2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
2. l'inter~s perla llengua catalana - Reial Acadèmia de Bones Lletres
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Els percentatges <strong>de</strong> cadascuna <strong>de</strong> les categories <strong>de</strong>sglossa<strong>de</strong>s per idiomes<br />
són els que recull la taula ~egüent:"~<br />
Com es pot observar, en catali s'hi llegiren poemes <strong>de</strong> temitica i tons<br />
molt variats, maigrat que ben sovint la histotiografia literaria ha consi<strong>de</strong>rar<br />
que el catala quedava relegar a I'Aca<strong>de</strong>mia únicament a composicions breus,<br />
circumstancials, jocoses i banals (contraposant-les a d'airres amb voluntat<br />
culta): *la lectura <strong>de</strong> poesies en catali, sobre temes trivials, es va fer cada<br />
vegada m& freqüent [...] i soiien referir-se a I'actualitatu (Ru~i6 [19>8] 1986:<br />
138),~~~ ~ ' Ú s <strong>de</strong>l catali, doncs, havia quedat rebaixat als temes cbmics i<br />
avulgaratsx (COMAS 2000, reed.: 23) i «no eran raras las lecturas <strong>de</strong> poesías<br />
en catalán, por lo general humoristicas)~ (RIQUER 195-5: 279). En la mateixa<br />
linia, Alexandre Galí afirma que, «quan es tractava <strong>de</strong> temes d'humor, era<br />
quan la <strong>llengua</strong> <strong>catalana</strong> es feia servir, inepta ja aieshores per als temes nobles<br />
i relegada als usos vulgars* (GALI 1986: 23). De fet, encara ara les composicions<br />
<strong>de</strong>ls acadkmics no han pogut alliberar-se <strong>de</strong>l tot d'aquest estigma.<br />
No negaré que les temitiques d'alguns <strong>de</strong>ls poemes en catali eren trivials,<br />
pero no pas m& que les <strong>de</strong>ls que estaven escrits en castelli. La diferencia, per<br />
tant, no és tant qualitativa (ja que ambdues Ilengües són empra<strong>de</strong>s per<br />
tractar <strong>de</strong>ls mateixos assumptes poktics) com quantitativa: en la poesia sacra,<br />
l'objecte més elevat a qu& podia ser aplicat I'ús culte <strong>de</strong> la <strong>llengua</strong> (com<br />
<strong>de</strong>fensa Agustí Eura en un Prhlec o introdurrió a cert llibre <strong>de</strong> poesias en<br />
catala en qu<strong>2.</strong>s hacta <strong>de</strong> nostra <strong>llengua</strong> -ed. a VALSALOB~ 200z.b: 679-689),<br />
la inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l catali és d'un rq%, respecte d'un 76% per al castelli i un<br />
10% per al Ilatí; en canvi, la <strong>de</strong> la poesia festiva és I'única categoria en quk<br />
els percentatges es capgiren a favor <strong>de</strong>l catala, que presenta un 60% enfront<br />
d'un 40% per al castelli. 1 aixb resulta prou simptomitic <strong>de</strong> la situació<br />
existent si consi<strong>de</strong>rem que l'ensenyamenr <strong>de</strong>l catecisme i la doctrina cristiana<br />
665. Hi indico, en primer Iloc, india el número <strong>de</strong> composicions i, <strong>de</strong>spris, el percenatge<br />
corresponent en relació a la resta <strong>de</strong> Ilengües.<br />
666.Amb ror, reconeix que .no row els afers eren banalsu; d6na, pero, com a únic exemple,<br />
la glossa en soners d'unes ocraves d'Ausi2s Marc que llegi Francesc Sargatal el 1778, la qual no<br />
ern consta que fos escrita prrcisarnent en carda.