25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hildegard <strong>of</strong> bingen: a his<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> reception 275<br />

1323). Finally, it is possible that Dante’s Divine Comedy may show influences<br />

<strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>.5<br />

<strong>Hildegard</strong>’s influence entered France via the University <strong>of</strong> Paris, which<br />

was charged with an inquisi<strong>to</strong>rial mandate for the attempt at her canonization.<br />

<strong>Hildegard</strong> herself was in contact with the master <strong>of</strong> theology<br />

Odo <strong>of</strong> Soissons (d. after 1171), who later became bishop <strong>of</strong> Tusculum, and<br />

even cardinal. Odo was a member <strong>of</strong> the cathedral school in Paris and was<br />

commissioned by Pope Eugene III <strong>to</strong> examine the Trinitarian theology <strong>of</strong><br />

Gilbert <strong>of</strong> la Porrée (Gilbertus Porretanus, c.1070–1154), bishop <strong>of</strong> Poitiers,<br />

who had sent two letters <strong>to</strong> <strong>Hildegard</strong> and received answers.6 In addition,<br />

the Franciscan John <strong>of</strong> Rupescissa (Jean de Roquetaillade, around 1315–<br />

1365) quoted <strong>Hildegard</strong>’s prophetic authority in his Vademecum in tribulatione.<br />

A pseudo-<strong>Hildegard</strong>ian prophecy, Insurgent gentes, composed in<br />

the 13th century, proved highly influential in England during the conflicts<br />

about the mendicant orders (see below).<br />

The initial Bohemian reception <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s works occurred during<br />

the reign <strong>of</strong> Emperor Charles (Karel) IV in connection with another religious<br />

controversy, the Hussite Reformation. Evidence for the his<strong>to</strong>ry <strong>of</strong><br />

reception in Bohemia is found in a manuscript copy <strong>of</strong> the Scivias in the<br />

library <strong>of</strong> the National Museum in Prague. According <strong>to</strong> Werner Lauter,<br />

the codex, inven<strong>to</strong>ried under the shelfmark Cod. V E 89, contains a Czech<br />

translation <strong>of</strong> excerpts from <strong>Hildegard</strong>’s prophecies.7 The Charles University<br />

Library in Prague also counts codex I. G. 23, dated 1415–1416, among<br />

its manuscript holdings; it contains one <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s prophecies on<br />

fols 160v–161v. The excerpt concludes with a passage in Bohemian. The<br />

question as <strong>to</strong> whether this Bohemian reception <strong>of</strong> the Scivias can be linked<br />

<strong>to</strong> a version <strong>of</strong> the text that Emperor Charles IV transferred <strong>to</strong> the cathedral<br />

chapter in Prague is deserving <strong>of</strong> further research. That Scivias manuscript<br />

appears in the catalogue <strong>of</strong> the St Vitus cathedral library in 1354. The entry<br />

reads, “Liber qui dicitur Scivias sive visiones <strong>Hildegard</strong>is, quem donavit<br />

dns Karolus impera<strong>to</strong>r et Bohemiae rex.”8 Moreover, the Metropolitan<br />

5 I would like <strong>to</strong> thank Annarita Zazzaroni (Bologna) for her friendship in disclosing<br />

this reference. Zazzaroni, “L’Uomo al centro della ‘rota’: Dante e <strong>Hildegard</strong> di <strong>Bingen</strong>,”<br />

Studi e Problemi de Critica Testuale 78 (2009): 49–80.<br />

6 Epis<strong>to</strong>larium, I, 39–40R, pp. 100–05.<br />

7 Werner Lauter, <strong>Hildegard</strong>-Bibliographie. Wegweiser zur <strong>Hildegard</strong>-Literatur, vol. 2<br />

(Alzey, 1984), p. 10, no. 8.<br />

8 The catalogue has been edited by An<strong>to</strong>nin Podlaha and Eduard Šittler, eds., Chrámový<br />

Pokland u. sv. Víta v Praze: Jeho dějiny a Popis (Prague, 1903), p. XI, no. 101. Regarding the<br />

manuscript, see Barbara Drake Boehm, “Charles IV: The Realm <strong>of</strong> Faith,” in Prague, the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!