Si no están a gusto aquí ¿por qué se quedan? o ¿por qué les obligana quedarse? No se van por sus padres, a lo mejor, no sé. Si no están agusto aquí, yo creo que están con rabia y por eso yo creo que actuaráncomo actúan. Dicen: «yo me quedo aquí, me voy a portar mal».ArturoMi nombre es Arturo, tengo 17 años y hace ocho que vivo en España.Mi familia tiene resi<strong>de</strong>ncia en España y pronto tendré la doble nacionalidad:colombiano y español. Nací en Bogotá pero me crié en Pereira. Terminétercero <strong>de</strong> ESO.Nos teníamos que ir a vivir con otra genteMi padre tiene 42 años y mi madre… unos 33, por ahí. Cuando nací,viví con mis padres, una hermana <strong>de</strong> mi padre, su marido, y mi primo. Mispadres no estudiaron: por la pobreza y todo, no tenían con qué seguir pagandoy se tenían que salir <strong>de</strong> estudiar. En Colombia mi padre se <strong>de</strong>dicabaa urbanizar lotes que luego vendía. Mi madre ha estado muy poco connosotros, viajaba mucho y yo me quedaba con mi abuela.Los amigos, la música, la diversión, la juventud que hay en mi país…es lo que más recuerdo yo.Y las navida<strong>de</strong>s, claro, por que son muy diferentes<strong>de</strong> las <strong>de</strong> acá. Allá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> diciembre hasta el 31 son fiestastodos los días. Es algo que no se pue<strong>de</strong> per<strong>de</strong>r uno. Eso es lo quemás echo <strong>de</strong> menos yo.Y la comida, claro, la comida aún la extraño porqueno soy fácil con la comida <strong>de</strong> aquí. Es muy diferente el <strong>de</strong>sayuno <strong>de</strong>aquí al <strong>de</strong> allá. Un <strong>de</strong>sayuno <strong>de</strong> allá es como un almuerzo: el tamal, elsancocho; un <strong>de</strong>sayuno tienen que ser así. No como acá que es un ColaCao, un sandwich... Cuando volví a Colombia, se habían ido una parte <strong>de</strong>mis amigos que vivían en mi barrio. El barrio mío se volvió una olla: el queentra allí lo tumban.Cuando mi madre era muy joven, se vino a trabajar en Alemania. Nosotrosvivíamos en Pereira y nos fuimos a Bogotá porque nos iban a secuestrar:“hay que salir <strong>de</strong>l país”, me dijeron. Estuvimos tres meses y nosfuimos a Suiza, don<strong>de</strong> teníamos unos familiares, <strong>de</strong>spués fuimos a vivira Italia, luego a Alemania y <strong>de</strong>spués ya llegamos a vivir aquí, por la lengua,por menos complicaciones y por hacer una nueva vida, más que todo.En otros países era otra lengua y teníamos que estudiar más, integrar127
nos a eso. En España teníamos a mis tíos: el hermano <strong>de</strong> mi padre, sumujer y dos primos.Mis padres están separados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cinco años, pero ambosviven en España. Yo vivo con mi madre, mi hermana, que tiene 15 años,y mi hermanito, que va a cumplir dos. Mi madre también se separó <strong>de</strong>lpadre <strong>de</strong> mi hermanito pero, <strong>de</strong> la rabia y todo eso... no me quiero enterar<strong>de</strong> quién es él ni nada.Mi madre es la que nos ha mantenido siempre. Mi madre trabaja enuna frutería; es encargada <strong>de</strong> la frutería. Y mi padre, ahora mismo no sé;antes trabajaba <strong>de</strong> pintor. En el verano estoy trabajando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las 9 hastalas 5, <strong>de</strong> cartero, repartiendo publicidad. Y <strong>de</strong> socorrista, los fines <strong>de</strong> semana<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las 11 hasta las 9.Cuando mis padres se separaron, yo estuve viviendo un año con mipadre. Después, mi padre se fue a Colombia dos años; me fui a vivir conmi madre y estaba ese otro tipo, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> unos tres años se fueporque mi madre se sentía incómoda con él. Después vino mi padre otravez con nosotros y luego <strong>de</strong> casi un año se fue nuevamente. Y ahora yaestamos solos.Cada año nosotros nos íbamos a vivir a diferentes partes <strong>de</strong> Madrid,por las circunstancias: no había mucho dinero o problemas y cosas así.Entonces, nos teníamos que ir, a vivir con otra gente, conocidos. Hacetres años que vivimos en el mismo lugar.No tengo nada. Ni <strong>de</strong> mi madre, ni <strong>de</strong> mi padreDes<strong>de</strong> que llegué a España, el sufrimiento, el racismo y todo eso vacambiándole a uno la forma <strong>de</strong> ser. Hasta que llegó justo el momento enque se separaron mis padres. Esa es una <strong>de</strong> las cosas que más me cambióa mí en mi vida. Allí mi vida fue a pique.De todo el recuerdo <strong>de</strong> mi vida, siento que mi familia no me da muchoapoyo. Como me ha fallado mucho, no me ha entregado apoyo ni muchomenos, no sé cómo <strong>de</strong>cir qué es mi familia para mí. Des<strong>de</strong> la separación<strong>de</strong> mis padres, mi vida fue la mala vida, drogas, <strong>de</strong>lincuencia y todo eso.Creían que yo era eso jugando, porque no admitían que el hijo estuvieraen esa mala vida; no creían que un hijo pue<strong>de</strong> estar en eso si siempre lavida <strong>de</strong> todos ellos ha sido recta. Entonces, no me ayudaban y se reían128
- Page 1 and 2:
número 4La inserción de los adole
- Page 3 and 4:
Catálogo general de publicaciones
- Page 5 and 6:
ÍndicePresentaciones .............
