25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

178 leigh-choate, flynn, and fassler<br />

technical language. She never stated that she remained forever ignorant <strong>of</strong><br />

the rules <strong>of</strong> grammar or music, but stressed only that her work originated<br />

in her visionary experience before she had acquired such knowledge.<br />

Whether the surviving music for O vos angeli is a product <strong>of</strong> <strong>Hildegard</strong>’s<br />

early years or her maturity, it clearly undermines her disavowal <strong>of</strong> notational<br />

or theoretical knowledge, since its music reflects deep correspondences<br />

with South German music theory that reinforce <strong>Hildegard</strong>’s ideas<br />

about angelic music found in her other writings. The most striking correspondence<br />

is the extraordinary range (remarkable even for <strong>Hildegard</strong>) <strong>of</strong><br />

O vos angeli. It employs the full range <strong>of</strong> the Guidonian gamut, comprising<br />

19 dia<strong>to</strong>nic steps, which was only gradually adopted in her region during<br />

the last quarter <strong>of</strong> the 11th century via the works <strong>of</strong> Aribo (who refers <strong>to</strong><br />

William <strong>of</strong> Hirsau in his works) and the treatise <strong>of</strong> the otherwise anonymous<br />

John.55 The use <strong>of</strong> the Guidonian gamut in O vos angeli suggests<br />

that the musical conception <strong>of</strong> the song (as notated) is not only highly<br />

theoretical, but that the theory behind the composition was also current.<br />

Moreover, in a passage from Cause et cure that may be attributed <strong>to</strong> her<br />

with reasonable certainty, <strong>Hildegard</strong> refers <strong>to</strong> an instrument <strong>of</strong>ten mentioned<br />

in chant treatises—the monochord:<br />

Now, Adam, before his treachery, used <strong>to</strong> know angelic song and every kind<br />

<strong>of</strong> music, and he used <strong>to</strong> have a voice sounding like a monochord sounds.<br />

But in his treachery, from the cunning <strong>of</strong> the serpent, a certain wind <strong>of</strong> his<br />

[<strong>of</strong> the serpent] twisted him in the marrow and the thigh, and this [wind] is<br />

indeed now in every man. And from that wind, man’s spleen has grown fat,<br />

and foolish joy and laughter and even jeers are shaken out <strong>of</strong> man.56<br />

55 T. J. H. McCarthy’s Music, Scholasticism and Reform: Salian Germany, 1024–1125 (Manchester,<br />

2009) surveys South German music theory, paying particular attention <strong>to</strong> the<br />

networks <strong>of</strong> monastic institutions centered on Gorze and Hirsau. Pages 80–93 treat<br />

the critical reception <strong>of</strong> Guido’s work, pointing out that John described both ranges for the<br />

gamut but used Guido’s in his treatise. See also T. J. H. McCarthy “Aribo’s De Musica and<br />

Abbot William <strong>of</strong> Hirsau,” Revue Bénédictine 116 (2006): 62–82, and Gabriela Ilnitchi, The<br />

Play <strong>of</strong> Meanings: Aribo’s “De Musica” and the Hermeneutics <strong>of</strong> Musical Thought (Lanham,<br />

Md., 2005). Joan Malcolm, “Epis<strong>to</strong>la Johannis Cot<strong>to</strong>nis ad Fulgentium episcopum,” Musica<br />

Disciplina 47 (1993): 159–69, suggests that John may have been can<strong>to</strong>r at St Maximin in<br />

Trier, a city <strong>Hildegard</strong> visited and was closely connected with through the monastery <strong>of</strong><br />

Sts Eucharius and Matthias.<br />

56 English translation by William Flynn. Cause, p. 188: “Adam quoque ante preuaricationem<br />

angelicum carmen et omne genus musicorum sciebat et uocem habebat sonantem,<br />

ut uox monochordi sonat. In preuaricatione autem illius de astutia serpentis in<strong>to</strong>rsit<br />

se in medullam et in femur eius quidam uentus, qui etiam nunc in omni homine est. Et<br />

de uen<strong>to</strong> illo splen hominis inpinguescit, et inepta laetitia et risus atque cahinni in homine<br />

excutiuntur.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!