Como nosotros llegamos a Suiza y eso es hermoso... yo prefierovivir en Suiza o en Italia mil veces antes que en España. Porque las callesallá son... es que no pue<strong>de</strong>s tirar un papel porque ya tienes unamulta encima. La gente es tan entregada, todo el mundo es educadísimo.Es algo que es muy bello.Y la gente no es como aquí, porque Españaes hermoso, es divino, pero los españoles son... es que los españolesnunca me gustaron. Un español es bajito, peludo, fumador,amargado y, aparte <strong>de</strong> ello, racista y maleducado, porque son groseroslos españoles, muy cerrados, no son abiertos como nosotros los latinos,que somos más alegres, más que salimos a una rumbita, a rumbear ytodo eso. Los españoles no son así.Me siento igual <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que llegué hasta ahora. Yo sigo igual, con lomío, mis amigos y mis cosas. Nunca me ha gustado esto, porque no megusta. Prefiero estar con lo mío, con mi familia, con mis cosas... Lo únicoque me gusta <strong>de</strong> España son los amigos que conocí acá, las relacionestan gran<strong>de</strong>s... porque entre latinos uno se da. Eso es lo único que unotiene ahí.Aquí todo latinoamericano tiene que sufrir algo. Es que el latinoamericanoque no ha sufrido aquí es que se olvidó <strong>de</strong> su país, <strong>de</strong> su lengua,<strong>de</strong> su dignidad y <strong>de</strong> su personalidad. El latinoamericano que no pase esoaquí es porque perdió todo <strong>de</strong>l país, todo lo que es <strong>de</strong> allí. Uno no pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarse lo que es uno. Uno no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar las cosas que es uno, porquees que ser latinoamericano es algo que lo tiene uno en la sangre. Uno nopue<strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> un día para otro y, a<strong>de</strong>más, en un país como es España…Eso es no tener personalidad uno mismo.En Las Rozas tengo conocidos españoles que les encanta cómosomos nosotros. Nos dicen a nosotros que odian España y que quierenser latinos. Por eso ellos se mantienen con nosotros y están con nosotrosy son así. Hay muchos españoles que dicen eso y la mayoría que estánallí están con nosotros porque no les gusta cómo tratan a los latinos, queporque sean <strong>de</strong> otro país los traten mal; tienen un punto <strong>de</strong> vista diferente.Entonces, quieren sentir cómo se sienten los latinos, cómo son los bailes,las comidas. Y se mantienen con nosotros. Hay muchos españoles, bastantes...esincreíble.A las chicas españolas les interesa mucho más lo latino, les gustamucho más integrarse a los latinos porque son diferentes, son morenos yeso les gusta. A los hombres latinos les gustan mucho las españolas, por131
que a la mayoría <strong>de</strong> latinos les gustan sólo las rubias. Es que allá casi nose ven rubias. Pero a mí, no: las morenas, <strong>de</strong> toda la vida.Echo <strong>de</strong> menos las costumbres, los sitios, los ríosEn la primaria, era yo un empollón, <strong>de</strong> ésos que se mantenía estudia,estudia, estudia y era todo muy bien; todas las asignaturas me gustaban.Pero en la secundaria, ya fue allí, fue en Las Rozas... ya ví que con el estudiono era... porque yo ya sabía lo que tenía que saber; entonces ya nome fue gustando mucho el estudio. Yo <strong>de</strong>cía siempre que por qué no meenseñan a mí un trabajo <strong>de</strong> niño, que se apren<strong>de</strong> mucho más rápido. ¿Entoncespara qué quiero yo estudiar? Y allí fue cuando dije que los estudiosa mí ya no me sirven para nada. En vez <strong>de</strong> enseñarme algo para trabajar,algo que gane buen dinero, así uno apren<strong>de</strong> mucho más.Aquí en España el estudio es muy malo. Los mejores médicos y abogadosque han salido, han sido <strong>de</strong> Latinoamérica. Eso es <strong>de</strong> toda la vida.Cuando llegué aquí, supuestamente por la edad y por cogerle el hilo, me bajaronun año.Y ese año, ¿qué estuve haciendo? Estuve <strong>de</strong> brazos cruzadosporque eso era facilísimo.Yo lo vi <strong>de</strong> lo más fácil; aquí, primaria era lo másfácil que yo había visto.Yo estoy aquí muy atrasado. No es lo mismo que allá.En la ESO he tenido dificulta<strong>de</strong>s con Lengua más que todo, porque lalengua es mucho más diferente la <strong>de</strong> allá que la <strong>de</strong> acá. Porque son pronunciacionesdiferentes; las preguntas hay que leerlas diferentes. La lenguafue lo más duro que se me dio aquí. Y hasta ahora mismo se me hadado mal la lengua. Yo ahora entiendo todo, pero Lengua es difícil aquí.Igualmente que la Matemática. La Matemática a mí me encantaba, peroahora las matemáticas <strong>de</strong> secundaria son muy difíciles. Tenemos las clases<strong>de</strong> diversificación. Lo que pasa es que se mantienen días y días explicándolecómo es esto. Allí la mayoría <strong>de</strong> gente ha aprobado. Diversificaciónes muy fácil y apren<strong>de</strong>s mucho. He terminado tercero y me quedanseis suspendidas, pero como ya me voy…Voy a Colombia a una escuela en la que te preparan para ser militar yaparte te preparan para hacer carreras. En tres años te enseñan como secundariay bachiller y universidad.Y, cada vez que se va uno preparando, lovan subiendo <strong>de</strong> rango. Y <strong>de</strong> allí sales oficial y <strong>de</strong> allí, a partir <strong>de</strong> oficial,cuando usted está fuera, ya hecho y <strong>de</strong>recho... ya si uno quiere seguir estudiando...Yolo que quiero es seguir más, porque yo quiero más rangos todavía:suboficial, oficial, teniente, capitán. Es que allí puedo hacer varias ca132
- Page 1 and 2:
número 4La inserción de los adole
- Page 3 and 4:
Catálogo general de publicaciones
- Page 5 and 6:
ÍndicePresentaciones .............
