16.08.2012 Views

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

09.086 Message relatif à la modification de la loi sur la protection ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

te qu’en respectant les exigences <strong>de</strong> l’accord complémentaire, le producteur respecte<br />

<strong>de</strong> facto les critères <strong>de</strong> l’art. 48c.<br />

L’accord complémentaire <strong>de</strong> 1972 – qui vise <strong>à</strong> établir un système <strong>de</strong> certification du<br />

mouvement – mentionne uniquement le critère <strong>de</strong>s 50 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong>s pièces<br />

constitutives du mouvement et le coût <strong>de</strong> l’assemb<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> celui-ci; il ne contient par<br />

contre pas <strong>de</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> montre (produit final). En définissant <strong>à</strong> l’art. 48c <strong>de</strong><br />

façon générale <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong> tous les produits (<strong>à</strong> l’ai<strong>de</strong> du critère <strong>de</strong>s 60 % <strong>de</strong>s<br />

coûts), et donc également celle du produit «montre», le légis<strong>la</strong>teur suisse règle une<br />

question ne faisant pas l’objet <strong>de</strong> l’accord complémentaire <strong>de</strong> 1972. L’art. 48c est<br />

donc compatible avec ce <strong>de</strong>rnier.<br />

Une fois le projet <strong>de</strong> <strong>modification</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> LPM adopté, l’ordonnance «Swiss ma<strong>de</strong>»<br />

pour les montres <strong>de</strong>vra être adaptée – en ce qui concerne <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> montre –<br />

afin <strong>de</strong> respecter l’exigence minimale <strong>de</strong>s 60 % <strong>de</strong>s coûts fixée <strong>à</strong> l’art. 48c. Dans <strong>la</strong><br />

me<strong>sur</strong>e où l’adaptation effectuée ne touche pas <strong>la</strong> règle re<strong>la</strong>tive au mouvement et<br />

qu’elle n’entre par conséquent pas dans le champ d’application <strong>de</strong> l’accord complémentaire<br />

<strong>de</strong> 1972, il ne sera pas nécessaire <strong>de</strong> renégocier cet accord.<br />

5.3 Forme <strong>de</strong> l’acte <strong>à</strong> adopter<br />

Le projet «Swissness» modifie <strong>de</strong>s dispositions importantes fixant <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong><br />

droit édictées sous <strong>la</strong> forme d’une <strong>loi</strong> (art. 164, al. 1, Cst.). La compétence <strong>de</strong><br />

l’Assemblée fédérale découle <strong>de</strong> l’art. 163, al. 1, Cst.<br />

5.4 Délégation <strong>de</strong> compétences légis<strong>la</strong>tives<br />

Concernant <strong>la</strong> définition <strong>de</strong>s indications <strong>de</strong> provenance, l’art. 50 P-LPM prévoit une<br />

délégation <strong>de</strong> compétences légis<strong>la</strong>tives au Conseil fédéral. Le projet <strong>de</strong> <strong>loi</strong> fixe, pour<br />

chaque catégorie <strong>de</strong> produits (produits naturels, produits naturels transformés et<br />

produits industriels), les critères qui doivent être respectés. Ainsi, le cadre dans<br />

lequel le Conseil fédéral peut préciser ces critères est défini <strong>de</strong> façon précise. Le<br />

Conseil fédéral peut rédiger <strong>de</strong>ux types d’ordonnances. Premièrement, <strong>de</strong>s ordonnances<br />

spécifiques aux branches économiques si celles-ci lui proposent <strong>de</strong>s critères<br />

communs ou une direction <strong>à</strong> suivre en se fondant <strong>sur</strong> l’art. 50, al. 2. Deuxièmement,<br />

une ordonnance générale s’appliquant <strong>à</strong> toutes les branches économiques n’ayant<br />

pas pris l’initiative <strong>de</strong> concrétiser les critères légaux. Cette ordonnance peut concerner<br />

<strong>de</strong>s problèmes plus généraux, comme les modalités <strong>de</strong> calcul <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> production<br />

(art. 48c, al. 1) ou réglementer <strong>la</strong> prise en compte d’une matière première<br />

(art. 48b, al. 2 et 3) pour tous les produits. Dans ce cas, l’ordonnance ne définit<br />

pas toutes les conditions d’utilisation d’une indication <strong>de</strong> provenance précise pour<br />

un produit spécifique mais plutôt les conditions particulières liées <strong>à</strong> une matière<br />

première.<br />

L’art. 50a P-LPM, al. 1 prévoit une délégation <strong>de</strong> compétences légis<strong>la</strong>tives au<br />

Conseil fédéral pour l’établissement d’un nouveau registre pour les indications<br />

géographiques. A l’instar <strong>de</strong> l’art. 16 LAgr pour le registre <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions d’origine<br />

et <strong>de</strong>s indications géographiques pour les produits agricoles et les produits<br />

agricoles transformés, l’art. 50a fixe <strong>de</strong> façon suffisamment concrète ce qui doit être<br />

7845

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!