- Page 7 and 8:
PresentacionesEl fuerte incremento
- Page 9 and 10:
La Liga Española de la Educación
- Page 11 and 12:
educación emocional, afectiva, soc
- Page 13 and 14:
IntroducciónEn años muy recientes
- Page 15 and 16:
contribuyen a explicar las formas q
- Page 17 and 18:
la construcción de las imágenes s
- Page 19 and 20:
1. Viaje a la madre patria“Muchos
- Page 21 and 22:
“Por el trabajo y lo poco que pag
- Page 23 and 24:
cada vez que llamaba, uno de mis hi
- Page 25 and 26:
Alcanzada una fuente de ingresos re
- Page 27 and 28:
Aquella joven inmigrante señaló e
- Page 29 and 30:
descienden en los niveles secundari
- Page 31 and 32:
Tabla 3. Nivel de estudios alcanzad
- Page 33 and 34:
tice los ingresos suficientes para
- Page 35 and 36:
“Antes de venir, la gente sabe qu
- Page 37 and 38:
ejercicio profesional posterior y q
- Page 39 and 40:
educado, que es más exigente en la
- Page 41 and 42:
oportunidades en la sociedad de aco
- Page 43 and 44:
zar un trabajo por iniciativa y cue
- Page 45 and 46:
Desde la perspectiva de los propios
- Page 47 and 48:
diantes latinoamericanos que asist
- Page 49 and 50:
había iniciado en 2005 un programa
- Page 51 and 52:
El barrio, al igual que la casa, le
- Page 53 and 54:
Tabla 6. Actividades que los jóven
- Page 55 and 56:
jóvenes latinoamericanos que fuero
- Page 57 and 58:
En ese proceso ocurre una crisis de
- Page 59 and 60:
ellos. Aprender la pronunciación d
- Page 61 and 62:
tados se distancian de sus orígene
- Page 63 and 64:
3.2. Nosotros y ellos. Relaciones e
- Page 65 and 66:
noamericanos afirman contar con ami
- Page 67 and 68:
Todo joven construye su identidad e
- Page 69 and 70:
3.3. Integración y resistencias“
- Page 71 and 72:
puso a la sociedad española, en me
- Page 73 and 74: Aunque algunos jóvenes participant
- Page 75 and 76: Entre aquellos jóvenes que experim
- Page 77 and 78: 4. Los jóvenes latinoamericanos y
- Page 79 and 80: cia su inclinación hacia los grupo
- Page 81 and 82: cuelas o en los barrios, en las que
- Page 83 and 84: Moderadora: ¿Participan muchos jó
- Page 85 and 86: talones mojados. Así de claro. Apa
- Page 87 and 88: lización y, en cierta medida, tamb
- Page 89 and 90: discriminados como los conflictos f
- Page 91 and 92: “Se burlan porque se aprovechan.
- Page 93 and 94: Tabla 10. Posibilidad de mejorar la
- Page 95 and 96: “Esta reunión me ha parecido muy
- Page 97 and 98: tructuración de las identidades de
- Page 99 and 100: Aprendimos que teníamos que bajar
- Page 101 and 102: ambiente que tiene uno allá en Ecu
- Page 103 and 104: mis amigas y escucho que los españ
- Page 105 and 106: Reyes. Me he ido de excursión a Ar
- Page 107 and 108: Creo que ellos están aquí para se
- Page 109 and 110: gos, vamos a discotecas a bailar, e
- Page 111 and 112: Ya desde que llegué al aeropuerto,
- Page 113 and 114: único negro, ¿y cuál más?». Y
- Page 115 and 116: a los demás... la superioridad que
- Page 117 and 118: Ahora, que mi mamá está en casa y
- Page 119 and 120: Si uno no tiene estudios, es que no
- Page 121 and 122: que atraigo a la gente. Entonces em
- Page 123: Yo a veces también generalizo. Ese
- Page 127 and 128: lombia. Aparte de todos los problem
- Page 129 and 130: que a la mayoría de latinos les gu
- Page 131 and 132: mesas. Entonces estaba uno que era
- Page 133 and 134: Ahora mismo las bandas están tranq
- Page 135 and 136: Anexos
- Page 137 and 138: chas horas en la calle, al aire lib
- Page 139 and 140: no son las bandas latinoamericanas
- Page 141 and 142: tamiento, la acogida de la madre al
- Page 143 and 144: seres humanos con quienes comparten
- Page 145 and 146: métricas. La violencia de género
- Page 147 and 148: En muchos casos esta situación con
- Page 149 and 150: horarios, llegar a tiempo a buscarl
- Page 151 and 152: “Mola mazo ¿qué es eso?. No ten
- Page 153 and 154: úsqueda de soluciones. Desde su ex
- Page 155 and 156: Si se entiende el centro educativo
- Page 157 and 158: Analizando la situación de los esc
- Page 159 and 160: designar objetos inanimados o cosas
- Page 161 and 162: 16 años al instituto no asegura la
- Page 163 and 164: con 10,7% de alumnado extranjero; V
- Page 165 and 166: Grupo de discusión 2 (Madrid)Tipo
- Page 167 and 168: tionario permitió aproximarnos al
- Page 169 and 170: BibliografíaAbenoza, R. (2004). Id
- Page 171 and 172: Instituto de la Juventud (2005). In
- Page 173: El fenómeno migratorio ha irrumpid