Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG
Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG
Evolución e historia de los verbos con prefijo a- y ... - habilis - UdG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1531 OSUNA, FRAY F. Norte estados r[6]: Consi<strong>de</strong>rando las madres que sus hijas an menester tanta costa como ellas si las<br />
casan, <strong>de</strong>terminan <strong>de</strong> tener se las tras vn rincón, por no dotallas ni vestillas <strong>de</strong> seda; y quando tienen muchas, escogen no las<br />
mejores para casar, si no las peores, que se affeytan más [...], y las otras <strong>de</strong>xan las por tras <strong>de</strong><strong>los</strong> rin<strong>con</strong>es estériles, y [...]<br />
viendo las aborridas que son <strong>de</strong>xadas al estropajo, y que las otras sus hermanas se pintan doran para gozar <strong>de</strong>l mundo [...],<br />
paran mientes cómo busquen su remedio.<br />
d) Echado, inclinado <strong>con</strong> negligencia, colocado <strong>de</strong> manera que sugiere la postura indolente y <strong>de</strong>scuidada propia <strong>de</strong> una persona<br />
aburrida.<br />
1928 VALLE INCLÁN Viva mi dueño 113: Don Segis le dio la mano y se fue jaquetón, <strong>con</strong> el cigarro atravesado en la boca y<br />
el sombrero aburrido sobre una ceja.<br />
aburridísimo, ma. superl. <strong>de</strong>l p. p. V. acep. 11.<br />
1824 FDZMORATÍN, L. Cartas (1868 III) 25: Sin que usted me lo jure, creo muy bien que estará usted<br />
aburridísimo. 1847 VALERA Correspond. (1913 I) 53: Estoy aburridísimo a pesar <strong>de</strong> todas estas curiosida<strong>de</strong>s que veo por<br />
aquí. 1878 GALDÓS Fam. León Roch (1908 I) 39: Hágame usted el favor <strong>de</strong> entretener un rato a Pepa. Ahora está <strong>con</strong>tenta;<br />
pero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rato estará aburridísima. 1897 ÍD. Abuelo III I (1912) 158: Piíto, estamos aburridísimas, [...] ¿no sería mejor<br />
que nos fuéramos <strong>los</strong> tres a dar un paseo por la playa?<br />
Como pue<strong>de</strong> observarse en <strong>los</strong> ejemp<strong>los</strong> siguientes, aborrir y aborrecer tenían significados<br />
prácticamente idénticos en <strong>los</strong> orígenes.<br />
(1) a. <strong>los</strong> fijos e mugeres por mí <strong>los</strong> aborriestes [CORDE: 1240-1250. Anónimo. Libro <strong>de</strong><br />
Alexandre]<br />
b. Padre, qui por la alma el cuerpo aborriste, quando en otra mano tu voluntad posiste [CORDE:<br />
c 1236. Gonzalo <strong>de</strong> Berceo. Vida <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong> Si<strong>los</strong>]<br />
c. en este mundo biuir. e fechos mundanales todos <strong>los</strong> aborrir. [CORDE: c 1378 - 1406. Pero<br />
López <strong>de</strong> Ayala. Rimado <strong>de</strong> Palacio]<br />
(2) a. crio la melezina. & el sabio uaron. non la aborresçra. [CORDE: c 1280. Alfonso X. General<br />
Estoria. Cuarta parte.]<br />
b. aman la verdad & aborrescen la mentira [CORDE: 1300 - 1305. Anónimo. Libro <strong>de</strong>l<br />
cavallero Cifar]<br />
c. non es yent que yo aborresca. [CORDE: c 1280. Alfonso X. General Estoria. Cuarta parte.]<br />
2.1.1.1.2. ADHERECER:<br />
adherecer (poco usado; 1 única documentación <strong>de</strong>l siglo XV en el CE) ~adherir (La primera<br />
documentación es <strong>de</strong>l siglo XV −CORDE−, es poco usual en el XVI y XVII, y empieza a usarse <strong>de</strong><br />
manera más regular en el XVIII; 1112 documentaciones en el CE <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el XVI al XX; adherir:<br />
1490 (Pena 1980: 86)).<br />
Derivado incoativo <strong>de</strong> formación latina: ADHAERERE ~ ADHAERESCERE. Según el Nuevo Valbuena <strong>de</strong> Vicente Salvá (1865 14 ed. ), en<br />
latín hallamos ya HAERESCO (3ª <strong>con</strong>j. Lucr. 'estar unido, junto'), ADHAERO (2ª <strong>con</strong>j. Cic. 'adherir, arrimarse, llegarse, pegarse,<br />
juntarse a otro, seguir la opinión o el partido <strong>de</strong> otro, estar cercano, vecino') y ADHAERESCO (3ª <strong>con</strong>j. Plin. 'pegarse, arrimarse,<br />
acercarse, quedar estancado, parado'. Cic. 'Titubear, dudar', Tác. 'ponerse al lado <strong>de</strong> uno cuando sale'). Gaffiot y Valbuena incluyen<br />
también HAEREO 'être attaché, fixé, accroché'. Cic., Hor. y 'estar unido, <strong>con</strong>exo, inherente, junto'. Cic. Ter. Paut., respectivamente.<br />
Según el OLD, ADHAERESCO proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> [adhaereo + -sco].<br />
En la General Estoria <strong>de</strong> Alfonso X se <strong>de</strong>fine la voz latina:<br />
"mas Plinio cuenta en<strong>de</strong> bien tantas tierras gran<strong>de</strong>s e aún más e <strong>los</strong> logares <strong>de</strong> las fortalezas d'ellas en el IXo capítulo <strong>de</strong>l quinto<br />
libro. E el capítulo comiénçase en latín Asia adheret, que quiere <strong>de</strong>zir tanto como Asia se ayunta. [CORDE: c 1275. Alfonso X.<br />
General Estoria. Primera parte]<br />
La forma más común <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que aparece hasta el siglo XVI es el participio presente adherente.<br />
Adherecer y adherir no aparecen en Nebrija ni en Covarrubias.<br />
Dicc. Aut. (1726):ADHERECER. v. a. Vale seguir el dictámen, ò partido, ò <strong>con</strong>venir en lo que otro <strong>de</strong>séa y execùta. Yá no es<br />
usado. Dicc. Aut. (1770): Lo mismo que adherir.<br />
En el Corpus <strong>de</strong>l Nuevo Diccionario Histórico no hay ningún ejemplo.<br />
15