22.07.2013 Views

Élő tanítások.

Élő tanítások.

Élő tanítások.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

331<br />

kámzsa, csuklyás vállkendővel. Egy öregebb még visel szakállat,<br />

a többi nem. Ha kimennek a zárdából, a rend szabályai értel-<br />

mében fekete köpenyt öltenek magukra. Mindössze tizenhatan<br />

vannak s ennélfogva kivált nyáron, alig győzik a templomi szol-<br />

gálatot és a lelki gondozást. Egyedül papokat fogadnak bennlakó<br />

vendégekül, de a vendéglátás fejében, felkérik őket, hogy a<br />

gyóntatásban segítségükre legyenek. Még a múlt évtizedekben<br />

több magyar származású szerzetes lakott köztük, ú. m. egy Esz-<br />

terházi, továbbá Pater Chlebek és Pater Adrianus Nitsch, Pater<br />

Tiburtius és Pater Anastasius Rác, Nyitra-Ivánkáról; ma már<br />

egy magyar sincs a zárdában.<br />

Csensztochova pálosait igen kedves, rokonszenves, egy-<br />

szerű embereknek találtam. Amint megtudták, hogy magyar va-<br />

gyok, oly lábra helyezkedtek velem szemben, mintha régi jó<br />

barátok lettünk volna. Egy álló hétig reggeli hat órától esti ki-<br />

lencig dolgoztam magyar-tárgyú művekben gazdag könyvtáruk-<br />

ban, 1 honnan d. e. és d. u. ki-kihívtak uzsonnára, mely tokaji<br />

borból és egy szelet sonkából állott. A szomorodnival tüzesen<br />

tudnak koccintani s rendesen hozzáteszik:<br />

Venger polák, dva bratanki,<br />

I do szabii i do szklanki (v. hulanki).<br />

azaz: magyar és lengyel két jó barát, akár ivás, akár kard<br />

dolgában.<br />

Megajándékoztak egy tekercs szentelt gyertyával s megmu-<br />

tatták a legújabb csudát. A kegyelemkép éjszakára fehér lepel-<br />

lel van leborítva. Minapában szentségtörő kéz nyúlt hozzá éjnek<br />

éjszakáján; tenyere azonban az érintés percében egyszerre lán-<br />

got vet, megpörköli a vásznat s mind az öt ujja nyoma, élesen<br />

körvonalzott égés-folt alakjában marad vissza rajta.<br />

Az a csudatévő kegyelemkép, a zarándoklatok célpontja,<br />

,,Fekete Szűz” nevet visel. Az ájtatos hagyomány szerint Szent<br />

Lukács evangélista festette Jeruzsálemben („imago Thaumaturgae<br />

Virginis à D. Luca Hierosolymis depicta, inde Constantinopolim,<br />

post in Russiam translata”. (Andr. Eggerer) Fragmen panis corvi<br />

Proto-eremitici. Viennae, 1663. p. 172.), a Szent-Szűz ciprusfa<br />

asztalának deszkájára. A Boldogságos Szűz képe görög ízlésben<br />

1 Erről bővebben írtam: „A csensztochovai pálos nyomda magyar tárgyú<br />

termékei” című közleményemben: Magyar Könyvszemle, 1887. évf. 139-152.lap.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!