22.07.2013 Views

Hizkuntzak

Hizkuntzak

Hizkuntzak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218<br />

0 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007<br />

tzei eta horien hiztunei erreferentzia egiten dieten oinarrizko<br />

kontzeptuak ere (eleanitza, elebakarra, elebiduna...);<br />

horretarako, hizkuntza bakoitzak inguruan duen<br />

garrantzia behatu eta gai horiei buruzko ahozko testuak<br />

eta testu idatziak aztertuko dira, ereduetan oinarrituz.<br />

Gaztelaniaren eta euskararen arteko ukipena dela<br />

eta, hizkuntza erabiltzean sortzen diren kalko okerrak<br />

antzematea eta zuzentzea; horretarako, euskararen hitz<br />

eta adierazpen propioak ezagutu eta erabiliko dira.<br />

Barneratutako ezagutzak erabiliz, ikastetxeko eta<br />

inguruko egoera soziolinguistikoa hautematea.<br />

<strong>Hizkuntzak</strong> garatzeko, sustatzeko eta normalizatzeko<br />

erakundeak ezagutzea.<br />

Jarrera aldatzeko beharra onartzea; hau da, hizkuntza<br />

desberdinen aldeko jarrera positiboak garatzea, eta, bereziki,<br />

euskararen normalizazio-prozesuari dagokionez,<br />

erantzukizunez jokatzea. Horretarako, euskararen erabilerari<br />

lehentasuna emango zaio, bai pertsonen arteko<br />

harremanetan, bai ikaskuntza-egoeretan.<br />

EBALUAZIO IRIZPIDEAK<br />

1. Eskola-eremuko ahozko eta ikus-entzunezko testuak<br />

(argibideak, ahoz emandako arauak, azalpen laburrak...)<br />

nahiz komunikabideetako testuak (konbentzitzea,<br />

informatzea edo iritzia ematea helburu dutenak)<br />

ulertzea, eta, horrez gainera, aurkitu ditzakegun informazio<br />

eta datu garrantzitsuak antzematea.<br />

1.1. Ea ahozko testuak aztertzeko baliabideak eraginkortasunez<br />

erabiltzen dituen.<br />

1.2. Ea informazio egokia identifikatzen eta ondorioztatzen<br />

duen, behar bezala entzuteko.<br />

1.3. Ea, entzute-prozesuan, informazioa erregistratzeko<br />

hainbat baliabide erabiltzen dituen (apunteak,<br />

taulak, grafikoak, eskemak, galdetegiak...).<br />

1.4. Ea parafraseatzen dituen ikus-entzunezko komunikabideetatik<br />

eratorritako era guztietako testuak;<br />

esaterako, irrati eta telebista bidez emandako erreportajeak<br />

eta elkarrizketak.<br />

1.5. Ea igorlearen asmoa zein den antzematen duen,<br />

landutako testuetan dauden testuinguru-elementuak<br />

(esplizituak eta inplizituak) kontuan hartuta.<br />

1.6. Ea berreraikitzen dituen landutako ahozko testuen<br />

esanahi osoa eta horien atalen lotura logikoak.<br />

1.7. Ea adierazten dituen ideien arteko loturak, eskemen<br />

eta diagramen bidez.<br />

1.8. Ea bereizten dituen informazioa eta iritzia.<br />

1.9. Ea laburbiltzen dituen informazioa ematen duten<br />

ahozko testuen ideia nagusiak eta elkarrizketa edo<br />

eztabaida bateko argumentuak eta ondorioak.<br />

1.10. Ea ulertzen dituen edozein eratako bereizketa<br />

agerian uzten duten adierazpenak.<br />

como de los conceptos básicos que hacen referencia a<br />

las lenguas y sus hablantes (multilingüe, monolingüe,<br />

bilingüe), partiendo de la observación de la concurrencia<br />

de diferentes lenguas en el entorno y del análisis<br />

guiado de textos orales y escritos que hacen referencia<br />

a estos temas.<br />

– Identificación y corrección de los calcos erróneos<br />

derivados del contacto entre el castellano y el euskara<br />

en el uso habitual de la lengua, conociendo y utilizando<br />

para ello palabras o expresiones propias del euskara.<br />

– Identificación de la situación sociolingüística del<br />

centro escolar y del entorno utilizando los conocimientos<br />

adquiridos.<br />

– Conocimiento de las instituciones para el desarrollo,<br />

fomento y normalización de las lenguas.<br />

– Reconocimiento de la necesidad de un cambio actitudinal<br />

que se traduzca en el desarrollo de actitudes<br />

positivas hacia las diferentes lenguas y en particular en<br />

actitudes de responsabilidad personal hacia el proceso<br />

de normalización del euskara, priorizando su uso tanto<br />

en las relaciones interpersonales como en las situaciones<br />

de aprendizaje.<br />

CRITERIOS DE EVALUACIÓN<br />

1. Comprender textos orales y audiovisuales provenientes<br />

del marco escolar (instrucciones, normas, dadas<br />

oralmente, explicaciones breves) y de los medios de<br />

comunicación (persuasivos, informativos y de opinión)<br />

identificando las informaciones y los datos relevantes.<br />

1.1. Utiliza eficazmente recursos de análisis de los<br />

textos orales.<br />

1.2. Identifica e infiere las informaciones adecuadas<br />

al objetivo de escucha.<br />

1.3. Utiliza en el proceso de escucha diversos medios<br />

de registro de información (apuntes, tablas, gráficos, esquemas,<br />

cuestionarios…).<br />

1.4. Parafrasea textos de todo tipo procedentes de los<br />

medios de comunicación audiovisual, como reportajes<br />

y entrevistas emitidos por la radio o la televisión.<br />

1.5. Reconoce la intencionalidad del emisor a partir<br />

de los elementos contextuales explícitos e implícitos en<br />

los textos trabajados.<br />

1.6. Reconstruye el sentido global de los textos orales<br />

trabajados y las relaciones lógicas de sus apartados.<br />

1.7. Representa mediante esquemas y diagramas la<br />

interrelación de las ideas.<br />

1.8. Distingue información de opinión<br />

1.9. Sintetiza las ideas relevantes de textos orales informativos,<br />

los argumentos y resultados de una conversación,<br />

entrevista o debate.<br />

1.10. Comprende el sentido de expresiones que evidencian<br />

cualquier tipo de discriminación.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!