2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
causes <strong>de</strong> L'adopció i progressiva consolidació culta <strong>de</strong>l castelli com a <strong>llengua</strong><br />
,caltan (veg. NINYOLES 1971: 74 i SS) remarca<strong>de</strong>s pels especialistes han<br />
estat diverses: <strong>de</strong>s <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar-ho com una <strong>de</strong> les conseqüencies <strong>de</strong> la<br />
política castelianitzadora <strong>de</strong>l govern (i, en aquest sentir, les mesures reprcssives<br />
si que haurien tingut una influencia <strong>de</strong>stacada en les classes dominants<br />
catalanes; CARBONELL 1977: 293-296) fins a vincular-ho a la «supera-<br />
cid progressiva <strong>de</strong> I'entrellat precapitalista <strong>de</strong> I'htic Regimn (RAFANELL<br />
1999: 108). Sigui com sigui, en el <strong>de</strong>curs <strong>de</strong> I'edat mo<strong>de</strong>rna, el catali havia<br />
<strong>de</strong>ixat <strong>de</strong> ser una <strong>llengua</strong> literaria, una dlengua erudita, seguint la termi-<br />
nologia <strong>de</strong> Gregori Maians.<br />
Els que posseien llibres i havien rebut algun tipus d'instrucció eren bi-<br />
lingües i només una petitissima elit <strong>de</strong> la fortuna i <strong>de</strong> la cultura tenia un<br />
cert interes per l'antiga literatura <strong>catalana</strong>.io4 1 la situació <strong>de</strong>sfavorable per<br />
al catali com a <strong>llengua</strong> d'ús públic i <strong>de</strong> cultura era coneguda pels membres<br />
d'aquesta elit (reunida, en bona part, a la RABLB). La <strong>de</strong>scriu breument<br />
Climent Llozer, a la censura d'un discurs d'htoni Alegret sobre I'ortogra6a<br />
<strong>catalana</strong> (179z), que sera analitzat al §i.<strong>2.</strong>r. d'aquest mateix capítol:<br />
El asunto, ciertamente, es más difícil <strong>de</strong> lo que parece a primera vista, porque como<br />
en el principio <strong>de</strong>l siglo presenre se adoptó con el nuevo gobierno lalenguacastellana<br />
en todos los tribunales y acros públicos <strong>de</strong>l Principado, quedó <strong>de</strong>s<strong>de</strong>entonces reservada<br />
la <strong>catalana</strong> para el maro familiar <strong>de</strong> las gentes, no se ha escrito ni publicado libro en<br />
este idioma y su verda<strong>de</strong>ra orrografia en el día apenas es conocida <strong>de</strong> los antiquarios<br />
y bibliógrafos eruditos (4t Iligall, núm. 39, censura, fol. (~r-"1).<br />
Els erudits catalans (i els acadkmics, al capdavant) havien acceptat molts<br />
anys abans la proposta que, a inicis <strong>de</strong>l segle xrx (el I~II), faria Antoni<br />
Puigblanc per mo<strong>de</strong>rnitzar Catalunya tant politicament com culturalment:<br />
Se hace indispensable abandone el idioma provincial si ha <strong>de</strong> estrecharse mis y más<br />
baxo las nuevas instiruciones con el resto <strong>de</strong> la nación, e igualarla en cultura.<br />
Desengaíi6monos ya y entendámonos, que será siempre extrangero en su patria y<br />
que, por consiguiente, quedará privado <strong>de</strong> una gran parte <strong>de</strong> la ilustración que<br />
proporciona la recíproca comunicación <strong>de</strong> las luces el que no posea como nariva la<br />
lengua naci~nal.'~~<br />
504, Aquesta & la conclurió a que ha arribar Javier Burgos Rincón a In seva resi doctoral sobre<br />
Imprenta y cultura <strong>de</strong>l libro m la Barctlona <strong>de</strong>/ riglo XViIL<br />
505. Naranael JOMTOB [htoni PUIGBUNC], La Inquiiii6n iin &cara o Disertación en que<br />
reprueban harta la evi<strong>de</strong>ncia lor vicio3 <strong>de</strong> este trdunaly la nere~idad <strong>de</strong> que ie rrrprimn Cadis:<br />
Josef Niel, impr., ISII, pIg. 306 (nora).