Creo que hay más cercanía <strong>de</strong> chicas españolas a chicos latinos. Chicasespañolas que van con grupos <strong>de</strong> latinos y latinas; chicos, no tanto.Al típico chico español sólo le gusta su bacalao y pasan <strong>de</strong> la música latinoamericana.Las chicas, no; muestran un interés más particular. Perotambién hay muchos latinoamericanos que se cierran; como que no sequieren relacionar con los <strong>de</strong>más, con los españoles.Y las latinas que soncreídas… Eso no me gusta nada.Las bandas, más que en barrios, se juntan en discotecas. La discotecatal es <strong>de</strong> los Latin. Allí se juntan los Latin. Por ejemplo, si voy a esa discoteca.“Ah, yo no voy ahí porque es <strong>de</strong> los Latin”. Es una zona como <strong>de</strong>Latin. Yo no he ido a esa porque no... Voy a la <strong>de</strong> dominicanos. Es que aesa van muchos ecuatorianos. No es que me caigan mal, pero no voy. Mehan invitado, sí... pero no.Las bandas están en barrios también; si vas por Lucero, por ejemplo,no vas a encontrar DDP, porque no viven. Si te vas por otros barrios, losencuentras. Los dominicanos no son como los ecuatorianos. En la banda,los ecuatorianos todavía tienen 23 años y siguen en eso. Los dominicanos,<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que cumplen 23 o 24, o antes, ya están fuera <strong>de</strong> ella. Ya empiezana vestirse normal, ya no se visten súper ancho, porque se ven cutres.Empiezan a presumir un poco como <strong>de</strong> cuerpo.BrendaMe llamo Brenda, tengo 16 años, soy ecuatoriana, nací en Guayaquily vivo en Madrid <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace seis años. Paso a cuarto <strong>de</strong> la ESO.Mi familia me alegraNací en una familia que vivía en la costa y que formaban mi papá, mimamá y mis dos hermanas, que son mayores que yo. Él nació en Manabíy ella en Quito. Fueron jóvenes a vivir en Guayaquil; allí se conocieron, sehicieron novios y se casaron.Creo que ahora mi padre tiene 58 años, o por ahí, y él trabaja en Ecuador;fue marino mercante. Mi madre tiene 48 años; en Ecuador vendíamariscos en la casa, por cuenta <strong>de</strong> una empresa; aquí en Madrid, trabajabacuidando a una viejita, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tres años, cuando se cayóy se rompió la ca<strong>de</strong>ra, está <strong>de</strong> baja.119
Ahora, que mi mamá está en casa y no se pue<strong>de</strong> mover, viven connosotros mi hermana y mi tío, que es hermano <strong>de</strong> mi mamá. Mi hermanamayor vive en Estados Unidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace unos cinco meses; se casócon un soldado. Antes vivía en Alemania.En Ecuador vivíamos con mis padres pero se divorciaron, así que nosfuimos a vivir a casa <strong>de</strong> mi abuela. Mi hermana Nelly, la mayor, se fue aItalia a los 19 años. Ella trabajaba en una tienda <strong>de</strong> venta <strong>de</strong> muebles y ledijeron que, como había sido una buena ven<strong>de</strong>dora, que se fuera a Italia.Estuvo dos o tres años en Italia y luego se vino a España, creo que porqueuna amiga le dijo que se venga aquí. Aquí conoció a un chico peruanoy tuvo un hijito. Entonces nos vinimos nosotras –mi madre, mi otrahermana y yo– en el año 2000, cuando mi hermana estaba embarazada,pero vinimos solamente a visitarla, a ver al niño y tal. Pero cuando ya erahora <strong>de</strong> irnos, mi hermana dijo que no, que no nos vayamos, que estábamosjuntas; le daba pena. Y nada, nos quedamos aquí. Nos quedamos,pues, por mi hermana que no la habíamos visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía tres o cuatroaños; le dio pena y la convenció a mi mamá.Nos quedamos a vivir en casa <strong>de</strong> mi hermana mayor y hasta ahora.Ella tuvo el niño pero hubo problemas con el chico peruano y nada, se fuey mi hermana se tuvo que encargar <strong>de</strong>l niño, con mi madre, porque...nosotras tuvimos que encargarnos <strong>de</strong>l niño y ya creció el niño. Un año<strong>de</strong>spués llegó mi tío, que tiene 35 o 36 años, y empezó a trabajar <strong>de</strong> albañil.Mi hermana Norma tiene ahora 27 años. Trabajó <strong>de</strong> albañil aquí enMadrid hasta que tuvo al niño.Ya le salió la tripa y no podía trabajar; <strong>de</strong>jó<strong>de</strong> trabajar <strong>de</strong> albañil. Tuvo al niño y trabajó <strong>de</strong> camarera y luego estuvo<strong>de</strong> gerente en una empresa que se llama «Cañas y Tapas«. Allí encontróal chico ese, el peruano. Pero con el que está casada ahora, que habíasido novio <strong>de</strong> ella en Ecuador, se había ido a Estados Unidos a estudiary se fue a ser soldado. Y le dieron la nacionalidad americana y todo esoy vino a verla acá. Se enamoraron otra vez y se casaron. A él le dijeron quehabía una base americana en Alemania y lo trasladaron allí. Entonces ellase fue a vivir con él a Alemania.Y <strong>de</strong> Alemania lo trasladaron a California,primero, y luego a Florida.Mi hermana Carmen tiene 22 años ahora. Cuando vino, estudió y terminóbachiller. Estudió y lo sacó bien. Pero ella tenía planes <strong>de</strong> irse aEcuador y estudiar allí y hacer la universidad. Pero como mi hermana120
- Page 1 and 2:
número 4La inserción de los adole
- Page 3 and 4:
Catálogo general de publicaciones
- Page 5 and 6:
ÍndicePresentaciones .............
