problemas <strong>de</strong> convivencia, no se generan situaciones <strong>de</strong> violencia , haypeleas <strong>de</strong> vez en cuando, broncas, también más entre chicas que entrechicos como antes dijo otro compañero en su centro concertado. Observamosproblemas y conflictos entre gitanos y marroquíes. Sin embargo elmáximo problema lo encontramos en la <strong>de</strong>svinculación entre las materiasacadémicas y los intereses <strong>de</strong>l alumno, la falta <strong>de</strong> apoyo familiar, y la vidaa la salida <strong>de</strong>l centro. La falta <strong>de</strong> recursos culturales, un ocio <strong>de</strong>dicado al<strong>de</strong>porte, especialmente al fútbol, la falta <strong>de</strong> comedores en los IES y <strong>de</strong> recursosestructurales para hacer frente a nuevas <strong>de</strong>mandas sociales y familiarespara dar opciones a lo largo <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> y evitar las largas horasque pasan chicas y chicos solos, españoles, latinoamericanos, asiáticos,africanos, europeos, etc. resi<strong>de</strong>ntes en nuestro paísTenemos que volver a pensar el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> escuela y tenemos quebuscar una vinculación entre lo académico y los intereses <strong>de</strong>l alumnado,las vivencias y realida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las familias, la vida <strong>de</strong>l entorno.El profesor <strong>de</strong> Lengua <strong>de</strong>l mismo centro público plantea que los escolareslatinoamericanos, en su centro, tienen más problemas lingüísticosque otros, y requieren <strong>de</strong> programas especiales <strong>de</strong> lengua españolaque tengan en cuenta las peculiarida<strong>de</strong>s propias <strong>de</strong>l español <strong>de</strong> América.En gran parte la riqueza <strong>de</strong> la lengua española estriba en el gran número<strong>de</strong> variantes con un conjunto <strong>de</strong> elementos lingüisticos <strong>de</strong> similar distribucióngeográfica, social, contextual. En lo que respecta al español, tradicionalmentese ha consi<strong>de</strong>rado que existen dos varieda<strong>de</strong>s generales:el español <strong>de</strong> España y el español <strong>de</strong> América. Hay gran<strong>de</strong>s varieda<strong>de</strong>s,a su vez, entre aquellos pueblos <strong>de</strong> las tierras costeras y los <strong>de</strong> las tierrasinteriores. En un caso u otro, las chicas y chicos que llegan a nuestro paístienen dificulta<strong>de</strong>s para hacerse enten<strong>de</strong>r y enten<strong>de</strong>r a los otros en una situación<strong>de</strong> diálogo informal, en la asamblea <strong>de</strong>l aula, a la hora <strong>de</strong> las explicacionesverbales <strong>de</strong>l profesor, etc. El seseo, el voseo, el sistema pronominalpara la segunda persona <strong>de</strong>l plural, la pluralización <strong>de</strong>l pronombre“lo” (objeto directo) cuando va acompañado <strong>de</strong> “se” (objeto indirecto plural),la personalización <strong>de</strong>l verbo haber, las diferencias respecto a Españaen la pronunciación <strong>de</strong> tla, tle, la preferencia por la perífrasis <strong>de</strong> futuro ira más infinitivo, el distinto valor tempo-aspectual <strong>de</strong>l pretérito simple y <strong>de</strong>lcompuesto, la anteposición <strong>de</strong>l pronombre sujeto en infinitivo, o diferentesusos <strong>de</strong> ciertos adverbios, preposiciones y conjunciones, o la utilización<strong>de</strong> términos caídos en <strong>de</strong>suso en España, arcaísmos (pararse, en vez <strong>de</strong>ponerse en pie), vocabulario <strong>de</strong> marinerismos (taíno, náhuatl, quechua,lenguas africanas), diferencia a la hora <strong>de</strong> usar el género gramatical para163
