Algunas <strong>de</strong> las experiencias referidas por estudiantes entrevistados alo largo <strong>de</strong>l estudio resultaron positivas al contar con el primer amigo oamiga española que les ayudó en el aprendizaje y la comprensión <strong>de</strong> lasformas culturales y <strong>de</strong> convivencia <strong>de</strong>l nuevo medio. En cuanto al papel<strong>de</strong>l profesorado, el cuadro muestra algunos claroscuros. Jóvenes y madresrefirieron experiencias <strong>de</strong> actitu<strong>de</strong>s abiertas y comprensivas en un sector<strong>de</strong>l profesorado; sin embargo, otros manifestaron críticas concordantescon el señalamiento <strong>de</strong> Bueno y Belda: “los tutores no suponen a ojos <strong>de</strong>los alumnos inmigrantes un apoyo para su integración. Son <strong>de</strong>sconocedores<strong>de</strong> los procesos racistas que se producen en el centro y su funciónse circunscribe a aspectos vinculados al control <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>laula en términos académicos” (2005, p. 222).Siguán (2003, p. 218) señala que el sistema escolar español, como el<strong>de</strong> cualquier país <strong>de</strong> occi<strong>de</strong>nte, está diseñado para aten<strong>de</strong>r las necesida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los alumnos autóctonos, y no las <strong>de</strong> los inmigrantes. Cinco <strong>de</strong>los diez centros educativos a los que nuestro estudio tuvo acceso contabancon un programa <strong>de</strong> interculturalidad, según sus autorida<strong>de</strong>s. Los doscolegios públicos en Valladolid tenían aulas <strong>de</strong> “español para extranjeros”y <strong>de</strong>sarrollaban un “Plan <strong>de</strong> acogida <strong>de</strong> inmigrantes” iniciado en 2001. Uno<strong>de</strong> ellos, a<strong>de</strong>más, llevaba a cabo un “Programa <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> las<strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s y apoyo a las minorías étnicas <strong>de</strong>sfavorecidas”, que eraun programa “oficial” <strong>de</strong>l antiguo <strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> Educación y Ciencia, queen la actualidad cuenta con el apoyo <strong>de</strong> la consejería <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> laJunta <strong>de</strong> Castilla y León. Los centros educativos, públicos y concertados,situados en Murcia, a los que el estudio tuvo acceso, no contaban conprogramas <strong>de</strong> interculturalidad.En Madrid, dos <strong>de</strong> los tres institutos públicos tenían un programa <strong>de</strong>interculturalidad, uno <strong>de</strong> los cuales se llevó a cabo en el marco <strong>de</strong>l ProgramaIntercultural HACOSDI, “Hacia una convivencia solidaria a través <strong>de</strong>las diferencias interculturales” 28 . Ese programa permitió el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>activida<strong>de</strong>s académicas y culturales, dirigidas al reconocimiento <strong>de</strong> la diversidadcultural en las escuelas. Un conjunto <strong>de</strong> estrategias planificadasen ese programa, para favorecer la inclusión, la convivencia, la valoracióny el respeto <strong>de</strong> las culturas <strong>de</strong> los alumnos extranjeros, continuaban llevándosea cabo entre las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l instituto. Otro instituto público28Proyecto financiado con el apoyo <strong>de</strong> la Comunidad Europea en el marco <strong>de</strong>l ProgramaSócrates, entre 1999 y 2002.49
