28.02.2019 Views

Caliban y la bruja

Calibán y la bruja presenta las principales líneas de un proyecto de investigación sobre las mujeres en la «transición» del feudalismo al capitalismo que comencé a mediados de los setenta, en colaboración con la feminista italiana Leopoldina Fortunati. Sus primeros resultados aparecieron en un libro que publicamos en Italia en 1984, Il Grande Calibano. Storia del corpo social ribelle nella prima fase del capitale [El gran calibán. Historia del cuerpo social rebelde en la primera fase del capital] (Milán, Franco Agneli). Mi interés en esta investigación estuvo motivado en origen por los debates que acompañaron el desarrollo del Movimiento Feminista en Estados Unidos, en relación a las raíces de la «opresión» de las mujeres y las estrategias políticas que el propio movimiento debía adoptar en la lucha por su liberación. En ese momento, las principales perspectivas teóricas y políticas desde las que se analizaba la realidad de la discriminación sexual venían propuestas por dos ramas del movimiento de mujeres, principalmente: las feministas radicales y las feministas socialistas.

Calibán y la bruja presenta las principales líneas de un proyecto de investigación sobre las mujeres en la «transición» del feudalismo al capitalismo que comencé a mediados de los setenta, en colaboración con la feminista italiana Leopoldina Fortunati. Sus primeros resultados aparecieron en un libro que publicamos en Italia en 1984, Il Grande Calibano. Storia del corpo social ribelle nella prima fase del capitale [El gran calibán. Historia del cuerpo social rebelde en la primera fase del capital] (Milán, Franco Agneli).
Mi interés en esta investigación estuvo motivado en origen por los debates que acompañaron el desarrollo del Movimiento Feminista en Estados Unidos, en relación a las raíces de la «opresión» de las mujeres y las estrategias políticas que el propio movimiento debía adoptar en la lucha por su liberación. En ese momento, las principales perspectivas teóricas y políticas desde las que se analizaba la realidad de la discriminación sexual venían propuestas por dos ramas del movimiento de mujeres, principalmente: las feministas radicales y las feministas socialistas.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

266 Calibán y <strong>la</strong> <strong>bruja</strong><br />

Esto estaba muy lejos del mundo de Chaucer, donde <strong>la</strong> Comadre de<br />

Bath, después de quemar a cinco maridos, podía aún dec<strong>la</strong>rar abiertamente:<br />

«Bienvenido sea el sexto […] No pretendo de ninguna manera<br />

ser casta. Cuando uno de mis maridos se ha ido, otro cristiano debe<br />

hacerse cargo de mí» (Chaucer, 1977: 277). En el mundo de Chaucer,<br />

<strong>la</strong> vitalidad sexual de <strong>la</strong> mujer vieja era una afirmación de <strong>la</strong> vida contra<br />

<strong>la</strong> muerte; en <strong>la</strong> iconografía de <strong>la</strong> caza de <strong>bruja</strong>s, <strong>la</strong> vejez impide a <strong>la</strong>s<br />

mujeres <strong>la</strong> posibilidad de una vida sexual, <strong>la</strong> contamina, convierte <strong>la</strong><br />

actividad sexual en una herramienta de <strong>la</strong> muerte más que en un medio<br />

de regeneración.<br />

Si no se tiene en cuenta <strong>la</strong> edad (pero sí <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se) de <strong>la</strong>s mujeres<br />

juzgadas por brujería, hay una constante identificación de <strong>la</strong> sexualidad<br />

femenina con <strong>la</strong> bestialidad. Esto venía sugerido por <strong>la</strong> copu<strong>la</strong>ción con<br />

el dios-cabra (una de <strong>la</strong>s representaciones del Demonio), el tristemente<br />

célebre beso sub cauda y <strong>la</strong> acusación de que <strong>la</strong>s <strong>bruja</strong>s conservaban una<br />

variedad de animales —«diablillos» o «familiares»— que les ayudaban<br />

en sus crímenes y con los cuales mantenían una re<strong>la</strong>ción particu<strong>la</strong>rmente<br />

íntima. Se trataba de gatos, perros, liebres, sapos, de los que <strong>la</strong><br />

<strong>bruja</strong> cuidaba, supuestamente con el objeto de amamantarse de ellos<br />

por medio de tetil<strong>la</strong>s especiales.<br />

Había también otros animales que jugaban un papel en <strong>la</strong> vida de<br />

<strong>la</strong> <strong>bruja</strong> como instrumentos del Demonio: <strong>la</strong>s cabras y <strong>la</strong>s yeguas nocturnas<br />

34 <strong>la</strong> llevaban vo<strong>la</strong>ndo al aque<strong>la</strong>rre, los sapos le proveían veneno<br />

para sus brebajes. Tal era <strong>la</strong> presencia de los animales en el mundo<br />

de <strong>la</strong>s <strong>bruja</strong>s, en el que debemos suponer que ellos también estaban<br />

siendo juzgados. 35<br />

El matrimonio entre <strong>la</strong> <strong>bruja</strong> y sus «familiares» era quizás una referencia<br />

a <strong>la</strong>s prácticas «bestiales» que caracterizaban <strong>la</strong> vida sexual de<br />

los campesinos en Europa, que continuaron siendo un delito capital<br />

mucho después del final de <strong>la</strong> caza de <strong>bruja</strong>s. En una época en <strong>la</strong> que se<br />

estaba comenzando a adorar <strong>la</strong> Razón y a disociar lo humano de lo corpóreo,<br />

los animales fueron también sujetos a una drástica devaluación<br />

—reducidos a simples bestias, al «Otro» excesivo— símbolos perennes<br />

de lo peor de los instintos humanos. Pero el excedente de presencias<br />

34 En el texto se lee «(night)mare». Night es «noche» y mare se traduce como «yegua». Nightmare<br />

es «pesadil<strong>la</strong>». No se trata sólo de un juego de pa<strong>la</strong>bras. En inglés, <strong>la</strong> hembra del caballo forma<br />

parte de <strong>la</strong> etimología de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra «pesadil<strong>la</strong>». [N. de <strong>la</strong> T.]<br />

35 Sobre el ataque contra animales, véase el Capítulo 2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!