25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

the theology <strong>of</strong> repentance 239<br />

Particularly striking is the representation <strong>of</strong> hell, as <strong>Hildegard</strong> claims<br />

that she cannot see in<strong>to</strong> the eternal damnation. She sees a blackness that<br />

is not even illuminated by the light <strong>of</strong> the fijires that burn there, as they do<br />

so without flames.<br />

And hell was there, which held every type <strong>of</strong> <strong>to</strong>rment, misery, stench, and<br />

punishment, but I could see nothing <strong>of</strong> that or <strong>of</strong> anything in that darkness,<br />

because I was gazing upon the blackness from the outside, not from the<br />

inside.59<br />

The Vite mer. shows the reader which punishments are possible, yet<br />

remains on the side <strong>of</strong> those humans for whom heaven is still an option.<br />

Readers do not have <strong>to</strong> fijight their way out <strong>of</strong> hell; they must only guard<br />

themselves from falling down in<strong>to</strong> it. However, after the fijive parts <strong>of</strong> the<br />

book, <strong>Hildegard</strong>’s readers know what they can do in the meantime <strong>to</strong><br />

avoid this fate and instead fijind their way, possibly through penitential<br />

purifijication, <strong>to</strong> the path that leads <strong>to</strong> heavenly joy.<br />

The representation <strong>of</strong> eternal life consists primarily <strong>of</strong> four elements:<br />

costly clothing, perfumes, light, and singing.60 In the wealth <strong>of</strong> their light,<br />

jewelry, and sound images, the heavenly joys explode beyond the bounds<br />

<strong>of</strong> the work up <strong>to</strong> this point. And, as occurs at the end <strong>of</strong> every section, a<br />

concluding formula emphasizes yet again that <strong>Hildegard</strong> cannot see all <strong>of</strong><br />

the panoply that is prepared for those who enter in<strong>to</strong> heaven.61<br />

Of particular interest is the fact that these heavenly joys are organized<br />

hierarchically. At the bot<strong>to</strong>m are those penitents from the worldly life<br />

who fulfijilled their penance over the course <strong>of</strong> their lives. They are followed<br />

in increasing rank by those who lived righteous, worldly lives, those<br />

who showed obedience in the religious life, the Doc<strong>to</strong>rs <strong>of</strong> the Church and<br />

leaders <strong>of</strong> the people <strong>of</strong> God, the martyrs, and above all “those people who<br />

served God in the celibate life <strong>of</strong> virginity.”62 The individual hierarchical<br />

59 Ibid., 6.10, p. 268, ll. 103–07: “Et in his gehenna erat, que omne genus cruciatuum et<br />

miseriarum et fe<strong>to</strong>rum ac penarum in se habet; sed nihil eorum que in ipsa seu in eisdem<br />

tenebris fuerunt, uidere poteram, quoniam easdem tenebras non interius, sed exterius<br />

uidebam.”<br />

60 Ibid., 6.25–31, pp. 274–86.<br />

61 Ibid., 6.25, p. 274, ll. 298–99: “reliquis ornamentis et illorum et is<strong>to</strong>rum, que plurima<br />

fuerunt, mihi occultatis.” Similar statements appear in Vite mer., 6, pp. 276, 277, 279, 281,<br />

283, 285–86.<br />

62 Ibid., 6, pp. 262–63, in the chapter titles for sections 25–30: “secularium hominum qui<br />

ante horam mortis sue penitendo peccatis suis abrenuntiauerant”; “secularium hominum<br />

qui in activa uita precepta legis diligenter obseruauerant”; “spiritalium hominum qui in<br />

spiritali uita obedientie se subdiderant”; “hominum qui doc<strong>to</strong>res et rec<strong>to</strong>res in populo Dei<br />

existentes bona opera operati sunt”; “hominum illorum qui pro gloria Dei membra sua in<br />

martyrio morti subiecerant”; “hominum qui in uirginitatis singularitate Deo seruierant.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!