- Page 7 and 8:
PresentacionesEl fuerte incremento
- Page 9 and 10:
La Liga Española de la Educación
- Page 11 and 12:
educación emocional, afectiva, soc
- Page 13 and 14:
IntroducciónEn años muy recientes
- Page 15 and 16:
contribuyen a explicar las formas q
- Page 17 and 18:
la construcción de las imágenes s
- Page 19 and 20:
1. Viaje a la madre patria“Muchos
- Page 21 and 22:
“Por el trabajo y lo poco que pag
- Page 23 and 24:
cada vez que llamaba, uno de mis hi
- Page 25 and 26:
Alcanzada una fuente de ingresos re
- Page 27 and 28:
Aquella joven inmigrante señaló e
- Page 29 and 30:
descienden en los niveles secundari
- Page 31 and 32:
Tabla 3. Nivel de estudios alcanzad
- Page 33 and 34:
tice los ingresos suficientes para
- Page 35 and 36:
“Antes de venir, la gente sabe qu
- Page 37 and 38:
ejercicio profesional posterior y q
- Page 39 and 40:
educado, que es más exigente en la
- Page 41 and 42:
oportunidades en la sociedad de aco
- Page 43 and 44:
zar un trabajo por iniciativa y cue
- Page 45 and 46:
Desde la perspectiva de los propios
- Page 47 and 48:
diantes latinoamericanos que asist
- Page 49 and 50:
había iniciado en 2005 un programa
- Page 51 and 52:
El barrio, al igual que la casa, le
- Page 53 and 54:
Tabla 6. Actividades que los jóven
- Page 55 and 56:
jóvenes latinoamericanos que fuero
- Page 57 and 58:
En ese proceso ocurre una crisis de
- Page 59 and 60:
ellos. Aprender la pronunciación d
- Page 61 and 62:
tados se distancian de sus orígene
- Page 63 and 64:
3.2. Nosotros y ellos. Relaciones e
- Page 65 and 66: noamericanos afirman contar con ami
- Page 67 and 68: Todo joven construye su identidad e
- Page 69 and 70: 3.3. Integración y resistencias“
- Page 71 and 72: puso a la sociedad española, en me
- Page 73 and 74: Aunque algunos jóvenes participant
- Page 75 and 76: Entre aquellos jóvenes que experim
- Page 77 and 78: 4. Los jóvenes latinoamericanos y
- Page 79 and 80: cia su inclinación hacia los grupo
- Page 81 and 82: cuelas o en los barrios, en las que
- Page 83 and 84: Moderadora: ¿Participan muchos jó
- Page 85 and 86: talones mojados. Así de claro. Apa
- Page 87 and 88: lización y, en cierta medida, tamb
- Page 89 and 90: discriminados como los conflictos f
- Page 91 and 92: “Se burlan porque se aprovechan.
- Page 93 and 94: Tabla 10. Posibilidad de mejorar la
- Page 95 and 96: “Esta reunión me ha parecido muy
- Page 97 and 98: tructuración de las identidades de
- Page 99 and 100: Aprendimos que teníamos que bajar
- Page 101 and 102: ambiente que tiene uno allá en Ecu
- Page 103 and 104: mis amigas y escucho que los españ
- Page 105 and 106: Reyes. Me he ido de excursión a Ar
- Page 107 and 108: Creo que ellos están aquí para se
- Page 109 and 110: gos, vamos a discotecas a bailar, e
- Page 111 and 112: Ya desde que llegué al aeropuerto,
- Page 113 and 114: único negro, ¿y cuál más?». Y
- Page 115: a los demás... la superioridad que
- Page 119 and 120: Si uno no tiene estudios, es que no
- Page 121 and 122: que atraigo a la gente. Entonces em
- Page 123 and 124: Yo a veces también generalizo. Ese
- Page 125 and 126: nos a eso. En España teníamos a m
- Page 127 and 128: lombia. Aparte de todos los problem
- Page 129 and 130: que a la mayoría de latinos les gu
- Page 131 and 132: mesas. Entonces estaba uno que era
- Page 133 and 134: Ahora mismo las bandas están tranq
- Page 135 and 136: Anexos
- Page 137 and 138: chas horas en la calle, al aire lib
- Page 139 and 140: no son las bandas latinoamericanas
- Page 141 and 142: tamiento, la acogida de la madre al
- Page 143 and 144: seres humanos con quienes comparten
- Page 145 and 146: métricas. La violencia de género
- Page 147 and 148: En muchos casos esta situación con
- Page 149 and 150: horarios, llegar a tiempo a buscarl
- Page 151 and 152: “Mola mazo ¿qué es eso?. No ten
- Page 153 and 154: úsqueda de soluciones. Desde su ex
- Page 155 and 156: Si se entiende el centro educativo
- Page 157 and 158: Analizando la situación de los esc
- Page 159 and 160: designar objetos inanimados o cosas
- Page 161 and 162: 16 años al instituto no asegura la
- Page 163 and 164: con 10,7% de alumnado extranjero; V
- Page 165 and 166: Grupo de discusión 2 (Madrid)Tipo
- Page 167 and 168:
tionario permitió aproximarnos al
- Page 169 and 170:
BibliografíaAbenoza, R. (2004). Id
- Page 171 and 172:
Instituto de la Juventud (2005). In
- Page 173:
El fenómeno migratorio ha irrumpid