había iniciado en 2005 un programa <strong>de</strong> este tipo, que consistía en la ejecución<strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s formativas, lúdicas, recreativas y <strong>de</strong> orientación. Lasautorida<strong>de</strong>s entrevistadas se mostraban entusiastas respecto <strong>de</strong> los logros<strong>de</strong>l programa, i<strong>de</strong>ntificados a través <strong>de</strong> las evaluaciones parciales.Entre los tres centros concertados en Madrid a los que el estudio tuvo acceso,sólo uno contaba con un programa <strong>de</strong> interculturalidad, que fue <strong>de</strong>scritocomo la realización <strong>de</strong> fiestas interculturales, talleres interculturalesy cuenta-cuentos; contaba con el apoyo <strong>de</strong> instituciones como Intermón yCruz Roja Española.En suma, nuestros hallazgos parecen confirmar lo sostenido por Buenoy Belda (2005, p. 206), quien señala que “en la mayoría <strong>de</strong> los centros noexiste un plan <strong>de</strong> acogida y acompañamiento <strong>de</strong>l alumno inmigrante”. Ocurren,sí, algunas prácticas voluntariosas <strong>de</strong> algunos profesores que, al <strong>de</strong>sconocerlos procedimientos <strong>de</strong> los programas interculturales, con relativafrecuencia, tien<strong>de</strong>n a confundir el plan <strong>de</strong> acogida con el programa <strong>de</strong> educacióncompensatoria o con el plan <strong>de</strong> acción tutorial.2.2. La casa y el barrioAl instalarse en la nueva ciudad, los jóvenes inmigrantes <strong>de</strong>ben hacerloen un tipo <strong>de</strong> vivienda y en barrios completamente distintos a losque <strong>de</strong>jaron en sus países <strong>de</strong> origen. Tales cambios obligarán a los reciénllegados al aprendizaje <strong>de</strong> formas distintas <strong>de</strong> convivencia. Chicas ychicos latinos, al cabo <strong>de</strong> pocos meses <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en la nueva ciudad,toman conciencia <strong>de</strong> las pérdidas que suponen tales cambios. Transitarpor tal experiencia no <strong>de</strong>semboca necesariamente en una incorporaciónplena y sitúa a algunos jóvenes a relativa distancia respecto <strong>de</strong> las formas<strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los autóctonos.Tener que vivir en pisos pequeños en los que, con cierta frecuencia,comparten la vivienda con paisanos y, en algunos casos, con personas<strong>de</strong>sconocidas, les hace echar <strong>de</strong> menos la casa que <strong>de</strong>jaron en su país<strong>de</strong> origen. Son las madres quienes refieren más las incomodida<strong>de</strong>s quelos hijos <strong>de</strong>ben enfrentar en las nuevas viviendas. La vida en viviendasmultifamiliares obliga al joven inmigrante a cambiar sus patrones <strong>de</strong> comportamientoy adaptarse a las normas <strong>de</strong> convivencia <strong>de</strong> la comunidad<strong>de</strong> vecinos. A los <strong>adolescentes</strong> les resulta difícil acostumbrarse a escucharla música a bajo volumen y a los niños más pequeños les incomoda limitarjuegos, carreras y gritos <strong>de</strong>bido a las quejas <strong>de</strong> los vecinos.50
- Page 1 and 2: número 4La inserción de los adole
- Page 3 and 4: Catálogo general de publicaciones
- Page 5 and 6: ÍndicePresentaciones .............
- Page 7 and 8: PresentacionesEl fuerte incremento
- Page 9 and 10: La Liga Española de la Educación
- Page 11 and 12: educación emocional, afectiva, soc
- Page 13 and 14: IntroducciónEn años muy recientes
- Page 15 and 16: contribuyen a explicar las formas q
- Page 17 and 18: la construcción de las imágenes s
- Page 19 and 20: 1. Viaje a la madre patria“Muchos
- Page 21 and 22: “Por el trabajo y lo poco que pag
- Page 23 and 24: cada vez que llamaba, uno de mis hi
- Page 25 and 26: Alcanzada una fuente de ingresos re
- Page 27 and 28: Aquella joven inmigrante señaló e
- Page 29 and 30: descienden en los niveles secundari
