22.04.2013 Views

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

318<br />

<strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong><br />

<strong>La</strong> <strong>vall</strong> d’Eina<br />

En qualsevol cas, Eina es <strong>de</strong>staca per la seva <strong>vall</strong>, la qual ha estat, al llarg <strong>de</strong>l temps, <strong>de</strong> l’interès <strong>de</strong> molts naturalistes<br />

i botànics, ja <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l segle XVIII. Per això, Companyo, a Histoire naturelle du département <strong>de</strong>s Pyrénées-Orientales,<br />

observa que “a une lieue d’Eyna, sur la rive gauche <strong>de</strong> la rivière, se trouve un four à chaux.... En<br />

face..., <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> la rivière, est une jassa appelée Orri d’A<strong>vall</strong>, où se retirent les bestiaux <strong>de</strong> la contrée;<br />

c’est là que l’on commence à trouver, sous les pierres <strong>de</strong>s environs, le Carabus punctatoauratus.” Més explícit<br />

i contun<strong>de</strong>nt és J. Henry en la seva Gui<strong>de</strong> en Roussillon... en dir que “<strong>de</strong>puis long-temps la <strong>vall</strong>ée d’Eyna a attiré<br />

l’attention <strong>de</strong>s botanistes..., ont tour à tour étudié la végétation <strong>de</strong> cette localité, qu’on a nommé quelquefois<br />

à juste titre: Le jardin <strong>de</strong>s Pyrénées. Parmi l’immense quantité <strong>de</strong> plantes alpines que nourrit cette<br />

<strong>vall</strong>ée...”. I fou en gran mesura en aquesta <strong>vall</strong> on George Bentham, segons explica a Catalogue <strong>de</strong>s plantes<br />

indigènes..., “cette herborisation fut la plus riche que nous fîmes dans tout notre voyage, tant par le nombre<br />

d’échantillons que par la variété dans les espèces. Pendant trois jours, nous ramassames cinq mille cents<br />

échantillons. Nous y fûmes, il est vrai, dans la saison la plus favorable, et cette herborisation n’étant guère que<br />

la secon<strong>de</strong> qui fût strictement pyrénéenne, nous dûmes y cueillir beaucoup d’espèces assez répandues dans<br />

la chaîne; mais aussi il y en eut beaucoup <strong>de</strong> très rares, ou même que nous n’avons vues que là.”<br />

No obstant l’interès botànic, també el té com a paratge. Per això, el comte excursionista Henry<br />

Rusell a Souvenirs d’un montagnard no pot <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> dir que “la <strong>vall</strong>ée est un E<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fleurs, et montant<br />

au Sud-Est, je trouvai une nature plus riante, bien qu’à mes pieds, à droite, et à une profon<strong>de</strong>ur immense,<br />

il y eût une gorge rien moins que gaie.” Descripció plenament acceptada per Emmanuel Brousse<br />

quan ens comenta que la <strong>vall</strong> “mérite réellement la gran<strong>de</strong> réputation dont elle jouit. Il est difficile <strong>de</strong><br />

rêver rien <strong>de</strong> plus admirable, <strong>de</strong> plus grandiose, <strong>de</strong> plus riant et <strong>de</strong> plus sauvage à la fois. On trouve rarement<br />

<strong>de</strong>s sites où les émotions se succè<strong>de</strong>nt, comme ici, avec une intensité et une rapidité extraordinaire.”<br />

És en aquest indret on observa, entre moltes altres coses que “sur toutes les parties, notamment sur<br />

la rive droite <strong>de</strong> la rivière d’Eyne, les rhodo<strong>de</strong>ndrons cè<strong>de</strong>nt la place à un gazon d’un vert tendre, au<br />

milieu duquel poussent <strong>de</strong>s fleurs <strong>de</strong> toute nature, <strong>de</strong> toutes couleurs: jaunes, violettes, bleus, rouges,<br />

blanches. Là-haut, vers le ciel, les crêtes dénudées sont taillées à pic, comme avec un rasoir.”<br />

Baixant directament cap a la plana, tot passant el<br />

coll <strong>de</strong>l Rigat, es va a cercar Sallagosa “par une pente très<br />

rapi<strong>de</strong>, décrivant <strong>de</strong> nombreux zigzags”, ens explica<br />

Emmanuel Brousse. I és en aquest coll on Jean-<br />

Françoise Mare i Michel Bouille s’adonen que “se dres-<br />

se un monument en fer forgé élevé à la mémoire <strong>de</strong> l’ingénieur<br />

<strong>La</strong>x qui contribua à la réalisation du chemin <strong>de</strong><br />

fer. Le monument est dû à Gustave Violet.” Per la seva<br />

part, Juan Antonio Bertran ens diu que “en una ampla<br />

fondalada, protegida <strong>de</strong>l fred i <strong>de</strong>ls vents, Sallagosa és la<br />

capital <strong>de</strong> la <strong>Cerdanya</strong> francesa. Després <strong>de</strong>l Tractat <strong>de</strong>ls<br />

<strong>Pi</strong>rineus passà a ser cap <strong>de</strong> vegueria, avui ho és <strong>de</strong><br />

cantó.” Brousse hi observa que “la mairie... et le groupe<br />

scolaire ont grand air, ainsi que diverses maisons construites<br />

le long <strong>de</strong> la route nationale... Il n’en est pas <strong>de</strong><br />

même au cœur du village, où les rues tortueuses et les<br />

maisons basses ressemblent à toutes celles <strong>de</strong> la Cerdagne.”<br />

Comentaris plenament assumits per Ardouin-<br />

Dumazet en el seu Voyage en France qui, a més, afegeix<br />

que “on retrouve les vieux costumes catalans, mais,<br />

comme partout, la casquette confectionnée remplace<br />

l’antique coiffure. C’est rarement que l’on rencontre le<br />

bonnet <strong>de</strong> laine rouge, la baratina, à laquelle les Cerdans<br />

espagnols sont mieux restés fidèles.” Amb tot, retornant<br />

a la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>l poble, Jean-Françoise Mare i Michel<br />

Bouille ens apunten que “les maisons <strong>de</strong> pierre <strong>de</strong> style<br />

montagnard lui donnent un aspect agréable et accueillant<br />

très propice au tourisme.” Als ulls <strong>de</strong> M. Dolores<br />

Serrano a Crónicas <strong>de</strong> las fronteras, el nucli se li presenta<br />

“como un gato <strong>de</strong> pelage blanco y reluciente <strong>de</strong>sperezándose<br />

en un inmenso prado centelleante <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>s,<br />

matizados hasta más allá <strong>de</strong> lo soportable” i, en aproparse<br />

diu que “me pareció aún mas blanca, más pulcra y calmosa.<br />

Una sensación <strong>de</strong> pereza beatífica emanaba <strong>de</strong> sus<br />

calles <strong>de</strong>siertas don<strong>de</strong>, a través <strong>de</strong> las ventanas entreabiertas,<br />

podían verse las famílias sentadas en torno a las<br />

mesas cubiertas <strong>de</strong> plásticos multicolores.” I si per a<br />

Bertran la capitalitat és la que “ha fet que s’engrandís<br />

amb edificis mo<strong>de</strong>rns i es convertís en un important<br />

centre <strong>de</strong> comerç amb poques restes <strong>de</strong> la seva base cer-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!