13.07.2015 Views

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

magyar mint idegen nyelv hungarológia - Országos Széchényi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pedig elkülönítetten történik. A szakhoz kapcsolódó hungarológiai tárgyak oktatásának még anyolcvanas évek második felében sem kedvezett az idő, így csak a nemzetiségekkel szembenigen toleráns politikát folytató Szlovéniában, Mariborban hirdettek meg Magyarországföldrajzával és történelmével foglalkozó, egy szemeszteres stúdiumot. A tantárgyi struktúraegyenetlenségei, hiányosságai mindenképpen indokolttá teszik a NF-on tanuló diákokrendszeres <strong>magyar</strong>országi részképzését.A F tantárgyi szerkezete is tartalmazza az alapvető <strong>nyelv</strong>észeti és irodalmi tárgyakat. Többoktatóhelyen a <strong>nyelv</strong>történetet, a mai <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>et, a finnugor összehasonlító <strong>nyelv</strong>észetet,a <strong>magyar</strong> irodalomtörténetet olyan hosszú ideig tanítják, <strong>mint</strong> a NF-on. (Pl. Mai <strong>magyar</strong><strong>nyelv</strong>: Prága 7 szemeszter, Groningen, Párizs 6-6, Berlin, Peking 5-5; Nyelvtörténet: Ankara4, Berlin, London, Párizs, Varsó 2-2; Magyar irodalomtörténet: London, Varsó 8-8, Bukarest7, Brno, Prága 6-6 félév.) A képzési céloknak, illetve a helyszínnek megfelelően mindenüttvagy az oktatóhelyek többségén megtalálható a <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>- és stílusgyakorlat, a fordítás,tolmácsolás, s ahol erre lehetőség van, összevető <strong>nyelv</strong>észeti, irodalmi kurzusokat isfelvehetnek a diákok. Jellemző erre a képzési formára a történelmi, művelődéstörténeti,országismereti jellegű tárgyak gazdagsága. Magyar történelmet Párizsban, Ankarában,Varsóban, Berlinben, Leningrádban és Prágában hirdettek meg külön tantárgyként. Hasonló,bár nemcsak a történelemre koncentrál az 1-4 féléves országismeret Moszkvában, Groningenben,Párizsban, Varsóban, Brnoban, Szófiában, Uppsalában. Egyedülálló a Bevezetés ahungarisztikába című egy féléves tárgy Brnoban, amely bár egy általános művelődéstörténetibevezetést takar, mégis a szakterület szinte egyetlen nevesített hungarológiai tantárgya (amásik az adatbázis szerint Freiburgban található).A M képzési ideje az előbbieknél rövidebb, tantárgyi struktúrája is ehhez mérten kevésbégazdag. A mindenütt jelenlévő <strong>nyelv</strong>- és <strong>nyelv</strong>tanoktatás mellett pl. Helsinkiben <strong>nyelv</strong>történetetés <strong>nyelv</strong>járástant, irodalmat is tanulhatnak a mellékszakos hallgatók. Eltérő elnevezéssel,de többé-kevésbé azonos tartalommal mind az öt oktatóhelyen meghirdetnek országismereti,művelődéstörténeti előadást 1-4 szemeszteres időtartamban.A K/F formán belül három fő tantárgy dominál, a képzés teljes ideje alatt végigfutó<strong>nyelv</strong>oktatás, a fordítás, vala<strong>mint</strong> az egy, maximum négy féléves országismereti, civilizációskurzus.Az E esetében a képzési idő függvényében 2 (Hanoi), ill. 4 (Halle) féléven keresztül a<strong>nyelv</strong>oktatásé a főszerep, ezenkívül Hanoiban 1 féléves matematikai, Halléban 1-1 félévesmatematikai, fizikai, kémiai felkészítést is kapnak a hallgatók.A felhasznált tankönyvek és segédkönyvek(13. táblázat)Az oktatáshoz felhasznált tankönyvek és segédkönyvek többsége <strong>magyar</strong>országi kiadású. Akülföldön dolgozó vendégoktatók évente legalább 100-150 kötettel (szépirodalommal,szótárakkal és egyéb szakirodalommal) gyarapították a helyi <strong>magyar</strong> könyvtárat, s a külföldiekigényeinek, érdeklődésének megfelelő, <strong>idegen</strong> <strong>nyelv</strong>ű tananyagok hiányában szívesenhasználták a <strong>magyar</strong>országi egyetemek szakirányú jegyzeteit is.A vizsgált időszak hozzáférhető <strong>magyar</strong> <strong>nyelv</strong>könyveinek („Tanuljunk <strong>nyelv</strong>eket” sorozat)általános jellemzője az elavult (sok esetben már nevetségesnek tűnő) lexikai tartalom, ahatvanas években divatos túlzott grammatizálás, amely nem segíti elő a beszélt <strong>nyelv</strong>elsajátítását. A kényszerhelyzetet jellemzi például, hogy még az 1-2 szemeszteres, heti 2-4332

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!