16.08.2012 Views

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.2 Interventions parlementaires et rapport<br />

du Conseil fédéral<br />

Le renforcement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> «Suissitu<strong>de</strong>» a fait l’objet <strong>de</strong> plusieurs interventions<br />

parlementaires8. Le postu<strong>la</strong>t 06.3056 Hutter («Protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque<br />

Suisse») du 16 mars 2006 charge le Conseil fédéral d’exposer au Parlement <strong>de</strong><br />

quelles manières <strong>la</strong> «marque Suisse» pourrait être mieux protégée et, en particulier,<br />

<strong>de</strong> vérifier dans quelle me<strong>sur</strong>e les <strong>loi</strong>s et les ordonnances peuvent être révisées en ce<br />

sens. Le postu<strong>la</strong>t 06.3174 Fetz («Renforcer <strong>la</strong> marque Ma<strong>de</strong> in Switzer<strong>la</strong>nd») du<br />

24 mars 2006 donne le mandat au Conseil fédéral d’examiner et <strong>de</strong> présenter les<br />

me<strong>sur</strong>es, notamment légis<strong>la</strong>tives, qui pourraient être prises pour renforcer <strong>la</strong> <strong>protection</strong><br />

<strong>de</strong> l’indication <strong>de</strong> provenance «Suisse». Le Conseil fédéral a accepté les <strong>de</strong>ux<br />

postu<strong>la</strong>ts le 17 mai 2006. Le postu<strong>la</strong>t Fetz a été adopté par le Conseil <strong>de</strong>s Etats le<br />

9 juin 2006, le postu<strong>la</strong>t Hutter par le Conseil national le 23 juin 2006.<br />

En réponse <strong>à</strong> ces <strong>de</strong>ux postu<strong>la</strong>ts, le Conseil fédéral propose, dans le rapport «Protection<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> désignation ‹suisse’ et <strong>de</strong> <strong>la</strong> croix suisse», qu’il a adopté le 15 novembre<br />

2006, quatre me<strong>sur</strong>es constituant un ensemble cohérent pour une <strong>protection</strong> plus<br />

efficace <strong>de</strong> <strong>la</strong> désignation «Suisse» et <strong>de</strong> <strong>la</strong> croix suisse. Les <strong>de</strong>ux postu<strong>la</strong>ts ont donc<br />

pu être c<strong>la</strong>ssés en 2007. 9 Le présent projet <strong>de</strong> révision répond <strong>à</strong> <strong>la</strong> requête principale<br />

<strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong>s postu<strong>la</strong>ts, <strong>à</strong> savoir réviser <strong>la</strong> réglementation légale afin <strong>de</strong> renforcer<br />

<strong>la</strong> <strong>protection</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> désignation «Suisse».<br />

La motion 08.3247 Favre («Protection AOP/IGP <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> sylviculture»)<br />

charge le Conseil fédéral <strong>de</strong> proposer une base légale qui permette <strong>de</strong> protéger<br />

efficacement les dénominations re<strong>la</strong>tives aux produits traditionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> sylviculture<br />

suisse par leur enregistrement dans le registre fédéral <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions d’origine<br />

protégées (AOP) et <strong>de</strong>s indications géographiques protégées (IGP). Le Conseil<br />

fédéral a proposé d’accepter <strong>la</strong> motion le 19 décembre 2008. La motion Favre a été<br />

adoptée par le Conseil national le 20 mars 2009 et par le Conseil <strong>de</strong>s Etats le 14<br />

septembre 2009. La <strong>loi</strong> <strong>sur</strong> les forêts pourrait être complétée par l’ajout d’un nouvel<br />

article 41a (désignation), dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente révision (voir ch. 2.2.8).<br />

Comme cette <strong>modification</strong> satisfait <strong>à</strong> <strong>la</strong> requête <strong>de</strong> <strong>la</strong> motion Favre, <strong>la</strong> liquidation <strong>de</strong><br />

celle-ci est <strong>de</strong>mandée.<br />

1.3 Nouvelle réglementation proposée<br />

Critères visant <strong>à</strong> déterminer le lieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> provenance<br />

Le projet <strong>de</strong> révision <strong>de</strong> <strong>la</strong> LPM (P-LPM) contient les critères qui permettent <strong>de</strong><br />

déterminer <strong>la</strong> provenance d’un produit. Ces critères s’appliquent <strong>à</strong> <strong>la</strong> provenance<br />

8 Interpel<strong>la</strong>tion 05.3211 Zuppiger («Utilisation abusive <strong>de</strong> <strong>la</strong> croix suisse»), Postu<strong>la</strong>t<br />

06.3056 Hutter («Protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque suisse»), Postu<strong>la</strong>t 06.3174 Fetz («Renforcer <strong>la</strong><br />

marque Ma<strong>de</strong> in Switzer<strong>la</strong>nd»), Question 07.1001 Reymond («L’importance d’un vrai<br />

‹Swiss ma<strong>de</strong>› pour l’horlogerie») et Interpel<strong>la</strong>tion 07.3666 Berberat («Renforcement du<br />

‹Swiss ma<strong>de</strong>› en matière horlogère»).<br />

9 Voir le rapport du 9 mars 2007 concernant les motions et les postu<strong>la</strong>ts <strong>de</strong>s conseils<br />

légis<strong>la</strong>tifs <strong>de</strong> l’année 2006 et l’annexe 1 du rapport du Conseil fédéral du 7 mars 2008<br />

concernant les motions et les postu<strong>la</strong>ts <strong>de</strong>s conseils légis<strong>la</strong>tifs <strong>de</strong> l’année 2007. Ces <strong>de</strong>ux<br />

rapports sont publiés <strong>sur</strong> <strong>la</strong> page Internet <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chancellerie fédérale <strong>à</strong> l’adresse suivante:<br />

http://www.bk.admin.ch/dokumentation/publikationen/00290/04599/04601/<br />

in<strong>de</strong>x.html?<strong>la</strong>ng=fr.<br />

7730

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!