22.07.2013 Views

Hizkuntzak

Hizkuntzak

Hizkuntzak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Landutako ahozko testuen egitura osoa eta horien<br />

atalen lotura logikoak berreraikitzea.<br />

Igorlearen asmoa zein den jakitea, landutako testuetan<br />

dauden testuinguru-elementuak (esplizituak eta<br />

inplizituak) kontuan hartuta.<br />

Ahozko mezuen komunikazio-egitura antzematea:<br />

adierazitako ideien ordena eta hierarkia.<br />

Informazio garrantzitsua bilatzea eta hautatzea,<br />

hainbat iturri erabiliz: analogikoak, ikus-entzunezkoak<br />

eta digitalak.<br />

Ahozko testuen edukia planifikatzea, komunikazioegoeraren<br />

ezaugarriak identifikatu ondoren.<br />

Planifikatu ondoren, ikasleentzat interesgarriak diren<br />

gizarteko, politikako edo kulturako egungo gaiei<br />

buruzko ahozko azalpen errazak ematea.<br />

Ikasleentzat interesgarriak diren gaiei buruzko informazioa<br />

ordenatuta eta argi aurkeztea.<br />

Ikus-entzunezko baliabideak eta informazio- eta<br />

komunikazio-teknologiak erabiltzea, sortutako lanei<br />

laguntzeko.<br />

Mezuak berriro formulatzeko eta hartzaileen arabera<br />

egokitzeko komunikazio-estrategiak erabiltzea.<br />

Komunikazio-zailtasunak antzematea eta arazoak<br />

konpontzeko komunikazio-estrategiak erabiltzea; hau<br />

da, ahozko baliabideak nahiz ahozkoak ez diren baliabideak.<br />

Estrategiak jakinaren gainean erabiltzea, landutako<br />

ahozko testuen ulermena eta sorkuntza arautzeko.<br />

Autoebaluazio- eta autozuzenketa-estrategiak erabiltzea,<br />

ahozko erabilerak hobetzeko.<br />

Edozein hizkuntzatan erabil daitezkeen hizkuntzaezagutza<br />

formalak aktibatzea, beste hizkuntzetako<br />

ahozko testuen ulermena eta sorkuntza bultzatzeko.<br />

Landutako ahozko testuen genero-ezaugarri bereziak<br />

ezagutzea.<br />

Solaskideen hizkuntza-erabilera errespetatzea.<br />

Ahoskera eta intonazio egokia erabiliz adierazpenak<br />

egiteko interesa izatea; gainera, elkarrizketa zuzentzen<br />

duten arauak errespetatuko dira eta gizarteko komunikazio-arauak<br />

aplikatuko dira.<br />

Era guztietako aurreiritziak inpliziturik dauden hizkuntza-erabileretan<br />

jarrera kritikoak bultzatzea.<br />

Ahozko elkarrizketetan euskara erabiltzeari dagokionez,<br />

jarrera positiboa eta aktiboa izatea.<br />

Konbentzitzea helburu duten mezuei dagokienez,<br />

jarrera kritikoa izatea; bereziki, gizarte-komunikabideetatik<br />

eratorritako mezuei dagokienez.<br />

218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218<br />

2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007<br />

– Reconstrucción de la estructura global de los textos<br />

orales trabajados y de las relaciones lógicas de sus<br />

apartados.<br />

– Reconocimiento de la intencionalidad del emisor a<br />

partir de los elementos contextuales explícitos e implícitos<br />

en los textos trabajados.<br />

– Identificación de la estructura comunicativa de los<br />

mensajes orales: orden y jerarquía de las ideas expresadas.<br />

– Búsqueda y selección de información relevante<br />

procedente de distintas fuentes: analógicas, audiovisuales<br />

y digitales.<br />

– Planificación del contenido del texto oral previa<br />

identificación de las características de la situación de<br />

comunicación.<br />

– Explicaciones orales sencillas, previamente planificadas,<br />

sobre hechos de actualidad social, política o cultural<br />

que sean del interés del alumnado.<br />

– Presentación de informaciones de forma ordenada<br />

y clara sobre temas de interés del alumnado.<br />

– Utilización de medios audiovisuales y de las tecnologías<br />

de la información y la comunicación como apoyo<br />

a las producciones.<br />

– Utilización de estrategias comunicativas para reformular<br />

los mensajes y adaptarse a los receptores.<br />

– Identificación de las dificultades de comunicación<br />

y uso de de estrategias comunicativas de resolución de<br />

los conflictos con el uso de recursos verbales y no verbales.<br />

– Utilización consciente de estrategias para regular la<br />

compresión y producción de los textos orales trabajados.<br />

– Utilización de estrategias de auto-evaluación y<br />

auto-corrección para la mejora de sus usos orales.<br />

– Activación de los conocimientos lingüísticos formales<br />

desarrollados en cualquier lengua para favorecer<br />

la comprensión y producción de los textos orales en las<br />

otras lenguas.<br />

– Características propias de los géneros textuales orales<br />

trabajados.<br />

– Respeto hacia los usos lingüísticos de los interlocutores.<br />

– Interés por expresarse oralmente con pronunciación<br />

y entonación adecuadas, respetando las normas<br />

que rigen la interacción oral y aplicando las normas socio<br />

comunicativas.<br />

– Desarrollo de actitudes críticas ante los usos lingüísticos<br />

en los que están implícitos prejuicios de todo<br />

tipo.<br />

– Actitud positiva y activa respecto a la utilización<br />

del Euskera en los intercambios orales.<br />

– Actitud crítica ante los mensajes orientados a la<br />

persuasión, en especial los provenientes de los medios<br />

de comunicación social.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!