25.05.2018 Views

A Companion to Hildegard of Bingen

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

Beverly Mayne Kienzle, Debra L. Stoudt & George Ferzoco, "A Companion to Hildegard of Bingen". BRILL, Leiden - Boston, 2014.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

192 leigh-choate, flynn, and fassler<br />

Conclusion<br />

From the Scivias songs and Symphonia <strong>to</strong> the Ordo, <strong>Hildegard</strong>’s music<br />

arose from and contributed <strong>to</strong> the liturgical life <strong>of</strong> her monastery. Whether<br />

written for her communities on the Disibodenberg and Rupertsberg or for<br />

others, such as the monks <strong>of</strong> Sts Eucharius and Matthias in Trier, <strong>Hildegard</strong>’s<br />

songs reflect and inform the monastic cycle <strong>of</strong> worship. They also<br />

derive meaning from and impart it <strong>to</strong> her other theological and exegetical<br />

works, and those <strong>of</strong> other writers. As our discussions <strong>of</strong> (Nam) O vos angeli<br />

and the Ordo have shown, <strong>Hildegard</strong>’s songs must be analyzed within this<br />

interpretive framework, as they would have been unders<strong>to</strong>od by those in<br />

her day who received (and presumably performed) her music.<br />

Although <strong>Hildegard</strong> <strong>of</strong>ten claimed <strong>to</strong> be unlearned in the realm <strong>of</strong><br />

music, her own compositions suggest otherwise. Our case studies and<br />

much recent scholarship have shown that her music reflects contemporary<br />

trends in music theory and practice, while at the same time exhibiting<br />

a characteristic individuality in both style and form. Her motivic organicism,<br />

expansive ranges, and genre bending combine <strong>to</strong> create a recognizably<br />

<strong>Hildegard</strong>ian musical language.<br />

<strong>Hildegard</strong> wrote her songs and music drama <strong>to</strong> enrich the contemplative<br />

life <strong>of</strong> monks and nuns who had renounced the world in order <strong>to</strong><br />

serve God always. She intended her music <strong>to</strong> bridge their earthly exile: <strong>to</strong><br />

introduce a bit <strong>of</strong> heaven on earth, embody the praise <strong>of</strong> the angels, and<br />

place her reader-singers in the company <strong>of</strong> the celestial symphony. More<br />

than that, her songs encouraged greater faithfulness in cultivating celestial<br />

virtues and renouncing the devil. As described in the next chapter,<br />

“<strong>Hildegard</strong> as Musical Hagiographer,” many <strong>of</strong> her songs <strong>of</strong>ffered musical<br />

hagiographies <strong>of</strong> the saints, pointing the way <strong>to</strong> eternal life for those set<br />

apart <strong>to</strong> be servants and brides <strong>of</strong> Christ. In all <strong>of</strong> these ways, her music<br />

reflected the preoccupations <strong>of</strong> her treatises and correspondence. To sing<br />

the liturgy, <strong>Hildegard</strong> believed, was <strong>to</strong> unite soul and body in emulation<br />

and adoration <strong>of</strong> Christ. It was <strong>to</strong> join in the supernal “song <strong>of</strong> rejoicing,<br />

sung in consonance and in concord, [which] tells <strong>of</strong> the glory and honor<br />

<strong>of</strong> the citizens <strong>of</strong> Heaven, and lifts on high what the Word has shown.”94<br />

It was, above all, <strong>to</strong> sing the divine love song, the heavenly symphony.<br />

94 Scivias (Eng.) 3.13.11, pp. 532–33. Scivias 3.13.11, pp. 630–31: “Quapropter et sonus ille<br />

ut uox multitudinis in laudibus de supernis gradibus in harmonia symphonizat: quia symphonia<br />

in unanimitate et in concordia gloriam et honorem caelestium ciuium ruminat, ita<br />

quod et ipsa hoc sursum <strong>to</strong>llit quod uerbum palam pr<strong>of</strong>ert.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!