13.07.2015 Views

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

elért eredmények erősítik a többit és fordítva. Korábban voltak olyan metodikai elképzelések,amelyek szerint az oktatást szóbeli kezdő szakasszal célszerű kezdeni, mondván, hogy ezeredményesebbé teszi a beszédtanítást. A tapasztalat azonban azt mutatta, hogy felnőttéletkorban ez nem vezet jobb eredményre, és nem jelent előnyt készségkialakítási szempontbólsem. Ugyanez vonatkozik a <strong>nyelv</strong>i anyag automatizálására is. A gyakori mechanikusismétlés unalmas a felnőtt ember számára.A hallás utáni megértés és a beszéd egymást kölcsönösen kiegészítő tevékenység. A hallásutáni megértés receptív, a beszédkészség pedig aktív, dinamikus tevékenység. A hallás utánimegértés nehézsége abban van, hogy meghatározott tempójú és ritmusú <strong>idegen</strong><strong>nyelv</strong>i beszédetegyszeri hallás után kell felfogni. A szóbeli közlés egyszeri jelenség, amely azonnali reagálástkíván a résztvevőktől. A <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>i átlagos beszédsebesség percenként kb. 90 szó, tehátennek megértésére kell felkészíteni a tanulókat. Az <strong>idegen</strong><strong>nyelv</strong>ű beszéd hallgatása közbengyakran elhangzik az a kívánság, hogy „Lassabban tessék beszélni!”, mert a tanulók az <strong>idegen</strong>anya<strong>nyelv</strong>űek beszédét gyorsabbnak érzik saját anya<strong>nyelv</strong>ük tempójánál. A hallás utánimegértés fejlesztését a következő gyakorlatokkal lehet elérni: az anya<strong>nyelv</strong>i beszélők eredetibeszédének rendszeres bemutatása, a beszédtempó fokozatos növelése, <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>űóravezetés, az új anyag <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>ű szemantizálása, mondatreprodukció és mondatbővítéshallás után, kulcsszavak megkeresése stb.A beszédkészség a szóbeli <strong>nyelv</strong>használat aktív formáját jelenti. Az <strong>idegen</strong><strong>nyelv</strong>i beszéd nemminden eleme automatizálható. A beszédkészségnek több fokozata van: az első a mindenáronvaló megértetésre való törekvés következtében: a tört <strong>magyar</strong> beszéd. A beszélő a szavakategymás mellé rakja és gesztusokkal kíséri. Ez a fajta beszéd csak nagyon egyszerű gondolatokkifejezésére alkalmas. A következő beszédszint lexikai és grammatikai szempontból egyszerű,beszédtempója akadozó. Az ilyen beszédkészséggel rendelkező megérti a mindennapi témájú<strong>idegen</strong><strong>nyelv</strong>ű beszédet, és a számára ismeretlen szavak jelentését a szövegösszefüggésbőlkikövetkezteti. A harmadik, a köz<strong>nyelv</strong>i beszédszint, amelynek elérése többnyire csak a<strong>nyelv</strong>országban töltött hosszabb idő alatt válik lehetségessé.A beszédkészség fejlesztése során a beszéd tanítása fokozatosan elszakad a tanult szövegektől,s egyre több olyan gyakorlatra kerül sor, amelyben a kommunikáció reális beszédszituációkraépül. Az órán arra kell törekedni, hogy a hallgató minél többet beszéljen<strong>magyar</strong>ul, különösen a forrás<strong>nyelv</strong>i környezetben folyó <strong>nyelv</strong>oktatásban, ahol a beszéd gyakorlásaa tanórákra korlátozódik. Szabad beszélgetések során a beszélőt nem kell megállítaniminden hibánál, célszerű inkább később, összefoglalva kijavítani az elhangzottakat. Abeszédkészség fejlesztésénél nemcsak a szabad beszédgyakorlatokkal, hanem a memorizáló ésa variációs gyakorlatokkal is foglalkozni kell.Nyelvi szempontból a monologikus beszédet sokkal egyszerűbb tanítani, <strong>mint</strong> a dialógust. Amonológot ugyanis elő lehet készíteni, a dialógusnál a párbeszéd folytatása azonban nemcsaka beszélő elképzeléseitől függ, hanem a partner reagálásától is. A dialógusgyakorlatokfunkcionális, tartalmi és formai szempontból egymástól függő közlésekből állanak. Ezeketkommunikatív szempontból stimulusnak és reakciónak foghatjuk fel. A stimulusok feladata,hogy a megszólítottnál reagálásokat vagy valamilyen <strong>nyelv</strong>en kívüli tevékenységet idézzenelő. Pl. csengetésre az ajtó kinyitása. A dialógus nemcsak kérdés-felelet lehet, hanem sokegyéb is, pl. csodálkozás, sajnálkozás, köszönet stb.Az olvasás tanítása a <strong>nyelv</strong>oktatás során nem különül el külön óratípusként, hanem a többikészségfejlesztéshez kapcsolódva folyik. Célja, hogy a hallgatók elsajátítsák a folyékonyolvasás technikáját. Ez történhet szótározás segítségével vagy anélkül. Az olvasási készséget273

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!