- Page 31 and 32: Tabla 3. Nivel de estudios alcanzad
- Page 33 and 34: tice los ingresos suficientes para
- Page 35 and 36: “Antes de venir, la gente sabe qu
- Page 37 and 38: ejercicio profesional posterior y q
- Page 39 and 40: educado, que es más exigente en la
- Page 41 and 42: oportunidades en la sociedad de aco
- Page 43 and 44: zar un trabajo por iniciativa y cue
- Page 45 and 46: Desde la perspectiva de los propios
- Page 47: diantes latinoamericanos que asist
- Page 51 and 52: El barrio, al igual que la casa, le
- Page 53 and 54: Tabla 6. Actividades que los jóven
- Page 55 and 56: jóvenes latinoamericanos que fuero
- Page 57 and 58: En ese proceso ocurre una crisis de
- Page 59 and 60: ellos. Aprender la pronunciación d
- Page 61 and 62: tados se distancian de sus orígene
- Page 63 and 64: 3.2. Nosotros y ellos. Relaciones e
- Page 65 and 66: noamericanos afirman contar con ami
- Page 67 and 68: Todo joven construye su identidad e
- Page 69 and 70: 3.3. Integración y resistencias“
- Page 71 and 72: puso a la sociedad española, en me
- Page 73 and 74: Aunque algunos jóvenes participant
- Page 75 and 76: Entre aquellos jóvenes que experim
- Page 77 and 78: 4. Los jóvenes latinoamericanos y
- Page 79 and 80: cia su inclinación hacia los grupo
- Page 81 and 82: cuelas o en los barrios, en las que
- Page 83 and 84: Moderadora: ¿Participan muchos jó
- Page 85 and 86: talones mojados. Así de claro. Apa
- Page 87 and 88: lización y, en cierta medida, tamb
- Page 89 and 90: discriminados como los conflictos f
- Page 91 and 92: “Se burlan porque se aprovechan.
- Page 93 and 94: Tabla 10. Posibilidad de mejorar la
- Page 95 and 96: “Esta reunión me ha parecido muy
- Page 97 and 98: tructuración de las identidades de
- Page 99 and 100:
Aprendimos que teníamos que bajar
- Page 101 and 102:
ambiente que tiene uno allá en Ecu
- Page 103 and 104:
mis amigas y escucho que los españ
- Page 105 and 106:
Reyes. Me he ido de excursión a Ar
- Page 107 and 108:
Creo que ellos están aquí para se
- Page 109 and 110:
gos, vamos a discotecas a bailar, e
- Page 111 and 112:
Ya desde que llegué al aeropuerto,
- Page 113 and 114:
único negro, ¿y cuál más?». Y
- Page 115 and 116:
a los demás... la superioridad que
- Page 117 and 118:
Ahora, que mi mamá está en casa y
- Page 119 and 120:
Si uno no tiene estudios, es que no
- Page 121 and 122:
que atraigo a la gente. Entonces em
- Page 123 and 124:
Yo a veces también generalizo. Ese
- Page 125 and 126:
nos a eso. En España teníamos a m
- Page 127 and 128:
lombia. Aparte de todos los problem
- Page 129 and 130:
que a la mayoría de latinos les gu
- Page 131 and 132:
mesas. Entonces estaba uno que era
- Page 133 and 134:
Ahora mismo las bandas están tranq
- Page 135 and 136:
Anexos
- Page 137 and 138:
chas horas en la calle, al aire lib
- Page 139 and 140:
no son las bandas latinoamericanas
- Page 141 and 142:
tamiento, la acogida de la madre al
- Page 143 and 144:
seres humanos con quienes comparten
- Page 145 and 146:
métricas. La violencia de género
- Page 147 and 148:
En muchos casos esta situación con
- Page 149 and 150:
horarios, llegar a tiempo a buscarl
- Page 151 and 152:
“Mola mazo ¿qué es eso?. No ten
- Page 153 and 154:
úsqueda de soluciones. Desde su ex
- Page 155 and 156:
Si se entiende el centro educativo
- Page 157 and 158:
Analizando la situación de los esc
- Page 159 and 160:
designar objetos inanimados o cosas
- Page 161 and 162:
16 años al instituto no asegura la
- Page 163 and 164:
con 10,7% de alumnado extranjero; V
- Page 165 and 166:
Grupo de discusión 2 (Madrid)Tipo
- Page 167 and 168:
tionario permitió aproximarnos al
- Page 169 and 170:
BibliografíaAbenoza, R. (2004). Id
- Page 171 and 172:
Instituto de la Juventud (2005). In
- Page 173:
El fenómeno migratorio ha irrumpid