25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

the medical, the magical, and the miraculous 271<br />

the acts <strong>of</strong> God and his saints.106 The great miracle (mirabile or miraculum)<br />

is, for <strong>Hildegard</strong>, the wine and the blood, the deeds <strong>of</strong> God in the<br />

Old Testament, <strong>of</strong> Christ, and <strong>of</strong> the Holy Spirit—as well as <strong>of</strong> the entire<br />

Trinity.107<br />

The relationship between magic and miracle is exemplifijied in Scivias 3.11,<br />

which describes the end times. The mother <strong>of</strong> the Antichrist will teach<br />

him magic, and his power will be such that he will appear <strong>to</strong> perform<br />

miracles: “he will heal the sick and affflict those who are healthy, cast out<br />

devils, and raise the dead.”108 Whereas the Antichrist merely appears <strong>to</strong><br />

work wonders, it is God’s miracles, revealed in the meantime only <strong>to</strong> the<br />

elect, that will triumph on the Day <strong>of</strong> Judgement.109<br />

<strong>Hildegard</strong> herself cures the sick and successfully performs an exorcism.<br />

How do her acts difffer from the diabolical magic she ascribes <strong>to</strong> the Antichrist?<br />

In the vision <strong>of</strong> the Antichrist God explains <strong>to</strong> her that the sick<br />

. . . will seek medicine from doc<strong>to</strong>rs, but will not be cured; and so they will<br />

return <strong>to</strong> him <strong>to</strong> see whether he can cure them. And when he sees them he<br />

will take away the weakness he brought upon them; and so they will love<br />

him dearly and believe in him. And so many will be deceived, for they will<br />

blind their own inner vision with which they should have regarded Me. For<br />

they will use their minds <strong>to</strong> probe this novelty their outer eyes see and their<br />

hands <strong>to</strong>uch, and despise the invisible things that abide in Me and must<br />

be unders<strong>to</strong>od by true faith. For mortal eyes cannot see Me, but I show My<br />

miracles in the shadows <strong>to</strong> those I choose.110<br />

106 Beverly Mayne Kienzle examines <strong>Hildegard</strong>’s interest in the miraculous and her<br />

characterization <strong>of</strong> Christ’s wondrous works in the Expositiones euangeliorum in “<strong>Hildegard</strong><br />

<strong>of</strong> <strong>Bingen</strong>’s Exegesis <strong>of</strong> Jesus’ Miracles and the Twelfth-Century Study <strong>of</strong> Science,”<br />

in Delivering the Word. Preaching and Exegesis in the Western Christian Tradition, ed. William<br />

John Lyons and Isabella Sandwell (London, 2012), pp. 99–120; my thanks <strong>to</strong> Pr<strong>of</strong>essor<br />

Kienzle for making available the pro<strong>of</strong>s <strong>of</strong> this article prior <strong>to</strong> its publication.<br />

107 See, for example, Scivias 2.3, p. 157, ll. 790–91; 2.5, p. 182, ll. 356–59; 2.6, p. 257, ll.<br />

1088–99; 2.6, p. 287, ll. 2100–02; 3.3, p. 380, ll. 319–20; 3.3, p. 382, ll. 404–05; and 3.5, p. 422,<br />

ll. 492–94.<br />

108 Ibid. 3.11, pp. 590–91, ll. 530–546, and p. 591, ll. 547–62.<br />

109 Ibid. 3.11, p. 592, ll. 580–81.<br />

110 Scivias (Eng.), p. 503; Scivias 3.11, p. 592, ll. 571–81: “Qui dum medicinam medicorum<br />

quaerunt nec curare poterunt, ad ipsum recurrunt, tentantes si eos curare ualeat. Sed dum<br />

eos uiderit, debilitatem quam eis intulit ipsis aufert, unde ualde eum amantes in ipsum<br />

credunt. Et sic multi decipiuntur, cum ipsi oculos interioris hominis obnubilant, per quos<br />

in me respicere debuerant, uolentes in probatione animi sui uelut in quadam nouitate illa<br />

scire quae exterioribus oculis uident et quae manibus palpant, contemnentes illa inuisibilia<br />

quae in me manent et quae uera fijide comprehendenda sunt: quia mortales oculi me<br />

uidere non possunt, sed miracula mea in obumbratione illis ostendo quibus uoluero.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!