29.04.2013 Views

Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG

Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG

Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

abandonen a sus crías cuando se les ha tocado el nido o por otras causas.<br />

7. Dar, gastar, ofrecer; <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> una cosa, especialmente <strong>de</strong>l dinero, para obtener otra; aventurar o apostar algo.<br />

Aplicado a la vida, arriesgarla. Cf. aborrecer acep. 4 a , así como apurrir y burrir.<br />

1406 FRAY MIGIR (ms. Canc. Baena) [17d]: El mj grant thesoro ya non aprouecha / que ove aborrydo por toda<br />

España. c1495 MADRID, F. Égloga (1943) 283,45: ¿Qué me aprouechan creçidos reuaños / [...] / Si siempre he <strong>de</strong> ser señor <strong>de</strong><br />

un ganado / Y no <strong>con</strong>ocido <strong>de</strong> pueb<strong>los</strong> extraños? / Abúrrelo todo [...] / Porque <strong>de</strong> tu nombre que<strong>de</strong> la memoria, / Que no faltará<br />

quien ponga en <strong>historia</strong> / tus hechos notables si algunos hizieres. Ibíd. 291,387: Yo siempre he sido <strong>de</strong> Panteón amigo, / [...] / Y<br />

pláceme tanto su buena intención / Que m'es enemigo cualquier que le daña / Y aburriera mi hato... y cabaña / Por un solo pelo<br />

<strong>de</strong> su çamarrón.<br />

1514 LUCAS FDZ. Farsas B d: Daldo, daldo a prigonar / y aborrí vn marauedí, / que ansí ogaño vine allar / sin tardar / vna<br />

burra que perdí. 1517 TORRES NAHARROSeraphina Intr. f 0 E c: Salga acá comigo / el zagal que más supiere / [...] / y<br />

aburramos sendos quartos / para lo que Dios quigere. a1524 ÍD. Aquilana III (1946) 521, 511: Yo aburro vn marauedí / si<br />

escapas <strong>de</strong> aqueste mal. 1545-65 LOPE DE RUEDA Camila (1895) 176: ―Ves aquí este mi cayado, [...] el cual <strong>de</strong> mi propia<br />

gana aburro. [...] ―Pues ves aquí aqueste mi vedlludo sombrero, [...] aunque sé que en el apostar te tengo ventaja. 1545-<br />

65 ÍD. Desposorios Moisén (1908 II) 384: Yôs doy fe que si vagar tuviera, que había <strong>de</strong> aburrir a la correguela dos<br />

ochavos. 1552 Auto Quinta Angustia (1912) 281,9: Que un hombre tan excelente / muriesse tan cruelmente, / ¿dón<strong>de</strong> pudo<br />

proce<strong>de</strong>r? / Sólo en pensallo <strong>de</strong> oýr, / [...] / <strong>de</strong>termino yrle a pedir / a Pylato y aborrir / la vida por tan buen hombre. 1560-<br />

67 CERVANTES SALAZAR, F. Crón. NEspaña (1914) 470: E así comenzando a subir <strong>con</strong> ánimo invencible, hurtando el<br />

cuerpo a las piedras y pa<strong>los</strong>, <strong>los</strong> que eran animosos, <strong>con</strong> coraje doblado, y <strong>los</strong> que no lo eran tanto, aburriendo las vidas <strong>de</strong><br />

vergüenza, seguían a su Capitán y a <strong>los</strong> otros compañeros.<br />

1770 Ac.: ~. fam. Aventurar o gastar algún dinero <strong>con</strong> el fin <strong>de</strong> lograr alguna ganancia o diversión [...] `aburriré mil doblones<br />

en esta flota', `quiero aburrir cien doblones por ver las fiestas Reales'. [Con diversas redacciones <strong>con</strong>tinúa hasta<br />

1956.] 1899 CABALLERO Dicc. modismos: ~. Dícese metafóricamente, <strong>de</strong>l tiempo, <strong>de</strong>l dinero, en el sentido <strong>de</strong> malgastar,<br />

<strong>de</strong>sperdiciar, etc.<br />

b) prnl. Aventurarse, atreverse, <strong>de</strong>cidirse, exponerse, arriesgarse.<br />

c1500 Canc. musical Asenjo Barbieri (1890) 181a: Muchas veces m'aborrido / A hablalla y <strong>con</strong>ocella, / Y en verme <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong>lla, / Pierdo todo mi sentido. 1517 TORRES NAHARRO Seraphina Intr. f 0 E a: ¡Al <strong>de</strong>monio do el garçón / quen topando<br />

<strong>con</strong>la moça / no s'aburre y la retoça / como rocín garañón! 1525-47 SCHZBADAJOZ Recopil.(1554) 67c: Vi<strong>de</strong> ogaño estar<br />

lauando / asu muger enla rribera / <strong>con</strong> media pierna <strong>de</strong> huera / [...] / Después <strong>de</strong> pasado vn cacho / vue me enfin <strong>de</strong> aborrir / y<br />

dígole sin enpacho: / "¡Do al diabro tal pernacho!" / Ella tómase a rreýr. c1540-80 HOROZCO, S. Canc. (1874)<br />

134a: Abúrrete, zagal, / pues la zagaleja es tal. 1554 VILLEGAS SELVAGO, A. Selvagia (1873) 287: Todavía, si tuviese<br />

algún dinero, no faltaría quien [...] se aburriese a se casar <strong>con</strong>migo. 1555 [HERNÁNDEZ VELASCO, G.] Trad. Eneida(1557)<br />

