25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

264 debra l. s<strong>to</strong>udt<br />

<strong>Hildegard</strong> is affflicted by God with physical ailments when she refuses <strong>to</strong><br />

write down and therefore reveal her visionary experiences; she also suffers<br />

mental <strong>to</strong>rment when she acknowledges that she has not been God’s<br />

faithful servant. The Vita notes as well that <strong>Hildegard</strong> experienced illness<br />

“as <strong>of</strong>ten as she hung back in feminine alarm or doubted that the purposes<br />

<strong>of</strong> the divine will would be achieved.”71 Like Tristitia Seculi (Worldly Sorrow),<br />

as described above, the holy woman serves as the catalyst for her<br />

own sufffering.<br />

The responses <strong>of</strong> others <strong>to</strong> God’s message are occasionally the source<br />

<strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s maladies as well. When individuals doubt her message or<br />

fail <strong>to</strong> heed her advice, she also takes <strong>to</strong> her sickbed, as when she wishes<br />

<strong>to</strong> establish a new community for the religious women at Rupertsberg,<br />

despite the remonstrations <strong>of</strong> Abbot Kuno and some <strong>of</strong> the brothers at<br />

Disibodenberg. As soon as the men yield <strong>to</strong> <strong>Hildegard</strong>’s wishes—which<br />

are also God’s plan—she recovers.72 With regard <strong>to</strong> the contentious<br />

move <strong>to</strong> Rupertsberg, <strong>Hildegard</strong> is not the only one plagued by physical<br />

maladies; the monk Arnold, who opposes the move, is struck with a<br />

life-threatening swelling <strong>of</strong> the <strong>to</strong>ngue—an appropriate afffliction for one<br />

whose words have caused such discord—but as soon as he vows <strong>to</strong> withdraw<br />

his objections, he recovers immediately.73 In these scenes, illness<br />

serves as a barometer <strong>of</strong> God’s pleasure or displeasure with his servants;<br />

here sickness is equated with punishment—not because <strong>of</strong> sin—but<br />

rather because <strong>of</strong> disobedience, or not yielding oneself fully <strong>to</strong> God’s will,<br />

a theme—and a humility <strong>to</strong>pos—found in the writings <strong>of</strong> other medieval<br />

religious as well.<br />

As her writings attest, <strong>Hildegard</strong> is concerned not only with the origins<br />

<strong>of</strong> sickness and disease but also with the curing <strong>of</strong> them. The cus<strong>to</strong>mary<br />

methods <strong>of</strong> healing described in the medical-scientifijic works involve<br />

natural substances, specifijically plants and minerals, with a brief descripmihi<br />

placuit excussi in magnis mirabilibus trans metam antiquorum hominum, qui in me<br />

multa secreta uiderunt, posui; sed in terram straui illum, quod se non erigeret in ulla elatione<br />

mentis suae. . . . Ipse enim in medullis et in uenis carnis suae doluit, constrictum<br />

animum et sensum habens atque multam passionem corporis sustinens, ita quod in eo<br />

diuersa securitas non latuit, sed in omnibus causis suis se culpabilem aestimauit.”<br />

71 Silvas, Jutta and <strong>Hildegard</strong>, p. 147; V. Hild., p. 12: “et quotienscumque feminea trepidatione<br />

tardasset uel dubitasset superne uoluntatis peragere negotia.”<br />

72 V. Hild., pp. 10–12.<br />

73 Ibid., pp. 10–11: “tanta uexatione subi<strong>to</strong> percussus est corporis, ut de uita quoque<br />

desperaret linguamque in immensum turgentem ore continere non posset . . . moxque ut<br />

illic uouit, quod ultra non obstaret, sed pro posse anniteretur.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!