09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Art. 23 Confiscation dans <strong>la</strong> procédure civile<br />
L’art. 23, al. 1, permet <strong>de</strong> retirer <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion les objets <strong>sur</strong> lesquels sont apposés<br />
illicitement <strong>de</strong>s signes publics. Il prévoit non seulement <strong>la</strong> confiscation <strong>de</strong>s objets,<br />
mais aussi celle <strong>de</strong>s étiquettes, <strong>de</strong>s embal<strong>la</strong>ges, <strong>de</strong>s moyens publicitaires, <strong>de</strong>s catalogues<br />
et d’autres objets. Le tribunal peut ordonner une me<strong>sur</strong>e radicale, <strong>à</strong> savoir <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s objets. La <strong>de</strong>struction représente un moyen <strong>de</strong> dissuasion, d’une part,<br />
et un instrument juridique permettant <strong>la</strong> mise en œuvre rigoureuse <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong><br />
<strong>de</strong>s signes publics, d’autre part. Le tribunal est également explicitement autorisé <strong>à</strong><br />
confisquer <strong>de</strong>s instruments, <strong>de</strong> l’outil<strong>la</strong>ge et <strong>de</strong>s autres moyens <strong>de</strong>stinés principalement<br />
<strong>à</strong> fabriquer <strong>de</strong>s objets illicites. La réglementation proposée fait écho aux dispositions<br />
<strong>de</strong>s diverses <strong>loi</strong>s régissant <strong>la</strong> propriété intellectuelle.<br />
L’al. 2 confère au tribunal une <strong>la</strong>rge marge d’appréciation dans sa décision concernant<br />
le sort <strong>de</strong>s objets confisqués. En fin <strong>de</strong> compte, les me<strong>sur</strong>es ordonnées par le<br />
tribunal seront fonction du cas concret, l’objectif étant <strong>de</strong> transformer les produits et<br />
les objets saisis pour qu’ils puissent être utilisés sans signes publics protégés. La<br />
<strong>de</strong>struction <strong>de</strong>meurera en règle générale une me<strong>sur</strong>e <strong>de</strong> <strong>de</strong>rnier recours.<br />
Art. 24 Instance cantonale unique<br />
Un grand nombre <strong>de</strong> participants <strong>à</strong> <strong>la</strong> consultation ont proposé <strong>de</strong> prévoir une instance<br />
cantonale unique chargée <strong>de</strong> connaître les litiges civils. L’art. 24 tient pleinement<br />
compte <strong>de</strong> ce souhait. Le droit fédéral prescrit déj<strong>à</strong> aux cantons <strong>de</strong> désigner une<br />
instance unique chargée <strong>de</strong> connaître <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s actions relevant du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
propriété intellectuelle (voir art. 58, al. 3, LPM; art. 37 LDes; art. 64, al. 3, LDA;<br />
art. 42 <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>loi</strong> du 20 mars 1975 <strong>sur</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>de</strong>s obtentions végétales) et, pour<br />
les litiges en matière <strong>de</strong> brevets, il prévoit même une instance fédérale unique (voir<br />
message du 7 décembre 2007 concernant <strong>la</strong> <strong>loi</strong> <strong>sur</strong> le Tribunal fédéral <strong>de</strong>s<br />
vets107). Comme dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s autres actes légis<strong>la</strong>tifs régissant <strong>la</strong> propriété<br />
intellectuelle, il est pertinent <strong>de</strong> prévoir une instance cantonale unique dans <strong>la</strong><br />
LPASP, parce que <strong>la</strong> complexité <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière exige une concentration <strong>de</strong>s connaissances<br />
juridiques et techniques au sein d’un seul tribunal cantonal. Le CPC sera<br />
complété en conséquence (voir <strong>à</strong> ce sujet ch. 2.3.7). Suivant <strong>la</strong> jurispru<strong>de</strong>nce constante<br />
du Tribunal fédéral, <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> confusion doit être interprétée <strong>de</strong><br />
manière uniforme pour l’ensemble du droit <strong>de</strong>s signes distinctifs (ATF 4A 101/2007<br />
du 28 août.2007, sic! 1/2008 p. 52 ss). Selon cet arrêt, les principes <strong>sur</strong> lesquels se<br />
fon<strong>de</strong> l’appréciation du risque <strong>de</strong> confusion sont également applicables aux emblèmes.<br />
Art. 25 Me<strong>sur</strong>es provisionnelles<br />
L’art. 16 LPAP prévoit <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es provisionnelles. L’intervention rapi<strong>de</strong> d’un juge<br />
pouvant s’avérer nécessaire en particulier dans le domaine <strong>de</strong>s biens immatériels: les<br />
différentes <strong>loi</strong>s spéciales du droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle contiennent toutes <strong>de</strong>s<br />
prescriptions <strong>sur</strong> les me<strong>sur</strong>es provisionnelles (art. 65 LDA; art. 59 LPM; art. 38<br />
LDes, art. 77 LBI). La formu<strong>la</strong>tion du présent article est donc analogue <strong>à</strong> celle <strong>de</strong><br />
ces dispositions. Il est par ailleurs renvoyé aux dispositions du CPC (art. 262 ss).<br />
107 FF 2008 373<br />
7815