25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

intertextuality in hildegard’s works 151<br />

1. Unless it turns around the wheel that is life, it does not live. When both<br />

animals and other creatures are formed in secret, they can be said <strong>to</strong> be<br />

born; but when they have <strong>to</strong>uched the air or the growth <strong>of</strong> greenness<br />

or the vigor <strong>of</strong> fortitude, they are said <strong>to</strong> be reborn.74<br />

2, 3. What is born, that is, brought forth from flesh is flesh, knowing nothing,<br />

because it lacks form—the wheel, namely life; and what is born from<br />

the Spirit, either by air or by growth, is spirit, because the wheel that is<br />

life is complete power.75<br />

4. The spirit blows, giving life because the wheel <strong>of</strong> life which I <strong>to</strong>uch neither<br />

stands nor moves nor flies without me, where it will, when it knows<br />

it ought <strong>to</strong> be so.76<br />

<strong>Hildegard</strong> speaks in the voice <strong>of</strong> Jesus answering Nicodemus, and in the<br />

fourth citation she adopts the fijirst-person discourse <strong>of</strong> the scriptural passage<br />

<strong>to</strong> grant added force <strong>to</strong> her teaching. By employing the imagery <strong>of</strong> the<br />

wheel, the magistra brings <strong>to</strong>gether the wheel’s symbolic meaning as life<br />

with that <strong>of</strong> the life-giving Holy Spirit, which follows a circular course.<br />

Finally, <strong>Hildegard</strong> associates the wheel with understanding, knowledge,<br />

and wisdom. In the Liber vite meri<strong>to</strong>rum, she speaks <strong>of</strong> the wheel <strong>of</strong> knowledge<br />

that turns within an individual human being, influencing the choice<br />

between good and evil.77 Similarly, in Expositio 52, <strong>Hildegard</strong> interprets<br />

Luke 18:10–14, the parable <strong>of</strong> the Pharisee and the publican, as a s<strong>to</strong>ry<br />

about the knowledge <strong>of</strong> good and evil, scientia boni et mali. The former,<br />

represented by the Pharisee, lists for God all the great things he does:<br />

I fast twice on the Sabbath; I cut <strong>of</strong>ff the two-<strong>to</strong>ngued speech from your sanctuary.<br />

I give a tenth <strong>of</strong> everything I own; in the Ten Commandments I <strong>of</strong>ffer<br />

you praise, who are the one God, from every circle <strong>of</strong> my intellect, by which<br />

I know you.78<br />

74 Ibid., p. 284, ll. 28–31: “non potest introire in regnum Dei, id est nisi rota quae uita<br />

est eam circumducat, non uiuit, quia et animalia et aliae creaturae, cum formantur in<br />

abdi<strong>to</strong>, nata dici possunt, cum uero aerem tetigerint uel incrementum uiriditatis aut uim<br />

fortitudinis, renata dicuntur.”<br />

75 Ibid., p. 284, ll. 31–35. “Quod natum est, productum est de carne, caro est, nichil sciens,<br />

quia forma indiget, rota scilicet uita, et quod natum est de Spiritu, spiritus est, uel aere uel<br />

incremen<strong>to</strong> uiuifijicatum, quoniam rota quae uita est, <strong>to</strong>ta potestas est.”<br />

76 Ibid., 35, p. 284, ll. 39–40: “Spiritus ubi uult, id est ubi nouit sic esse debere, spirat,<br />

uiuifijicando, quia rota uitae quam tango nec stat, nec uadit, nec uolat sine me.”<br />

77 Vite mer., 3.19, p. 405.<br />

78 Expo. Euang., 52, p. 321, ll. 17–20: “Ieiuno, scilicet abscido, bis, bilinguem loquelam, in<br />

sabba<strong>to</strong>, uidelicet a sanctuario tuo; decimas do, id est in decem preceptis laudem <strong>of</strong>ffero,<br />

qui unus Deus es, omnium quae possideo, scilicet de omni circulo intellectus mei in quo<br />

te scio.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!