09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
suisses pour les produits naturels et les produits naturels transformés. Le Conseil<br />
fédéral estime qu’il est justifié <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> ce cas <strong>de</strong> figure pour ces <strong>de</strong>ux<br />
catégories <strong>de</strong> produits, <strong>de</strong> sorte que le territoire géographique suisse pris en considération<br />
englobe les enc<strong>la</strong>ves douanières étrangères (donc le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté<br />
<strong>de</strong> Liechtenstein). Il est judicieux <strong>de</strong> définir le territoire suisse <strong>à</strong> prendre en considération<br />
<strong>de</strong> façon plus <strong>la</strong>rge pour les produits naturels et les produits naturels transformés.<br />
Premièrement, <strong>la</strong> prise en compte du territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté <strong>de</strong> Liechtenstein<br />
correspond <strong>à</strong> un usage établi en matière agricole. En raison du traité du 29 mars<br />
1923 entre <strong>la</strong> Suisse et <strong>la</strong> Principauté <strong>de</strong> Liechtenstein concernant <strong>la</strong> réunion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Principauté <strong>de</strong> Liechtenstein au territoire douanier suisse (union douanière) 26, <strong>de</strong><br />
nombreuses prescriptions légales suisses régissant l’agriculture et les <strong>de</strong>nrées alimentaires<br />
s’appliquent directement au Liechtenstein. Le marché d’approvisionnement<br />
et d’écoulement est aujourd’hui commun aux <strong>de</strong>ux pays dans le domaine <strong>de</strong><br />
l’agriculture et dans celui <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nrées alimentaires. Les entreprises agro-alimentaires<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté <strong>de</strong> Liechtenstein et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse ne font pas <strong>la</strong> différence entre <strong>de</strong>s<br />
matières premières provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Principauté ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse. Ces usages ont<br />
parfois été inscrits dans <strong>de</strong>s <strong>loi</strong>s. De tels usages existent également le long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
frontière, car il est impossible <strong>de</strong> tracer précisément <strong>la</strong> frontière géographique pour<br />
les produits naturels et les produits naturels transformés. Cette définition étendue du<br />
territoire suisse n’est par contre pas reprise pour les produits industriels (art. 48c),<br />
pour lesquels les enc<strong>la</strong>ves douanières étrangères ne font pas partie du territoire<br />
suisse pouvant être pris en considération (voir commentaire <strong>de</strong> l’art. 48, al. 4<br />
P-LPM).<br />
Plusieurs associations professionnelles du domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle ont<br />
<strong>de</strong>mandé d’introduire dans <strong>la</strong> <strong>loi</strong> une procédure <strong>de</strong> radiation <strong>de</strong>s marques non utilisées<br />
auprès <strong>de</strong> l’IPI ou au moins d’examiner cette possibilité. Au terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation,<br />
l’association faîtière economiesuisse s’est déc<strong>la</strong>rée favorable <strong>à</strong> une telle<br />
procédure. Le Conseil fédéral propose donc d’inscrire une procédure <strong>de</strong> radiation<br />
dans <strong>la</strong> <strong>loi</strong> (voir ch. 2.1.7.5).<br />
Non retenues<br />
Des participants <strong>à</strong> <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> consultation ont <strong>de</strong>mandé que <strong>la</strong> Confédération<br />
légifère contre <strong>la</strong> prolifération d’offres abusives <strong>de</strong>s registres privés <strong>de</strong> marques, qui<br />
portent atteinte <strong>à</strong> <strong>la</strong> réputation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse <strong>à</strong> l’étranger tout en mettant en péril <strong>la</strong><br />
sécurité juridique dans le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>de</strong>s marques. Le Conseil fédéral<br />
(par le biais du SECO et <strong>de</strong> l’IPI), lutte déj<strong>à</strong> activement contre ce type d’offres<br />
abusives. Il a ainsi approuvé, le 2 septembre 2009, un message concernant <strong>la</strong> <strong>modification</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>loi</strong> fédérale contre <strong>la</strong> concurrence déloyale (LCD) 27. Cette révision a<br />
pour but <strong>de</strong> renforcer <strong>la</strong> <strong>protection</strong> dans ce domaine, ainsi que <strong>de</strong> façon plus globale<br />
pour tous les répertoires d’adresses ou les registres professionnels. L’introduction<br />
d’une norme spéciale dans LPM ferait double emp<strong>loi</strong>, <strong>de</strong> sorte qu’il convient d’y<br />
renoncer.<br />
D’autres participants ont <strong>de</strong>mandé <strong>à</strong> <strong>la</strong> Confédération <strong>de</strong> créer une fondation dans le<br />
but <strong>de</strong> lutter contre les utilisations abusives <strong>de</strong> <strong>la</strong> «marque Suisse» <strong>à</strong> l’étranger. La<br />
proposition n’est pas retenue, en particulier pour les raisons suivantes: d’une part, il<br />
convient d’éviter <strong>de</strong> grever davantage le budget <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération et donc celui du<br />
26 RS 0.631.112.514<br />
27 FF 2009 5539<br />
7747