22.04.2013 Views

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> plaça Major<br />

<strong>de</strong> Llívia<br />

336<br />

<strong>La</strong> <strong>Cerdanya</strong><br />

mar que no hi ha moltes regles d’higiene en general,<br />

però també observa “quelques maisons dans le style et le<br />

goût mo<strong>de</strong>rnes”. Per la seva part, Georges Beaume a Des<br />

Vosges aux Pyrénées ens apunta que la “calle <strong>de</strong>l Mercadal<br />

est vraiment une ruine presque, avec ses maisons<br />

basses, ses balcons <strong>de</strong> bois sur lesquels se drapent, en<br />

formant abri, <strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux troués, <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong> toile grossière;<br />

mais pittoresque aussi...”. Henry Spont però, en la<br />

seva obra Font-Romeu torna a <strong>de</strong>ixar quelcom malparada<br />

la vila en dir i, repetint-se, que les “rues étroites, tortueuses,<br />

assez mal entretenues, maisons basses ornées <strong>de</strong><br />

balcons en bois où pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux aux couleurs<br />

éclatantes, boutiques débitant surtout les articles prohibés<br />

en France... ”. No obstant això, Jean Baro a <strong>La</strong> nuit<br />

et la poésie en Cerdagne, en la seva <strong>de</strong>fensa explica que<br />

“L’espoir <strong>de</strong> vivre vieux, dans un site adoré / Au milieu<br />

<strong>de</strong>s amis, qu’on a su se donner. / Modèle d’unité, tu es<br />

plus qu’un symbole, / Ceux qui te connaîtront, seront à<br />

bonne école / Et gar<strong>de</strong>ront <strong>de</strong> toi, dans leur cœur attendri<br />

/ le souvenir vivace d’un petit «Paradis»”.<br />

El temps anà passant i al nucli li fou atorgada, curiosament,<br />

la condició d’interès artístic per la conservació<br />

<strong>de</strong> la seva fesomia, aleshores ja sense verges i sants. Així,<br />

no és d’estranyar que, tot passejant, a Crónicas <strong>de</strong> las<br />

fronteras, M. Dolores Serrano vegi que “aquí todo es<br />

funcional, consecuente. Casas <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s gruesas y ventanas<br />

chicas para ampararlas <strong>de</strong>l frío <strong>de</strong>l invierno.<br />

Amplios alerones <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra cobijan los balconcejos<br />

don<strong>de</strong> se secará la ropa en tiempo <strong>de</strong> lluvia. Y en los<br />

dinteles <strong>de</strong> granito —granito gris, brillante <strong>de</strong> micas y<br />

cuarzos— están grabadas a cincel los nombres o los<br />

anagramas <strong>de</strong> los que las contruyeron”. Amb tot, això no<br />

privà que Anne-Françoise Mare i Michel Bouille a <strong>La</strong><br />

Cerdagne trobessin “le village assez terne —tot <strong>de</strong>stacant<br />

però— que l’église et le contenu d’une ancienne<br />

pharmacie méritent à eux seuls une visite”. Elements<br />

ambdós —amb la condició <strong>de</strong> l’enclavament— que han<br />

marcat gran part <strong>de</strong> l’es<strong>de</strong>venir <strong>de</strong> la Llívia turística que<br />

va començar a partir <strong>de</strong> la visita <strong>de</strong>l ministre Manuel<br />

Fraga. Així, a la seva Memoria breve <strong>de</strong> una vida pública,<br />

ens explica quan l’emocionà “la lealtad española <strong>de</strong><br />

aquella zona aislada en territorio francés, motiu pel qual<br />

—diu— me ocupé <strong>de</strong> que se promoviera allí el turismo<br />

y se suavizaran ciertas exageraciones <strong>de</strong>l régimen <strong>de</strong><br />

aduanas...” A partir <strong>de</strong> llavors “la ville connaît —diuen<br />

Anne-Françoise Mare i Michel Bouille— un essor nouveau<br />

grâce à la construction d’un hôtel <strong>de</strong> grand standing<br />

avec piscine, tennis et chevaux <strong>de</strong> selle”.<br />

L’església, enfilada al cap damunt <strong>de</strong>l poble, té, per a<br />

Salvador Cutchet a Llívia. Enclau espanyol a França,“la<br />

particularitat d’ésser un temple-castell, que serví <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>fensa a la població <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la <strong>de</strong>strucció <strong>de</strong> la forta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!