22.04.2013 Views

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

La Cerdanya - vall de Pi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

camiona<strong>de</strong>s arran <strong>de</strong> frontera, hom les passava per Llívia,<br />

i <strong>de</strong> Llívia «procedien totes», segons les da<strong>de</strong>s oficials”.<br />

I segueix explicant-nos que hi ha qui “té nens<br />

quintats a França i nens quintats a Espanya. (A Llívia<br />

sempre han nedat entre dues aigües)”.<br />

Amb la seva condició d’enclavament i un paper<br />

turístic rellevant, no es <strong>de</strong>ixava la vessant pagesívola afermada<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sempre perquè, com diu M. Ardouin-<br />

Dumazet en el seu Voyage en France, “le sol est riche par<br />

l’étendue <strong>de</strong>s prés et le nombre <strong>de</strong>s chevaux et <strong>de</strong>s vaches<br />

qui les aiment; cependant, ce cheptel <strong>de</strong> têtes <strong>de</strong> bétall<br />

possédées par les habitants et qui sont... en route pour le<br />

massif <strong>de</strong> Carlitte. Car une autre singularité <strong>de</strong> Llivia,<br />

c’est que cette comumune espagnole est propriétaire...<br />

d’une partie <strong>de</strong>s pâturages <strong>de</strong> la haute montagne”. Bestiar<br />

nombrós que, “com tots els pobles <strong>de</strong> muntanya feia<br />

que els carrers estiguin encatifats <strong>de</strong> fems, o <strong>de</strong> neu i gel,<br />

o bé d’un suc a base <strong>de</strong> fang i fems”, tal com ens explica<br />

Manel Anglada. Aquesta visió més pagesívola, avui dia<br />

ja gairebé perduda, era més clara per a M. Dolores Serrano<br />

quan “a través <strong>de</strong> los amplios portalones <strong>de</strong> las eras se<br />

oye el cloquear <strong>de</strong> las gallinas, el graznar <strong>de</strong> los patos y el<br />

chillar <strong>de</strong> los cerdos y el lento mugido <strong>de</strong> las vacadas. En<br />

los altos «badius» —alas <strong>de</strong> pájaros al viento— las tórtolas<br />

zurean al sol sobre el brillo mineral <strong>de</strong> los tejados<br />

mientras, <strong>de</strong>bajo, la hierba se reseca lentamente”.<br />

I si Llívia és una mica costeruda, més ho és la pujada<br />

a dalt <strong>de</strong>l puig, on els treballs arqueològics van <strong>de</strong>ixant<br />

a la vista part <strong>de</strong>l vell castell perquè, com ens diu<br />

Ramon Blasi a Meitat <strong>de</strong> França: “Ai, Castell sense castell<br />

/ que un rei franc en<strong>de</strong>rrocava, / vell castell <strong>de</strong>ls<br />

sarraïns, / <strong>de</strong> dreceres ignora<strong>de</strong>s / per on cercaven el<br />

peix / que a l’assetjador frenaven!” I, certament és així<br />

segons una usual tradició. Assetjats els lliviencs, ningú<br />

sap per on, però baixaven al riu a cercar-hi truites.<br />

Llívia 339<br />

Castell i vila vella <strong>de</strong> Llívia avui en<strong>de</strong>rrocats que motiven<br />

un clam a Albert Bernis al Setè Qua<strong>de</strong>rn d’informació<br />

Municipal <strong>de</strong> Llívia: “Si et veiéssim algun cop<br />

reconstruïda / urbs romana, majestuosa dalt <strong>de</strong>l cim /<br />

amb Castell airós, Ciutat forta i polsim / tràgic, llegenda<br />

i història esmorteïda!”. I en aquest marc enlairat,<br />

“Qui no recorda, avui, les <strong>de</strong>fenses fermes, / tristes<br />

runes <strong>de</strong>ls soldats, / <strong>de</strong> <strong>La</strong>mpègia i sos amors <strong>de</strong>lmats<br />

/ per la moraima <strong>de</strong> les terres ermes ?” es pregunta<br />

Manel Figuera en el Novè Qua<strong>de</strong>rn d’informació Municipal<br />

<strong>de</strong> Llívia. Amors i <strong>de</strong>samors <strong>de</strong> Munusa i la princesa<br />

d’Aquitània a qui Jacint Verdaguer a Canigó li<br />

canta: “Hermosíssima és <strong>La</strong>mpègia / filla <strong>de</strong>l duc d’Aquitania;<br />

/ (...) / L’ha obirada Abú-Nezàh, / governador<br />

<strong>de</strong> <strong>Cerdanya</strong>, / <strong>La</strong>mpègia caçava ocells, / a ella el<br />

moro la caça...”. Obra aquesta que fou dramatitzada<br />

per Víctor Balaguer com <strong>La</strong> tragèdia <strong>de</strong> Llívia a Tragèdies<br />

a través <strong>de</strong>ls personatges Otman i Monissa. Bella<br />

El carrer <strong>de</strong>l<br />

Raval, <strong>de</strong> Llívia<br />

El fossat <strong>de</strong>l<br />

castell <strong>de</strong> Llívia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!