25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

282 michael embach<br />

texts compiled during the reign <strong>of</strong> Emperor Sigismund (1433–1437) and<br />

is also directly linked <strong>to</strong> a few passages from the Liber diuinorum operum<br />

(3.5.16, 25, [26]).22 This additional edition <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s letter <strong>to</strong><br />

Werner <strong>of</strong> Kirchheim appears in the Kaiser Sigismunds Buch produced by<br />

Eberhard <strong>of</strong> Windecke (c.1380–1440), in which he also ascribes the Auffahrtabend<br />

(Ascension Evening) text <strong>to</strong> <strong>Hildegard</strong>. This latter vision likely<br />

originated from among the loose network <strong>of</strong> Franciscan spirituals; it was<br />

recorded around 1293 in Latin and was later ascribed <strong>to</strong> John <strong>of</strong> Parma<br />

(d. 1289). The subject matter concerns the fate <strong>of</strong> the Church as corrupted<br />

by simony and the threat <strong>of</strong> extensive oppression by the Roman curia. The<br />

Aufffahrtabend text circulated in abridged form (now known as the Visio<br />

fratris Johannis), and authorship was attributed <strong>to</strong> Henry <strong>of</strong> Langenstein<br />

and Emperor Sigismund in addition <strong>to</strong> <strong>Hildegard</strong>. The prophecies from<br />

Windecke’s Sigismund book, including the essay “Von der gerechtikeit,”<br />

written by Michael Beheim (c.1416–1475), were later translated in<strong>to</strong> verse<br />

form. The ensuing poem, which extended <strong>to</strong> 530 stanzas, was written in<br />

the so-called Osterweise, or Easter-song format. It paraphrases <strong>Hildegard</strong>’s<br />

Church politics and expectations regarding the end times.<br />

The “Visions <strong>of</strong> St Thomas” represent another vision cycle that is linked<br />

<strong>to</strong> the exemplum <strong>of</strong> a vision received while asleep. This dream vision was<br />

produced around 1215 at the Cistercian nunnery <strong>of</strong> St Thomas on the Kyll<br />

(Trier, Stadtbibliothek, Ms. 771/1350 8º, fols 111v–125r) and presumably<br />

modeled after one <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s visions. The visionary recipient was most<br />

likely the second abbess at St Thomas, and the influence <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>ian<br />

reception appears solely in the form—that is, the literary structure <strong>of</strong> the<br />

prophecy—not in its contents. The “Visions <strong>of</strong> St Thomas” focus on the<br />

fruits <strong>of</strong> monastic virtues and vices and present a concise compendium <strong>of</strong><br />

the Cistercian Cura monialium. It has been theorized that <strong>Hildegard</strong> was<br />

involved in an exchange <strong>of</strong> letters with Elisabeth <strong>of</strong> St Thomas, the founding<br />

abbess <strong>of</strong> the convent.<br />

An important thread <strong>to</strong> follow in tracing the dissemination <strong>of</strong> the<br />

Liber vite meri<strong>to</strong>rum appears in the Dendermonde 9 manuscript, which<br />

Angela Carlevaris employed as the lead manuscript in the critical edition<br />

<strong>of</strong> the text. <strong>Hildegard</strong> herself sent the Dendermonde codex <strong>to</strong> the abbey<br />

<strong>of</strong> Villers in Brabant, where it was apparently used as reading material for<br />

22 Manuscript transmission: München, Universitätsbibliothek [University Library], 2°<br />

Ms. 684, fols 87r–92r (dated 1465); Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Ms. Q 127,<br />

fols 121r–127v (c.1460/1470); and München, Bayerische Staatsbibliothek [Bavarian State<br />

Library], cgm 523, fols 267ra–273rb (dated 1471).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!