Gross-Diaz’s monograph. The numerous manuscripts <strong>of</strong><br />

the commentary are listed in Nikolaus Häring, “Handschriftliches zu den Werken Gilberts<br />

Bisch<strong>of</strong> von Poitiers,” Revue d’his<strong>to</strong>ire des textes 8 (1978): 133–94, supplemented by Gross-<br />

Diaz, ibid., pp. 160–80.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!