2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tar entre els dos acadkmics. En aquest sentir, Segarra també ha conclbs que<br />
aquestes normes ortogrifiques foren la base <strong>de</strong>l Resumen <strong>de</strong> este tratado en<br />
reglas generales y particulares racadar <strong>de</strong> su contenido en reglas, advertencias y<br />
refexiones para escribir bien, con atencidn a las notas aajunw (que sí que ens<br />
ha pervingur, al 13s Iligall, núm. 27).<br />
Nomes uns dies <strong>de</strong>sprés, s'advertia, també en benetici <strong>de</strong> la correcció <strong>de</strong><br />
l'idioma en els discurso^,^" que<br />
si se reparare, por algimo <strong>de</strong> los acad4micos, en los papeles que se leyeren alguna voz que<br />
no sea pura o que tenga duda en ella, pueda qualquiera, con libertad y lisura, advertirla<br />
públicamente para que se satisfaga en la forma que ha <strong>de</strong> correr y, assimismo, otro<br />
qualquier reparo que se ofresca (junta <strong>de</strong> 3 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 1730; r-111-1: [Actes <strong>de</strong> 1729 a 17351).<br />
Per bé que no sempre exerciren aquest ofici, la tasca <strong>de</strong> correcció lingüís-<br />
cica havia d'anar a cirrec <strong>de</strong>is censors. Antoni Andreu, per dir-ne un exem-<br />
ple, sí que mostri preocupació per una bona ortografia <strong>de</strong>l castelli quan, en<br />
censurar un discurs <strong>de</strong>l segon marquks <strong>de</strong> Llo (1758)) posava <strong>de</strong> relleu una<br />
serie d'erra<strong>de</strong>s ortografiques i d'estil:<br />
En la página segunda leo: .El padre Mabillón sigue la misma opinión», i la prosa no<br />
sufre esta vecindad <strong>de</strong> consonantes. Alguna cláusula invierten el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l suppuesto<br />
i caso regido, que es cn la prosa vulgar piedra en que offen<strong>de</strong> la flui<strong>de</strong>z i naturalidad<br />
<strong>de</strong>l escrito. El uso <strong>de</strong> la bpor u, <strong>de</strong> la cpor I, <strong>de</strong> la {por s <strong>de</strong> la [doblada i <strong>de</strong> la h en<br />
don<strong>de</strong> no es necessaria i su omissión en don<strong>de</strong> lavoz la pi<strong>de</strong>, son faltas <strong>de</strong> que abunda<br />
la orthographia <strong>de</strong>l amanuense i hacen equivoco el sentida en algunos fragmentos<br />
que <strong>de</strong>ben emendane. 1 doi por firme que la docilidad i buena educación <strong>de</strong>l autor<br />
le liará más ceremonioso en quitar los accentos <strong>de</strong> la última en otorgado i hicieron, i<br />
otros, para que, con su agu<strong>de</strong>za, no offendm con la vista a ia orthologia, que no pue<strong>de</strong><br />
prescindir <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong> los accentor (zn Iligall, núm. 14, segona censura, fol. [z]).<br />
En aquesta mateixa Iínia, I'acadkmic Salvador Puig <strong>de</strong>mani permís per<br />
publicar uns Rudimentos <strong>de</strong> la gramática castellana (1770). <strong>de</strong> quk parlar6<br />
llati. A més a m&, d tenir present el fet que. com s'ha vist (a $z.?.z.z. <strong>de</strong> la primera part), Comes<br />
fou iioinenar censor <strong>de</strong>ls assurnptes d'hurnanirat (8iX111729), habitualmenr redactan en casrelli i<br />
en Uati. Cenament, perb, no po<strong>de</strong>m pas obviar que & rambi I'autar d'una<strong>de</strong> les poques dissertacions<br />
aca<strong>de</strong>miques conserva<strong>de</strong>s en catala (Se encarrrga ioprobkma: Si obri com apolttich Carlos Quinr<br />
drinant al rqi F~anrirro ln llibenat Deffmard kzpart negativa; ARABLB, 7& IligaU, núm. S).<br />
516. De fet, també els aca<strong>de</strong>mics Desconfiats mostraven una preocupació per la correcci6<br />
lingüística i es retreien entre ells les erra<strong>de</strong>s: hi havia qui calia que atendiesse más a las<br />
conjugaciones <strong>de</strong> los verbos,, o qui xhavia comerido un gran<strong>de</strong> errar junrando [...] el masculino<br />
con el femenino gknerau (Actrs <strong>de</strong> I'Acadkrnia tercera).