171: ¿En medio <strong>de</strong>l hiuierno quies partirte / Y al cierço y brauas olas aborrirte? a1606 QUEVEDO Poes. (1648) 653: ¿Porqué<br />

mi Musa <strong>de</strong>scompuesta i bronca / Despiertas, Polo, <strong>de</strong> el antiguo sueño? / Mira que ia mi Pluma volar orra / Pue<strong>de</strong>, i que libre<br />

te dará tal çurra, / Que no la cubra pelo, seda o borra. / Obligado me has a que me aburra, / I que a tu carta o maldición<br />

responda. 1615 CERVANTES Rufián viudo 227v 0 : ―Mi sor sea / el que escoja la prenda que le quadre / [...] / ―Abúrrome y<br />

escojo. ―Dios te guíe. / [...] / ―Digo que escojo aquí a la Repulida. 1620 TIRSO Villana Vallecas II V (1952) 816b: ―Dame<br />

esa mano. [...] / ―Hágase allá; no se aburra / por ella, que tiene dueño. 1625-35 LOPE DE VEGA Amor enamorado I (1896)<br />

255b: ―Fitón, serpiente venenosa, / [...] / Ganados <strong>de</strong>spedaza, hombres <strong>de</strong>vora. / [...] / ―Voy en busca <strong>de</strong> la fiera. / [...] /<br />

―Mire, señor, que se aburre, / Porque se le ha <strong>de</strong> mamar / Como a higo por Octubre. + 7 SIGLOS XVI-XVII.<br />

c) tr. Lanzar, soltar, disparar. Cf. apurrir.<br />

1508-12 Questión <strong>de</strong> amor (NBAE VII) 71a: Pues hela, aquí viene la que assí te mata, / [...] / e pues que te quexas que assina<br />

te trata, / abúrrele un tiro <strong>con</strong> este mi dardo.<br />

d) Aplicado al tiempo, per<strong>de</strong>rlo, disiparlo.<br />

1769 RAMÓN DE LA CRUZ Deseo <strong>de</strong> seguidillas (1843 I) 426b: Vamos a aburrir la tar<strong>de</strong>. 1770 Ac.: ~. Dícese también <strong>de</strong>l<br />

tiempo, como: he <strong>de</strong> aburrir una tar<strong>de</strong> por salir <strong>de</strong> esta curiosidad. 1821 GALLARDO Carta blanca (1928 I) 34: El hacer crisis<br />

<strong>de</strong>tenida <strong>de</strong> semejante chapuz sería aburrir lastimosa-mente el tiempo precioso. 1832 ÍD.Trovadores antiguos (1928 I) 98: Por<br />

la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l MS. se viene en <strong>con</strong>ocimiento <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> este poema. El fin <strong>de</strong> su autor [...] fue [...] <strong>de</strong>sahogar la<br />

mente y el corazón, [...] <strong>con</strong> cuyo entretenimiento aburría las horas eternas <strong>de</strong> la soledad y el tedio. 1899 CABALLERO Dicc.<br />

modismos.<br />

8. Dejar <strong>de</strong> hacer algo, suspen<strong>de</strong>r una actividad o retirarse <strong>de</strong> ella.<br />

1496 ENCINA, J. Canc. 98a: Daca baylemos, carillo, / al son <strong>de</strong>ste caramillo. / Ora que te vaga espacio, / salta, salta sin<br />

falseta, / aburre la çapateta / y nombra tu gerenacio; / que semeges <strong>de</strong>l palacio, / aunque seas pastorcillo. 1738 TORRES<br />

VILLARROEL Vida Ven. Greg. F. StaTeresa (1798 XII) 10: La honesta hermosura <strong>de</strong> esta Señora, su dulce <strong>con</strong>dición, [...]<br />

robaron la atención y el alma <strong>de</strong> Don Diego [...] y, ansioso <strong>de</strong> gozar sin estorbo <strong>de</strong> sus gracias, aburrió <strong>los</strong> libros y arrojó <strong>de</strong> su<br />

i<strong>de</strong>a otros propósitos y <strong>de</strong>seos. 1743 ÍD. Pronósticos (1795 X) 400: Luego que acabé <strong>de</strong> darte en <strong>los</strong> hocicos <strong>con</strong> el Prólogo <strong>de</strong>l<br />

Almenak <strong>de</strong>l año pasado, hice propósito <strong>de</strong> sacudirme <strong>de</strong> Calendarios, aburrir Xácaras y es<strong>con</strong><strong>de</strong>rme en mi Campanario <strong>de</strong><br />

Estepona a repicar por mi quietud. a1751 ÍD. Sueños morales (1794 II) 19: ¡Mal haya la edad tan bruta! ¡siglo irracional! Yo<br />

tengo <strong>de</strong> aburrir lo librero y he <strong>de</strong> meterme a oficial <strong>de</strong> albardas, que ya el mundo es muy freqüente <strong>de</strong><br />

pollinos. 1832 GALLARDO Criticón (1928 I) 175: Supe que D. Martín Fernán<strong>de</strong>z Navarrete me había ganado por la mano en<br />

la publicación <strong>de</strong> <strong>los</strong> documentos <strong>de</strong>l Archivo <strong>de</strong> Indias, [...] <strong>con</strong> cuyo motivo aburrí por entonces mi empresa.<br />

II. Hacer sentir horror, aversión, disgusto o tedio.<br />

9. tr. Producir disgusto o cansancio en el ánimo. Se dice <strong>de</strong> las personas que lo motivan o <strong>de</strong> las incomodida<strong>de</strong>s,<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!