25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hildegard <strong>of</strong> bingen: a his<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> reception 277<br />

the Elder, 1325–1397) and Dietrich <strong>of</strong> Nieheim (Niem or Nyem, c.1340–<br />

1418), among others.<br />

The Pentachronon and the other pseudepigraphical works indicate that<br />

<strong>Hildegard</strong>’s original textual focus had been moderated over time and had<br />

given way <strong>to</strong> a rather loose association with the authority <strong>of</strong> her name.<br />

And yet the dissemination <strong>of</strong> her original works was never disrupted over<br />

the course <strong>of</strong> more than 800 years. The strong efffect that <strong>Hildegard</strong> was<br />

able <strong>to</strong> exert, despite the relatively thin manuscript transmission his<strong>to</strong>ry,<br />

demands an explanation. In summary, it can be stated that this results<br />

directly and indirectly from the development <strong>of</strong> a specifijic <strong>Hildegard</strong>ian<br />

myth, which over time also operated in a form only loosely connected<br />

with <strong>Hildegard</strong>’s writings. This myth is commonly evoked as a <strong>to</strong>pos,<br />

through which means an aura <strong>of</strong> generalized importance is created. <strong>Hildegard</strong><br />

was elevated as the papally approved, prophetic voice <strong>of</strong> Germany.<br />

Pope Eugene III and Bernard <strong>of</strong> Clairvaux are considered among her informants,<br />

and the emperor and several kings number among the recipients<br />

<strong>of</strong> her letters. This image gained another level through the formation <strong>of</strong><br />

the clichéd views <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong> as the most important medieval musical<br />

composer or as the fijirst female doc<strong>to</strong>r in Germany.<br />

During the 13th and 14th centuries, <strong>Hildegard</strong>’s works were translated<br />

in<strong>to</strong> the vernacular over a broad expanse <strong>of</strong> Europe, stretching from the<br />

British Isles through southern France and Spain, in<strong>to</strong> northern France,<br />

the Netherlands and Flanders, and extending east in<strong>to</strong> Bohemia. <strong>Hildegard</strong>’s<br />

vernacular reception was not uncommonly based on Gebeno <strong>of</strong><br />

Eberbach’s Pentachronon.<br />

From a diachronic point <strong>of</strong> view encompassing her entire corpus, it<br />

would appear that most copies <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s works were made either during<br />

her lifetime or shortly after her death. This copious manuscript transmission<br />

could be considered as a phenomenon that is essentially close <strong>to</strong><br />

authorial, if not indeed controlled by the author herself. <strong>Hildegard</strong>’s own<br />

monastery at the Rupertsberg, above all others, formed the beating heart<br />

for the dissemination <strong>of</strong> her texts. <strong>Hildegard</strong> used the monastery’s scrip<strong>to</strong>rium<br />

the same way a lord employed his chancery, and production <strong>of</strong><br />

copies <strong>of</strong> her texts <strong>to</strong>ok on a serial character reminiscent <strong>of</strong> manufacturing<br />

production lines. Several Benedictine and Cistercian monasteries—<br />

the abbeys <strong>of</strong> Zwiefalten, Gembloux, and Sts Eucharius and Matthias in<br />

Trier, whose leaders were close <strong>to</strong> <strong>Hildegard</strong>—were also drawn in<strong>to</strong> the<br />

task <strong>of</strong> disseminating her works. The last-mentioned abbey in particular<br />

performed yeoman’s service in the production <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s manuscripts

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!