08.05.2013 Views

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

216 MIREU CAMPABADAL I BERTRAN<br />

tindri la bondat <strong>de</strong> pregar-los <strong>de</strong> parr mia es[ assumpto. Y, si era encare necessiria la<br />

mia firma sobre la traductió, podria vostra senyoria me la rnviar."'<br />

Quant a la <strong>llengua</strong> <strong>de</strong>ls escrits acadkmics, consta que el 27 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre<br />

<strong>de</strong> 1729 s'encarregi a Segimon Comes i a Francesc Savila la redacció d'auna<br />

orthografía para el común uso <strong>de</strong> los académicosa,j" és a dir, unes normes<br />

ortogrifiques d'ús intern per les quds passessin a regir-se els discursos. Segurarnent,<br />

<strong>de</strong> la <strong>llengua</strong> castellana, com sospitava Mila Segarra (1988: ~yz),<br />

en contra <strong>de</strong>l que havia suposat Antoni Comas, que era que aquestes 1101mes<br />

pretenien, a més, la correcció <strong>de</strong> les edicions <strong>de</strong> dissics catalans que<br />

I'Aca<strong>de</strong>mia havia proje~rat.~'~ Aquesta suposició <strong>de</strong>u provenir <strong>de</strong> I'estudi<br />

biogrific <strong>de</strong> Segimon Comes fet per Josep Rafael Carreras i Bulbena, el qud<br />

explicita que:<br />

L'Aca<strong>de</strong>mia encomani al doctor Scgimon Comes i a Francesc Savila, lo 27 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sem-<br />

bre dc 1729, unes normes ortogrifiques. Lo doctor Comes s'ernprengui la tasca dc<br />

trapr-les pcr ser utilitza<strong>de</strong>s en los rreballs en catala I d noble Savila s'ocupi <strong>de</strong> la part<br />

castellana (CARRERAS<br />

1928: 182).<br />

1 més encara:<br />

Per escriure-les bé, regid lo doctor Comes les millors fonts lireraries i ccrci, ab prefe-<br />

rencia, les belleses <strong>de</strong> la parla <strong>de</strong> la muntanya (ibí<strong>de</strong>m).<br />

Com cn altrcs casos, la font d'aquesta informació tampoc no aparegut en<br />

I'escorcoll <strong>de</strong> I'anriu <strong>de</strong> I'Acadkmia. Amb tor, I'acord conservat es refereix a<br />

una ortografia (i, possiblemenr, d'un únic idioma),"j que havien <strong>de</strong> redac-<br />

(1<strong>2.</strong> Veg. I'oracid grarularbria, efectivament en frances (Discoun onrenanr Ie remmiment <strong>de</strong><br />

monsicr Fosa a [Académie RVIe <strong>de</strong>r Bdkr Ltmtf <strong>de</strong> la cité <strong>de</strong> Barrelone) i en castella (Di~curro<br />

gran

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!