22.07.2013 Views

Élő tanítások.

Élő tanítások.

Élő tanítások.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96<br />

hoz oda van téve az egykor Magyarországon használt latin mu-<br />

kiíejezés. A latin élő nyelv volt nálunk s mint ez a munka is<br />

bizonyítja, minden kifejezésnek – a legújabb felfedezéseket ki-<br />

véve – megvan a latin egyenértékese, csak keresni kell. A<br />

felfogásom az volt, hogy a nyelvi és egyéb emlékek feldolgozása<br />

a tárgy ismerete nélkül lehetetlen, a tudomány legkülönbözőbb<br />

ágaiban vagy akár a műhelyekben és gazdaságokban előforduló<br />

szavaknak, amelyek csak jegyei bizonyos tárgynak vagy gon-<br />

dolatnak, mintegy az életrajzát kell megírnom az első előfordu-<br />

lástól kezdve végig. így véltem elérhetőnek, hogy a munkában<br />

vezérszók szerint csoportosítva benne legyen egész szellemi és<br />

anyagi múltunk, vagyis a nyelv útján a történelem is.<br />

S amíg Ballagi magyaráz, előkerül rejtekéből a munka:<br />

egy élet munkája. Hatalmas kézirattömb, kaligrafikus betűkkel<br />

teleírva, papírok ezernyi meg ezernyi lapja. Végiglapozni hosszú<br />

órák munkája, sokszor egyetlen vezérszót végigolvasni egy kisebb<br />

könyvre való olvasmány. És hány vezérszó van itt? Ismerős<br />

szavak a mondáktól a háziiparig, a hitvitáktól a földmíves-szer-<br />

számokig, az alkotmányjogtól a vadvirágig, mennyi ismerős szó,<br />

amely új jelentőséget nyer és mennyi ismeretlen szó, amelyet<br />

most tanulunk meg s hány félreértés, amelynek most megtaláljuk<br />

a helyreigazítását.<br />

Másik, teljesen kész nagy műve Ballagi Aladárnak a<br />

„Hungarikák 1711-től 1848-ig”. Ennek az óriási anyaga tizenkét<br />

kötetet töltene meg.<br />

Évtizedeken keresztül – mondja – a magam költségén<br />

beutaztam minden évben tervszerűleg egy-egy országot. Levél-<br />

tárakban, könyvtárakban, múzeumokban, monostorokban, ma-<br />

gángyűjtőknél, ahol csak módom volt reá, jegyzékbe vettem min-<br />

den magyar vonatkozású könyvet és kéziratot. így állt elő a<br />

gyűjtemény, amely teljes bibliográfiai leírásokkal képét adja az<br />

irodalomnak, amely a magyarsággal bármely vonatkozásban van.<br />

Különösen gazdag eredményűek voltak az Olasz-, Francia-, Spa-<br />

nyol- és Németországban végzett kutatások. Ausztria monostorai<br />

hihetetlen tömegben ontották az anyagot. Sok adatot szolgáltat-<br />

tak a pétervári, kievi, odesszai, varsói és vilnai könyvtárak, ahová<br />

a megszüntetett lengyel kolostorok gyűjteményei kerültek. Svéd-<br />

ország, Dánia, Hollandia és Belgium központi gyűjteményeiben

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!