16.08.2012 Views

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ci-<strong>de</strong>ssous le commentaire <strong>de</strong> l’art. 27d, al. 2). L’enregistrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque géographique<br />

n’a donc pas pour conséquence <strong>de</strong> priver les tiers habilités <strong>à</strong> utiliser une<br />

dénomination géographique <strong>de</strong> cet usage.<br />

Cette nouvelle sorte <strong>de</strong> marque est toutefois différente <strong>à</strong> bien <strong>de</strong>s égards <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />

ordinaire, et sa réglementation contient <strong>de</strong> nombreuses spécificités. Tout<br />

d’abord, comme <strong>la</strong> qualité pour déposer une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est réservée au groupement<br />

ayant obtenu l’appel<strong>la</strong>tion d’origine ou l’indication géographique correspondante,<br />

l’IPI refuse d’office une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> déposée par un tiers. Si <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est déposée<br />

par le groupement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, l’examen <strong>de</strong> l’IPI se concentre principalement <strong>sur</strong> le<br />

respect <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité exigée entre le règlement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque et le cahier <strong>de</strong>s charges<br />

<strong>de</strong> l’appel<strong>la</strong>tion d’origine ou <strong>de</strong> l’indication géographique (art. 27c, al. 2), ce <strong>de</strong>rnier<br />

ayant déj<strong>à</strong> fait l’objet d’un examen approfondi au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure<br />

d’enregistrement <strong>de</strong> l’appel<strong>la</strong>tion ou <strong>de</strong> l’indication. Les modalités <strong>de</strong> l’examen, par<br />

exemple celles <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité entre le règlement et le cahier <strong>de</strong>s charges,<br />

seront spécifiées dans une ordonnance du Conseil fédéral. Enfin, en cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

déposée avant l’entrée en force <strong>de</strong> <strong>la</strong> décision re<strong>la</strong>tive <strong>à</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’enregistrement<br />

<strong>de</strong> l’appel<strong>la</strong>tion d’origine ou <strong>de</strong> l’indication géographique, <strong>la</strong> procédure d’examen<br />

est suspendue jusqu’<strong>à</strong> l’entrée en force <strong>de</strong> cette décision.<br />

L’ordonnance du 28 mai 1997 <strong>sur</strong> les AOP et les IGP permet déj<strong>à</strong> l’enregistrement<br />

en Suisse <strong>de</strong> dénominations concernant <strong>de</strong>s aires géographiques <strong>de</strong> pays étrangers,<br />

conformément <strong>à</strong> l’accord <strong>sur</strong> les ADPIC. Par souci <strong>de</strong> cohérence légis<strong>la</strong>tive, cette<br />

possibilité est expressément inscrite dans <strong>la</strong> <strong>loi</strong> <strong>sur</strong> l’agriculture (art. 16, al. 2bis, LAgr, voir ch. 2.2.7). En conséquence, le groupement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur qui a obtenu<br />

l’enregistrement en Suisse d’une dénomination étrangère en vertu <strong>de</strong> l’art. 16 LAgr<br />

ou <strong>de</strong> l’art. 50a peut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’enregistrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque correspondante au sens<br />

<strong>de</strong> l’art. 27a, let. a. Il en va <strong>de</strong> même pour le groupement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur dont <strong>la</strong> dénomination<br />

étrangère est, en vertu d’un accord bi<strong>la</strong>téral, reconnue en Suisse comme<br />

équivalente <strong>à</strong> une appel<strong>la</strong>tion d’origine ou indication géographique.<br />

L’art. 27a, let. b, donne <strong>la</strong> possibilité aux cantons protégeant une appel<strong>la</strong>tion<br />

d’origine contrôlée conformément <strong>à</strong> l’art. 63 LAgr <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’enregistrement<br />

d’une marque géographique correspondante. Dans ce cas, l’IPI examine si <strong>la</strong> marque<br />

correspond <strong>à</strong> une appel<strong>la</strong>tion d’origine contrôlée protégée par ce canton conformément<br />

au cadre fixé par le droit fédéral. Tel est le cas lorsque cette appel<strong>la</strong>tion figure<br />

au répertoire suisse <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions d’origine contrôlées42 tenu et publié par<br />

l’OFAG. Le règlement <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque doit être i<strong>de</strong>ntique <strong>à</strong> <strong>la</strong> réglementation cantonale<br />

applicable. En raison <strong>de</strong> l’accord <strong>sur</strong> les ADPIC et <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUP, les collectivités<br />

publiques étrangères doivent également avoir <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’enregistrement<br />

d’une marque si <strong>la</strong> <strong>protection</strong> qui s’applique <strong>à</strong> leurs appel<strong>la</strong>tions viticoles<br />

respecte le cadre et les conditions <strong>de</strong> l’art. 63 LAgr. Avant <strong>de</strong> déposer une marque<br />

au sens <strong>de</strong> l’art. 27a, let. b, <strong>la</strong> collectivité publique étrangère ou le groupement doit<br />

préa<strong>la</strong>blement s’adresser <strong>à</strong> l’OFAG, qui est compétent pour garantir que les conditions<br />

spécifiques fixées par <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion suisse sont remplies par l’appel<strong>la</strong>tion<br />

viticole étrangère. Dès que l’OFAG constate que ces conditions sont remplies, <strong>la</strong><br />

marque au sens <strong>de</strong> l’art. 27a peut alors être déposée.<br />

42 Art. 25 <strong>de</strong> l’ordonnance du 14 novembre 2007 <strong>sur</strong> le vin; RS 916.140.<br />

7754

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!