16.08.2012 Views

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pondantes15. Cette valeur économique est bien connue <strong>de</strong>s entreprises. Un sondage<br />

réalisé en 2005 auprès <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> l’Union suisse <strong>de</strong> l’article <strong>de</strong> marque (Promarca)<br />

a montré que plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s entreprises questionnées utilisent <strong>la</strong> marque<br />

«Suisse» <strong>à</strong> côté <strong>de</strong> leur propre marque (co-branding) et que 40 % entendaient<br />

davantage y recourir au cours <strong>de</strong>s cinq prochaines années16. Selon une recherche,<br />

environ 6400 marques protégées en Suisse contiennent <strong>la</strong> désignation «Suisse» – ou<br />

<strong>de</strong>s désignations simi<strong>la</strong>ires, comme «Switzer<strong>la</strong>nd», «Swiss», etc. – ou <strong>la</strong> croix<br />

suisse17. L’adoption <strong>de</strong> critères plus précis dans le projet légis<strong>la</strong>tif permet <strong>de</strong> c<strong>la</strong>rifier les<br />

conditions d’utilisation <strong>de</strong>s indications <strong>de</strong> provenance. Celles-ci doivent être mieux<br />

comprises par les consommateurs afin <strong>de</strong> pouvoir être prises en considération lors<br />

<strong>de</strong>s décisions d’achat. Cette nouvelle réglementation fondée <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s critères cumu<strong>la</strong>tifs<br />

peut avoir pour conséquence que certains produits n’auront plus d’indication <strong>de</strong><br />

provenance (au sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> LPM), en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> dispersion du processus <strong>de</strong> fabrication<br />

dans <strong>de</strong> nombreux pays et <strong>de</strong> l’approvisionnement en matières premières –<br />

malgré leur disponibilité en Suisse – <strong>à</strong> l’étranger. C’est le fruit <strong>de</strong> <strong>la</strong> mondialisation.<br />

Cependant, <strong>la</strong> suppression <strong>de</strong> l’indication <strong>de</strong> provenance pour ces produits permet<br />

justement d’éviter <strong>la</strong> tromperie <strong>de</strong>s consommateurs. La déc<strong>la</strong>ration obligatoire du<br />

pays <strong>de</strong> production au sens <strong>de</strong>s art. 20 et 21 <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>loi</strong> du 9 octobre 1992 <strong>sur</strong> les <strong>de</strong>nrées<br />

alimentaires (LDAI) continue cependant <strong>de</strong> s’appliquer. A titre d’exemple, <strong>la</strong><br />

nouvelle réglementation interdit c<strong>la</strong>irement d’apposer l’indication <strong>de</strong> provenance<br />

«Suisse» <strong>sur</strong> l’embal<strong>la</strong>ge d’un fromage transformé en Suisse <strong>à</strong> base <strong>de</strong> 100 % <strong>de</strong> <strong>la</strong>it<br />

étranger (pour les explications détaillées voir commentaires <strong>de</strong>s art. 48 ss; ch.<br />

2.1.2.2). Le pays <strong>de</strong> production (Suisse) doit cependant toujours être indiqué, ainsi<br />

que <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong> <strong>la</strong> matière première étrangère, conformément aux art. 15 et 16<br />

<strong>de</strong> l’ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 <strong>sur</strong> l’étiquetage et <strong>la</strong> publicité <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>nrées alimentaires (OEDAI).<br />

Ces critères ont également pour conséquence d’inciter les entreprises <strong>à</strong> investir<br />

davantage en Suisse. Ils agissent comme une incitation économique pour une p<strong>la</strong>ce<br />

économique suisse forte et innovatrice. Pour les produits industriels par exemple, le<br />

projet prévoit expressément que le coût <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche et du développement pourra<br />

être pris en compte dans le calcul <strong>de</strong>s 60 % du prix <strong>de</strong> revient <strong>de</strong>vant être réalisé en<br />

Suisse. Cette inclusion dans le calcul est importante, car les entreprises ayant effectué<br />

<strong>de</strong> gros investissements en Suisse pour <strong>la</strong> recherche et le développement <strong>de</strong> leurs<br />

15 Stephan Feige/Benita Brockdorf/Karsten Sausen, «Swiss ma<strong>de</strong>» – ein weltweites<br />

Gütesiegel, in: Persönlich, mai 2008, p. 54: «Il ressort une fois <strong>de</strong> plus que les prestations<br />

et produits suisses bénéficient d’une excellente réputation. La marque ’Suisse’ continue<br />

<strong>de</strong> véhiculer <strong>de</strong>s valeurs comme <strong>la</strong> solidité, l’exclusivité et l’excellence. Ces facteurs confèrent<br />

aux prestations et aux produits i<strong>de</strong>ntifiables comme suisses <strong>de</strong>s avantages avant<br />

même qu’ils ne soient vendus puisque cette désignation <strong>de</strong> provenance offre aux entreprises<br />

<strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> faire va<strong>loi</strong>r une plus-value justifiée par <strong>la</strong> qualité. Les produits<br />

suisses jouissent en effet d’une gran<strong>de</strong> crédibilité en termes d’exclusivité, ce qui permet<br />

d’imposer plus facilement <strong>de</strong>s prix plus élevés. De façon générale, <strong>la</strong> mise en avant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

provenance suisse contribue <strong>à</strong> renforcer <strong>la</strong> p<strong>la</strong>usibilité du message publicitaire ou du positionnement,<br />

<strong>à</strong> condition que ceux-ci reflètent réellement les valeurs <strong>de</strong>s produits suisses.»<br />

(traduction libre).<br />

16 Voir Marco Casanova, Die Marke Schweiz – Gefangen in <strong>de</strong>r Mythosfalle zwischen Heidi<br />

und Willhelm Tell: Aktuelle Herausfor<strong>de</strong>rung im Zusammehang mit <strong>de</strong>r Verwendung <strong>de</strong>r<br />

Marke Schweiz als Co-Branding-Partner, in: Arndt Florack/Martin Scarabis/Ernst<br />

Primosch (éd.), Psychologie <strong>de</strong>r Markenführung, Vahlen, Munich 2007, pp. 541 <strong>à</strong> 550.<br />

17 Etat <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche: fin 2006 (pour le résumé <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>rité, voir<br />

www.ipi.ch/F/jurinfo/j108.shtm).<br />

7735

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!