<strong>de</strong>signar objetos inanimados o cosas, el frecuente uso <strong>de</strong> términos consi<strong>de</strong>radospor nosotros anglicismos y extranjerismos adaptados a su modo<strong>de</strong> pronunciar, con muchos préstamos directos <strong>de</strong>l inglésEsas diferencias son muy significativas si tenemos en cuenta quenuestro sistema educativo conce<strong>de</strong> mucha importancia al lenguaje, a laexpresión y comunicación oral y escrita, y en un proceso <strong>de</strong> alfabetizacióninicial se requiere un apoyo escolar muy específico para ir apropiándose<strong>de</strong> la lengua y conseguir una normalización en la relación entre la tira fónicay la tira gráfica, en el empleo <strong>de</strong> formas sociales y convencionales <strong>de</strong>comunicación, etc. Siendo las habilida<strong>de</strong>s básicas <strong>de</strong> lenguaje oral y escrito,en muchos casos, el medio para evaluar los resultados académicos<strong>de</strong>bemos enten<strong>de</strong>r que el profesorado que imparte el área <strong>de</strong> lenguaje yel profesorado, en general, <strong>de</strong>be tener en cuenta ciertas características y<strong>de</strong>scubrir e investigar acerca <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s, errores y tratamiento <strong>de</strong>lerror que requieren este alumnado.Los inmigrantes llegados a España están sujetos al sistema <strong>de</strong> “cuotas”que no les permiten ejercer las profesiones para la que han sido preparados.Maestros/as, logopedas, socio-pedagogos/as, Pedagogos/as,mediadores/as escolares, etc. llegados a nuestro país tienen difícil accesoa un puesto en la red pública, cuando sería necesario, para caminar haciauna escuela intercultural que no todo el profesorado fuera miembro <strong>de</strong> lacultura mayoritaria, aunque precisamente esa sea la minoritaria en su centroeducativo,Un profesor nicaragüense que trabaja en un IES con un 40% <strong>de</strong> alumnadoinmigrante nos llama la atención respecto a la necesidad <strong>de</strong> incrementarla formación <strong>de</strong>l profesorado y <strong>de</strong> proporcionar a los centros másapoyos. En su centro han organizado un plan <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s extraescolaresen coordinación con 250 voluntarios que ayudan a resolver ese problemaque plantea el horario solo <strong>de</strong> mañana <strong>de</strong> muchos IES. Consi<strong>de</strong>raque la organización <strong>de</strong>l ocio y el tiempo libre inci<strong>de</strong> en las situaciones <strong>de</strong><strong>de</strong>sventaja, pero la <strong>de</strong>sigualdad económica y las dificulta<strong>de</strong>s económicascondicionan y proporcionan un tipo <strong>de</strong> vida muy difícil, en algunos casos<strong>de</strong> facilitar la conciliación <strong>de</strong> la vida familiar y escolar. Para un adolescenteno es igual volver a casa y encontrarse con un adulto/a, que pasar la tar<strong>de</strong>solo ante el or<strong>de</strong>nador, o en la calle. No es igual llegar a casa y contarcon un cuarto y con una biblioteca para estudiar que no tener un espacioapropiado para centrarse y concentrarse.164
- Page 1 and 2:
número 4La inserción de los adole
- Page 3 and 4:
Catálogo general de publicaciones
- Page 5 and 6:
ÍndicePresentaciones .............
