08.05.2013 Views

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

218 MIREIA CAMPABADAL 1 BERTRAN<br />

més endavant en referir-me a I'actitud lingüística <strong>de</strong>l bisbe Climent. M'in-<br />

teressa ara remarcar no tant els aspectes relacionats amb el contingut com el<br />

lligam íntim d'aquest text amb els cercles acadkmics: en agraiment a i'iii-<br />

forme favorable presentar per Lluís Ver<strong>de</strong>, que el consi<strong>de</strong>ra molr útil i digne<br />

<strong>de</strong> publicar-se, i perque en poguessin disposar, el mateix Puig cn va fer<br />

arribar un exemplar per a cada acadkmic (jgen. 611111771). També Puig llegí<br />

publicament, entre 1'1 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong> 1773 i el 9 <strong>de</strong> febrer <strong>de</strong> 1774, les<br />

anotacions que havia fer al Tratado <strong>de</strong> escribir bien y <strong>de</strong> la buena ortog~aja,<br />

escrit per Juan <strong>de</strong> Palafox, obra que s'anava a reimprimir amb aquesta ad-<br />

<strong>de</strong>nda."'<br />

<strong>2.</strong>1.<strong>2.</strong> El catald, <strong>llengua</strong> <strong>de</strong> rrlaca'd entre elr acad2mirs<br />

Tot i que, segons els esquemes interpretatius tradicionals, els membres<br />

<strong>de</strong> la classe dirigent fossin els més presumiblement castellanitzats, diverses<br />

evidkncies <strong>de</strong>mostren que bona part <strong>de</strong>ls aca<strong>de</strong>mics (en especial, alguns<br />

nobles) mantingueren el cardala com a lleiigua <strong>de</strong> relació social entre ells en<br />

el marc <strong>de</strong> I'Acadkmia (<strong>de</strong> la mateixa manera que es conservavn com la<br />

<strong>llengua</strong> <strong>de</strong> les relacions interpersonals i priva<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong>l poble). Si<br />

existí I'acord <strong>de</strong> 1731 fou, precisament, per aquest motiu. 1 rebla aquesta<br />

hipbtesi el fet que bona parr <strong>de</strong> les composicions poktiques <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a la<br />

institució, a es<strong>de</strong>veniments acadkmics o als mateixos membres són escrites<br />

en catalala (en concret, z~ peces).<br />

Són diversos els testimonis que corroboren que els acadkmics empraven<br />

<strong>de</strong> manera habitual el catala en les converses que mantenien entre ells:<br />

Agustín <strong>de</strong> Montiano y Luyando reportava el 1752, en la seva oració gratu-<br />

latbria per I'admissió com a membre honorari, que el presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la corpo-<br />

ració barcelonina, Rernat Antoni <strong>de</strong> Boixadors, comte <strong>de</strong> Peralada, encara<br />

parlava catalala (el1 en diu provenga4 en la línia que seguirien bona part <strong>de</strong><br />

les ap'ologies <strong>de</strong> I'idioma d'assimilació d'ambdues Ilengües, cosa que per-<br />

rnetia vincular el catala a un idioma presrigiós i d'alta cultura cn temps<br />

passats):<br />

Aúii se conserva en los ingenios cathalanes la remilla <strong>de</strong> la Gaya Ciencia, porque no<br />

se muda la naturaleza con los años ni el clima con el transcurso <strong>de</strong>l tiempo. En los<br />

ancianos dominios, adjacenres a Carhaluha, se crin aquella primera Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> que<br />

hay memoria. Esta ilustre ciudad fue su segundo assiento. La misma lenguaproenvll,<br />

<strong>de</strong> que aún hoy usa vuestra excelencia, con no grave dreracidn, h e rambicn con la<br />

517. Aquestes notes rambk les exposa, com corrrsponia, a la crnsura <strong>de</strong> I'Ax<strong>de</strong>mii. La<br />

llickncia s'einetk el io <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 1777 (1-111-9).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!