22.04.2013 Views

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Llívia<br />

334<br />

<strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong><br />

“<strong>Cerdanya</strong> dintre <strong>Cerdanya</strong> / fronteres inversemblants.<br />

/ Dins <strong>de</strong> França un troç d’Espanya, / dins i fora<br />

catalans”, ens diu Ramon Blasi a Meitat <strong>de</strong> França, tot<br />

posant <strong>de</strong> manifest la trista realitat <strong>de</strong>l Tractat <strong>de</strong>ls<br />

<strong>Pi</strong>rineus que, en partionar la <strong>Cerdanya</strong> entre França i<br />

Espanya, va <strong>de</strong>ixar aquest nucli com a enclavament<br />

espanyol dins territori francès. Curiositats <strong>de</strong> la història.<br />

Potser per això, els autors francesos, sempre que<br />

<strong>de</strong>scrivien la <strong>Cerdanya</strong> sota administració francesa,<br />

incloïen també Llívia com si es tractés d’una subtil reivindicació<br />

a integrar-la políticament. Però José d’Isabelle<br />

Sandy, a Llivia ou les coeurs tragiques, tenia clar que<br />

si li preguntaven: “Llivia, c’est en France ou en Espagne?”<br />

la seva resposta seria clara: “Dans les <strong>de</strong>ux, puisque<br />

c’est un peu d’Espagne qui est en France! Ça s’est fait<br />

en <strong>de</strong>s temps très anciens, après une guerre; les Français<br />

voulaient prendre Llivia... mais chez nous, on ne s’est<br />

pas laissé faire, parce que nous sommes une ville... On<br />

a bien été obligé a nous donner la raison...”. Amb tot,<br />

però, a L’enclave espagnole <strong>de</strong> Llivia, Emmanuel Brousse<br />

diu que “la majeure partie <strong>de</strong> la population (llivienca)<br />

est favorable à cette annexion” (a França).<br />

Llívia té gran bagatge històric, però també llegendari.<br />

Dels seus orígens diu M. J. Henry a <strong>La</strong> gui<strong>de</strong> en<br />

Roussillon... que “la tradition populaire attribue la fondation<br />

<strong>de</strong> la ville ... à l’impératrice Livie”, cosa que<br />

també recull Vicent <strong>de</strong> Chausenque i altres autors. No<br />

obstant això, hi ha una segona llegenda <strong>de</strong> la seva fundació,<br />

relacionada amb Hèrcules. Per a Marc Mayer,<br />

aquesta llegenda “no és altra cosa que la reminiscència<br />

<strong>de</strong> la historiografia mítica que situa l’heroi a la <strong>Cerdanya</strong><br />

en el seu enfrontament amb el gegant triforme<br />

Gerió i el fa protagonista d’una relació tràgica amb<br />

<strong>Pi</strong>rene... que donaria nom al <strong>Pi</strong>rineu”. Sobre la<br />

<strong>de</strong>pendència que aquest nucli tingué amb Roma, Jordi<br />

L’església i la torre Bernat <strong>de</strong> So, <strong>de</strong> Llívia<br />

Mas a Camí rama<strong>de</strong>r escriu: “<strong>Cerdanya</strong>, terra juliana. /<br />

Murallada al cim <strong>de</strong>ls turons pairals / Libica guarda la<br />

via romana; / ensenya als veïns <strong>de</strong>ls nuclis rurals / el<br />

culte i la font <strong>de</strong>ls trets naturals”.<br />

<strong>La</strong> Llívia actual, aixoplugada al peu <strong>de</strong>l puig on s’assentava<br />

l’antiga població i castell, amb “forma <strong>de</strong> mitja<br />

lluna... està molt ben col·locat sobre el soli: guardat <strong>de</strong><br />

tots els vents dominants aquí, tot l’any para el sol, <strong>de</strong><br />

cara al migdia”, per Manel Anglada a Vint-i-cinc anys a<br />

Llívia, era, per a J. Henry, a mitjan segle XIX, “mo<strong>de</strong>rne”.<br />

Amb tot, al llarg <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong> segle, malauradament,<br />

la vila no en sortirà ben parada, fet a vega<strong>de</strong>s justificat<br />

—com diu— perquè “l’enclave est... abandonnée<br />

à elle-même par l’Espagne”. I si la població, <strong>de</strong>s <strong>de</strong> lluny<br />

i pel mateix autor “donne l’impression d’une ville<br />

importante (...) —en acostar-s’hi— perd <strong>de</strong> son aspect<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur, elle <strong>de</strong>vient un pauvre bourg”. A Les Pyrénées<br />

ou voyages pé<strong>de</strong>stres..., Vicent Chausenque passejant<br />

pel carrers lliviencs veu que “tout prend une autre physionomie:<br />

les maisons uniformes en bois souvent sculp-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!