- Page 7 and 8:
PresentacionesEl fuerte incremento
- Page 9 and 10:
La Liga Española de la Educación
- Page 11 and 12:
educación emocional, afectiva, soc
- Page 13 and 14:
IntroducciónEn años muy recientes
- Page 15 and 16:
contribuyen a explicar las formas q
- Page 17 and 18:
la construcción de las imágenes s
- Page 19 and 20:
1. Viaje a la madre patria“Muchos
- Page 21 and 22:
“Por el trabajo y lo poco que pag
- Page 23 and 24:
cada vez que llamaba, uno de mis hi
- Page 25 and 26:
Alcanzada una fuente de ingresos re
- Page 27 and 28:
Aquella joven inmigrante señaló e
- Page 29 and 30:
descienden en los niveles secundari
- Page 31 and 32:
Tabla 3. Nivel de estudios alcanzad
- Page 33 and 34:
tice los ingresos suficientes para
- Page 35 and 36:
“Antes de venir, la gente sabe qu
- Page 37 and 38:
ejercicio profesional posterior y q
- Page 39 and 40:
educado, que es más exigente en la
- Page 41 and 42:
oportunidades en la sociedad de aco
- Page 43 and 44:
zar un trabajo por iniciativa y cue
- Page 45 and 46:
Desde la perspectiva de los propios
- Page 47 and 48:
diantes latinoamericanos que asist
- Page 49 and 50:
había iniciado en 2005 un programa
- Page 51 and 52:
El barrio, al igual que la casa, le
- Page 53 and 54:
Tabla 6. Actividades que los jóven
- Page 55 and 56:
jóvenes latinoamericanos que fuero
- Page 57 and 58:
En ese proceso ocurre una crisis de
- Page 59 and 60:
ellos. Aprender la pronunciación d
- Page 61 and 62:
tados se distancian de sus orígene
- Page 63 and 64:
3.2. Nosotros y ellos. Relaciones e
- Page 65 and 66:
noamericanos afirman contar con ami
- Page 67 and 68:
Todo joven construye su identidad e
- Page 69 and 70:
3.3. Integración y resistencias“
- Page 71 and 72:
puso a la sociedad española, en me
- Page 73 and 74:
Aunque algunos jóvenes participant
- Page 75 and 76:
Entre aquellos jóvenes que experim
- Page 77 and 78: 4. Los jóvenes latinoamericanos y
- Page 79 and 80: cia su inclinación hacia los grupo
- Page 81 and 82: cuelas o en los barrios, en las que
- Page 83 and 84: Moderadora: ¿Participan muchos jó
- Page 85 and 86: talones mojados. Así de claro. Apa
- Page 87 and 88: lización y, en cierta medida, tamb
- Page 89 and 90: discriminados como los conflictos f
- Page 91 and 92: “Se burlan porque se aprovechan.
- Page 93 and 94: Tabla 10. Posibilidad de mejorar la
- Page 95 and 96: “Esta reunión me ha parecido muy
- Page 97 and 98: tructuración de las identidades de
- Page 99 and 100: Aprendimos que teníamos que bajar
- Page 101 and 102: ambiente que tiene uno allá en Ecu
- Page 103 and 104: mis amigas y escucho que los españ
- Page 105 and 106: Reyes. Me he ido de excursión a Ar
- Page 107 and 108: Creo que ellos están aquí para se
- Page 109 and 110: gos, vamos a discotecas a bailar, e
- Page 111 and 112: Ya desde que llegué al aeropuerto,
- Page 113 and 114: único negro, ¿y cuál más?». Y
- Page 115 and 116: a los demás... la superioridad que
- Page 117 and 118: Ahora, que mi mamá está en casa y
- Page 119 and 120: Si uno no tiene estudios, es que no
- Page 121 and 122: que atraigo a la gente. Entonces em
- Page 123 and 124: Yo a veces también generalizo. Ese
- Page 125 and 126: nos a eso. En España teníamos a m
- Page 127: lombia. Aparte de todos los problem
- Page 131 and 132: mesas. Entonces estaba uno que era
- Page 133 and 134: Ahora mismo las bandas están tranq
- Page 135 and 136: Anexos
- Page 137 and 138: chas horas en la calle, al aire lib
- Page 139 and 140: no son las bandas latinoamericanas
- Page 141 and 142: tamiento, la acogida de la madre al
- Page 143 and 144: seres humanos con quienes comparten
- Page 145 and 146: métricas. La violencia de género
- Page 147 and 148: En muchos casos esta situación con
- Page 149 and 150: horarios, llegar a tiempo a buscarl
- Page 151 and 152: “Mola mazo ¿qué es eso?. No ten
- Page 153 and 154: úsqueda de soluciones. Desde su ex
- Page 155 and 156: Si se entiende el centro educativo
- Page 157 and 158: Analizando la situación de los esc
- Page 159 and 160: designar objetos inanimados o cosas
- Page 161 and 162: 16 años al instituto no asegura la
- Page 163 and 164: con 10,7% de alumnado extranjero; V
- Page 165 and 166: Grupo de discusión 2 (Madrid)Tipo
- Page 167 and 168: tionario permitió aproximarnos al
- Page 169 and 170: BibliografíaAbenoza, R. (2004). Id
- Page 171 and 172: Instituto de la Juventud (2005). In
- Page 173: El fenómeno migratorio ha irrumpid