WALTER BENJAMIN: LA LENGUA DEL EXILIO - Universidad de Chile
WALTER BENJAMIN: LA LENGUA DEL EXILIO - Universidad de Chile
WALTER BENJAMIN: LA LENGUA DEL EXILIO - Universidad de Chile
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.philosophia.cl / Escuela <strong>de</strong> Filosofía <strong>Universidad</strong> ARCIS<br />
Los escritos <strong>de</strong> Walter Benjamin llaman a un acercamiento radicalmente<br />
distinto. Llamada y acercamiento son aquí palabras claves. El texto -o <strong>de</strong>bería más<br />
bien <strong>de</strong>cir "la lengua"-, llama, y quien se <strong>de</strong>ja llamar se entrega al vértigo <strong>de</strong> un<br />
acercamiento que <strong>de</strong>scontrola, que <strong>de</strong>scubre la diferencia en el centro mismo <strong>de</strong> la<br />
i<strong>de</strong>ntidad y hace, por tanto, impensable cualquier apropiación. Quien se <strong>de</strong>ja llamar<br />
camina por las calles <strong>de</strong> una ciudad que la mirada no logra dominar, <strong>de</strong>be someterse<br />
al po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su perpetua transformación y a la nostalgia <strong>de</strong> aquello que le sale al<br />
paso.<br />
Yo estaba, subyugado ante Notre-Dame. Y lo que me subyugaba era la<br />
nostalgia. Nostalgia precisamente <strong>de</strong>l París en el que, en sueños, me<br />
encontraba. ¿De dón<strong>de</strong> venía esa nostalgia? ¿Y <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> su objeto<br />
<strong>de</strong>splazado, irreconocible? Ya está: me acerqué <strong>de</strong>masiado a él en mi<br />
sueño. La inaudita nostalgia, que me había sobrecogido en el corazón<br />
mismo <strong>de</strong> lo que añoraba, no era esa que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lejos apremia hacia la<br />
imagen. Era la venturosa que ha traspasado ya el umbral <strong>de</strong> la imagen y<br />
<strong>de</strong> la posesión y sólo sabe aún <strong>de</strong> la fuerza <strong>de</strong>l nombre por el cual lo que<br />
vive se transforma, envejece, se rejuvenece y, sin imagen, es el refugio <strong>de</strong><br />
todas las imágenes. 2<br />
Abrirse a la lengua como llamada y someterse a la ley <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sencuentro,<br />
<strong>de</strong>jarse arrastrar por la corriente <strong>de</strong> su misterio, acercarse a la distancia<br />
infranqueable que separa al texto <strong>de</strong> sí mismo, que hace <strong>de</strong> cada palabra su propia<br />
diferencia -que hace <strong>de</strong> cada palabra una diferencia-, ésta es la lectura que<br />
Benjamin reclama, la lectura <strong>de</strong>l copista. Dicho <strong>de</strong> otro modo, leer a Benjamin -y<br />
2 Walter Benjamin, Demasiado cerca <strong>de</strong> Sombras Breves, en Discursos<br />
interrumpidos I. p.145.<br />
6