- Page 7 and 8:
PresentacionesEl fuerte incremento
- Page 9 and 10:
La Liga Española de la Educación
- Page 11 and 12:
educación emocional, afectiva, soc
- Page 13 and 14:
IntroducciónEn años muy recientes
- Page 15 and 16:
contribuyen a explicar las formas q
- Page 17 and 18:
la construcción de las imágenes s
- Page 19 and 20:
1. Viaje a la madre patria“Muchos
- Page 21 and 22:
“Por el trabajo y lo poco que pag
- Page 23 and 24:
cada vez que llamaba, uno de mis hi
- Page 25 and 26:
Alcanzada una fuente de ingresos re
- Page 27 and 28:
Aquella joven inmigrante señaló e
- Page 29 and 30:
descienden en los niveles secundari
- Page 31 and 32:
Tabla 3. Nivel de estudios alcanzad
- Page 33 and 34:
tice los ingresos suficientes para
- Page 35 and 36:
“Antes de venir, la gente sabe qu
- Page 37 and 38:
ejercicio profesional posterior y q
- Page 39 and 40:
educado, que es más exigente en la
- Page 41 and 42:
oportunidades en la sociedad de aco
- Page 43 and 44:
zar un trabajo por iniciativa y cue
- Page 45 and 46:
Desde la perspectiva de los propios
- Page 47 and 48:
diantes latinoamericanos que asist
- Page 49 and 50:
había iniciado en 2005 un programa
- Page 51 and 52:
El barrio, al igual que la casa, le
- Page 53 and 54:
Tabla 6. Actividades que los jóven
- Page 55 and 56:
jóvenes latinoamericanos que fuero
- Page 57 and 58:
En ese proceso ocurre una crisis de
- Page 59 and 60:
ellos. Aprender la pronunciación d
- Page 61 and 62:
tados se distancian de sus orígene
- Page 63 and 64:
3.2. Nosotros y ellos. Relaciones e
- Page 65 and 66:
noamericanos afirman contar con ami
- Page 67 and 68:
Todo joven construye su identidad e
- Page 69 and 70:
3.3. Integración y resistencias“
- Page 71 and 72:
puso a la sociedad española, en me
- Page 73 and 74:
Aunque algunos jóvenes participant
- Page 75 and 76:
Entre aquellos jóvenes que experim
- Page 77 and 78:
4. Los jóvenes latinoamericanos y
- Page 79 and 80:
cia su inclinación hacia los grupo
- Page 81 and 82:
cuelas o en los barrios, en las que
- Page 83 and 84:
Moderadora: ¿Participan muchos jó
- Page 85 and 86:
talones mojados. Así de claro. Apa
- Page 87 and 88:
lización y, en cierta medida, tamb
- Page 89 and 90:
discriminados como los conflictos f
- Page 91 and 92:
“Se burlan porque se aprovechan.
- Page 93 and 94:
Tabla 10. Posibilidad de mejorar la
- Page 95 and 96:
“Esta reunión me ha parecido muy
- Page 97 and 98:
tructuración de las identidades de
- Page 99 and 100:
Aprendimos que teníamos que bajar
- Page 101 and 102:
ambiente que tiene uno allá en Ecu
- Page 103 and 104:
mis amigas y escucho que los españ
- Page 105 and 106:
Reyes. Me he ido de excursión a Ar
- Page 107 and 108: Creo que ellos están aquí para se
- Page 109 and 110: gos, vamos a discotecas a bailar, e
- Page 111 and 112: Ya desde que llegué al aeropuerto,
- Page 113 and 114: único negro, ¿y cuál más?». Y
- Page 115 and 116: a los demás... la superioridad que
- Page 117 and 118: Ahora, que mi mamá está en casa y
- Page 119 and 120: Si uno no tiene estudios, es que no
- Page 121 and 122: que atraigo a la gente. Entonces em
- Page 123 and 124: Yo a veces también generalizo. Ese
- Page 125 and 126: nos a eso. En España teníamos a m
- Page 127 and 128: lombia. Aparte de todos los problem
- Page 129 and 130: que a la mayoría de latinos les gu
- Page 131 and 132: mesas. Entonces estaba uno que era
- Page 133 and 134: Ahora mismo las bandas están tranq
- Page 135 and 136: Anexos
- Page 137 and 138: chas horas en la calle, al aire lib
- Page 139 and 140: no son las bandas latinoamericanas
- Page 141 and 142: tamiento, la acogida de la madre al
- Page 143 and 144: seres humanos con quienes comparten
- Page 145 and 146: métricas. La violencia de género
- Page 147 and 148: En muchos casos esta situación con
- Page 149 and 150: horarios, llegar a tiempo a buscarl
- Page 151 and 152: “Mola mazo ¿qué es eso?. No ten
- Page 153 and 154: úsqueda de soluciones. Desde su ex
- Page 155 and 156: Si se entiende el centro educativo
- Page 157: Analizando la situación de los esc
- Page 161 and 162: 16 años al instituto no asegura la
- Page 163 and 164: con 10,7% de alumnado extranjero; V
- Page 165 and 166: Grupo de discusión 2 (Madrid)Tipo
- Page 167 and 168: tionario permitió aproximarnos al
- Page 169 and 170: BibliografíaAbenoza, R. (2004). Id
- Page 171 and 172: Instituto de la Juventud (2005). In
- Page 173: El fenómeno migratorio ha irrumpid