22.07.2013 Views

Hizkuntzak

Hizkuntzak

Hizkuntzak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

V. alezatia 218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218<br />

2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007<br />

Fascículo V<br />

ATZERRIKO HIZKUNTZA<br />

HELBURUAK<br />

Etapa honetan, Atzerriko Hizkuntza irakasgaiaren<br />

irakaskuntza-helburua honako gaitasun hauek lortzea<br />

izango da:<br />

1. Ohiko komunikazio-egoeretan sortzen diren diskurtso<br />

mintzatu eta idatziak (ikasleen gaitasun-mailaren<br />

eta interesen arabera egokituak) ulertzea eta, pertsona<br />

bakoitzaren, gizartearen edo eskolaren xedeei erantzuteko,<br />

horiek interpretatzea.<br />

2. Ahoz eta idatziz behar besteko autonomiaz adierazteko<br />

gaitasuna izatea, ohiko komunikazio-egoeretan<br />

sortzen diren premiei behar bezala, koherentziaz eta<br />

zuzen erantzuteko.<br />

3. Soziolinguistikako oinarrizko ezagutzak kontuan<br />

hartuz, eleaniztasunaren eta kultura-aniztasunaren dibertsitatea<br />

ezagutzea eta ikuspegi kritikoz interpretatzea,<br />

hizkuntza-aniztasuna lortzeko; dibertsitate hori,<br />

zehazki, kultura-aberastasun gisa baloratuko da.<br />

4. Ulermen- eta sorkuntza-prozedurei dagokienez,<br />

atzerriko hizkuntzaren sistemari buruz hausnartzea;<br />

horrez gainera, hizkuntzari buruzko ezagutzak eta hizkuntzaren<br />

erabilera-arauak autonomia apur batez aplikatuko<br />

dira, eta hizkuntzen artean transferi daitezkeen<br />

ezagutzak eraginkortasunez erabiliko dira, norberaren<br />

sorkuntzak hobetzeko.<br />

5. Hizkuntzek dituzten gizarte-erabilerei buruz<br />

hausnartzea, gizarteko eta kulturako hainbat testuingurutan<br />

behar bezala komunikatzeko aukera ematen<br />

duten estrategiak eskuratzeko; hala, atzerriko hizkuntza<br />

eta hizkuntzak, oro har, jatorri, hizkuntza eta kultura<br />

desberdinetako pertsonak komunikatzeko eta elkar<br />

ulertzeko baliabidetzat hartuko dira, eta, horrez gainera,<br />

balio-judizioa eta era guztietako aurreiritziak sortzen<br />

dituzten hizkuntza-estereotipoak saihestuko dira.<br />

6. Gizarte-komunikazioko baliabideak eta informazio-<br />

eta komunikazio-teknologiak gero eta autonomia<br />

handiagoz erabiltzea, atzerriko hizkuntzan informazioa<br />

lortzeko, komunikatzeko eta lankidetzan aritzeko.<br />

7. Norberaren ikaskuntza-prozesuei buruz hausnartzea,<br />

beste hizkuntzetan eta arloetan jasotako ezagutzak<br />

eta komunikazio-estrategiak transferitzeko; horrela,<br />

atzerriko hizkuntza ikasteko eta erabiltzeko ahalmenari<br />

dagokionez, nork bere buruan gero eta konfiantza handiagoa<br />

izango du ikaskuntzan autonomiaz jokatzeko.<br />

8. Ereduzko testuak eta norberak hautatutako testuak<br />

irakurriz literatura-obrez gozatzea, eta ikus-entzunezko<br />

beste eremu artistiko batzuk ere (antzerkia, zinema,<br />

irratia, telebista...) kontuan hartzea, mundua eta giza<br />

egoera ulertzeko, hizkuntzari dagokionez aberasteko eta<br />

sentiberatasun estetikoa garatzeko.<br />

LENGUA EXTRANJERA<br />

OBJETIVOS<br />

La enseñanza de las materia de Lengua Extranjera<br />

tendrá como finalidad el logro de las siguientes competencias<br />

en la etapa:<br />

1. Comprender discursos orales y escritos procedentes<br />

de situaciones de comunicación habituales y de nivel<br />

adecuado a las capacidades e intereses del alumnado e<br />

interpretarlos para responder a metas personales, sociales<br />

o académicas<br />

2. Expresarse oralmente y por escrito con autonomía<br />

suficiente para responder de forma adecuada, coherente<br />

y correcta, a necesidades comunicativas habituales..<br />

3. Conocer e interpretar críticamente la diversidad<br />

plurilingüe y pluricultural con la ayuda de conocimientos<br />

sociolingüísticos básicos para desarrollar una actitud<br />

positiva hacia la diversidad lingüística valorada como<br />

una riqueza cultural.<br />

4. Reflexionar sobre el sistema de la lengua extranjera<br />

en relación con los procedimientos de comprensión<br />

y producción textuales aplicando con cierta autonomía<br />

los conocimientos sobre la lengua y las normas del uso<br />

lingüístico, y utilizando eficazmente los conocimientos<br />

transferibles entre las lenguas, para mejorar las propias<br />

producciones.<br />

5. Reflexionar sobre los diferentes usos sociales de<br />

las lenguas para adoptar estrategias eficaces que permitan<br />

comunicarse adecuadamente en diferentes contextos<br />

sociales y culturales, considerando la lengua extranjera<br />

y las lenguas en general como medio de comunicación y<br />

entendimiento entre personas de procedencias, lenguas<br />

y culturas diferentes y evitando los estereotipos lingüísticos<br />

que suponen juicios de valor y prejuicios de todo<br />

tipo.<br />

6. Utilizar con progresiva autonomía los medios de<br />

comunicación social y las tecnologías de la información<br />

y la comunicación para obtener información, comunicarse<br />

y cooperar en la lengua extranjera<br />

7. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje<br />

para transferir los conocimientos y estrategias de<br />

comunicación adquiridos en otras lenguas y áreas manifestando<br />

una actitud de confianza progresiva en la<br />

propia capacidad de aprendizaje y de uso de la lengua<br />

extranjera para desarrollar la autonomía en el aprendizaje.<br />

8. Disfrutar del hecho literario mediante la lectura<br />

de textos referenciales y de selección propia y la incursión<br />

en otros campos artísticos audiovisuales (teatro,<br />

cine, radio, televisión...), para comprender el mundo y<br />

la condición humana, enriquecerse lingüísticamente y<br />

desarrollar la sensibilidad estética.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!