- Page 1 and 2: Jakintza-arloa: Informatika Euskara
- Page 3: Lengoaia eta Sistema Informatikoak
- Page 9 and 10: Eskerrak ematen: Gezurra dirudien a
- Page 11: LINGUAE PRIMITIAE Hainbeste mendeet
- Page 15 and 16: Gaien aurkibidea MOTIBAZIOA ETA SAR
- Page 17 and 18: GAIEN AURKIBIDEA iii V.1 Sarrera .
- Page 19 and 20: GAIEN AURKIBIDEA v VII.9 Laburpena
- Page 21 and 22: Algoritmoen zerrenda 1 Permutazioak
- Page 23 and 24: Irudien zerrenda I.1 Tesi-lanaren k
- Page 25 and 26: IRUDIEN ZERRENDA xi VII.10 Subjektu
- Page 27 and 28: Taulen zerrenda I.1 Tesi-txostenare
- Page 29 and 30: TAULEN ZERRENDA xv VII.1 Komunztadu
- Page 31: MOTIBAZIOA ETA SARRERA
- Page 34 and 35: 4 Proiektuaren nondik norakoak Eusk
- Page 36 and 37: 6 Proiektuaren nondik norakoak tzen
- Page 38 and 39: 8 Proiektuaren nondik norakoak Ikas
- Page 40 and 41: 10 Proiektuaren nondik norakoak Ika
- Page 42 and 43: 12 Proiektuaren nondik norakoak •
- Page 44 and 45: 14 Proiektuaren nondik norakoak zeh
- Page 46 and 47: 16 Proiektuaren nondik norakoak - (
- Page 48 and 49: 18 Proiektuaren nondik norakoak
- Page 51 and 52: II. KAPITULUA Erroreak, corpus erro
- Page 53 and 54: II.2 Errorea 23 erabiltzen dute. Hi
- Page 55 and 56:
II.2 Errorea 25 II.2.1.2 Estilo des
- Page 57 and 58:
II.2 Errorea 27 Aipatzekoa da hemen
- Page 59 and 60:
II.3 Corpus erroredunak 29 (7) *Par
- Page 61 and 62:
II.3 Corpus erroredunak 31 sentence
- Page 63 and 64:
II.3 Corpus erroredunak 33 ipini au
- Page 65 and 66:
II.4 Erroreen sailkapena 35 Testuin
- Page 67 and 68:
II.4 Erroreen sailkapena 37 • Err
- Page 69 and 70:
II.4 Erroreen sailkapena 39 1. Orto
- Page 71 and 72:
II.5 Ebaluazioa 41 askotan ematen d
- Page 73 and 74:
II.5 Ebaluazioa 43 lortzea eta, bat
- Page 75 and 76:
II.5 Ebaluazioa 45 Erakutsitako neu
- Page 77 and 78:
II.6 Laburpena eta ondorioak 47 Cor
- Page 79 and 80:
III. KAPITULUA Erroreak detektatzek
- Page 81 and 82:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 83 and 84:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 85 and 86:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 87 and 88:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 89 and 90:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 91 and 92:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 93 and 94:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 95 and 96:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 97 and 98:
III.2 Erroreak detektatzeko teknika
- Page 99 and 100:
III.3 Erroreak zuzentzeko teknikak
- Page 101 and 102:
III.4 Gramatika-zuzentzaileak 71 II
- Page 103 and 104:
III.5 OLHIA sistemak 73 Gramatika-z
- Page 105 and 106:
III.6 Laburpena eta ondorioak 75 II
- Page 107 and 108:
III.6 Laburpena eta ondorioak 77 ta
- Page 109 and 110:
III.6 Laburpena eta ondorioak 79 Gr
- Page 111 and 112:
Abiapuntua. Hizkuntzaren analisia e
- Page 113 and 114:
IV.1 Analisia: katea 83 fidagarrita
- Page 115 and 116:
IV.1 Analisia: katea 85 Ezeizak (20
- Page 117 and 118:
IV.1 Analisia: katea 87 mizatzea da
- Page 119 and 120:
IV.1 Analisia: katea 89 finitzeko a
- Page 121 and 122:
IV.1 Analisia: katea 91 bat jaso da
- Page 123 and 124:
IV.1 Analisia: katea 93 Dependentzi
- Page 125 and 126:
IV.1 Analisia: katea 95 Hitza Mende
- Page 127 and 128:
IV.1 Analisia: katea 97 dugun hurbi
- Page 129 and 130:
IV.2 Errepresentazioa: XML bidezko
- Page 131 and 132:
IV.2 Errepresentazioa: XML bidezko
- Page 133 and 134:
IV.2 Errepresentazioa: XML bidezko
- Page 135:
TESTUINGURU MUGATUKO ERROREEN DETEK
- Page 138 and 139:
108 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 140 and 141:
110 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 142 and 143:
112 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 144 and 145:
114 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 146 and 147:
116 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 148 and 149:
118 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 150 and 151:
120 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 152 and 153:
122 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 154 and 155:
124 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 156 and 157:
126 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 158 and 159:
128 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 160 and 161:
130 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 162 and 163:
132 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 164 and 165:
134 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 166 and 167:
136 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 168 and 169:
138 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 170 and 171:
140 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 172 and 173:
142 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 174 and 175:
144 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 176 and 177:
146 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 178 and 179:
148 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 180 and 181:
150 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 182 and 183:
152 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 184 and 185:
154 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 186 and 187:
156 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 188 and 189:
158 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 190 and 191:
160 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 192 and 193:
162 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 194 and 195:
164 Patroiak, datak eta postposizio
- Page 197 and 198:
VI. KAPITULUA Saroi: mendekotasun-z
- Page 199 and 200:
VI.2 Arkitektura nagusia 169 behar
- Page 201 and 202:
VI.2 Arkitektura nagusia 171 1. Pro
- Page 203 and 204:
VI.2 Arkitektura nagusia 173 Modu o
- Page 205 and 206:
VI.2 Arkitektura nagusia 175 eratze
- Page 207 and 208:
VI.2 Arkitektura nagusia 177 Zent
- Page 209 and 210:
VI.2 Arkitektura nagusia 179 Anotaz
- Page 211 and 212:
VI.2 Arkitektura nagusia 181 10 1 6
- Page 213 and 214:
VI.2 Arkitektura nagusia 183 • Ba
- Page 215 and 216:
VI.2 Arkitektura nagusia 185 zioeta
- Page 217 and 218:
VI.2 Arkitektura nagusia 187 1 ncsu
- Page 219 and 220:
VI.2 Arkitektura nagusia 189 Algori
- Page 221 and 222:
VI.2 Arkitektura nagusia 191 Kontze
- Page 223 and 224:
VI.2 Arkitektura nagusia 193 VI.2.1
- Page 225 and 226:
VI.2 Arkitektura nagusia 195 • Zu
- Page 227 and 228:
VI.2 Arkitektura nagusia 197 lako z
- Page 229 and 230:
VI.2 Arkitektura nagusia 199
- Page 231 and 232:
VI.2 Arkitektura nagusia 201 • Er
- Page 233 and 234:
VI.2 Arkitektura nagusia 203 egiten
- Page 235 and 236:
VI.2 Arkitektura nagusia 205 aplika
- Page 237 and 238:
VI.2 Arkitektura nagusia 207 Kontsu
- Page 239 and 240:
VI.2 Arkitektura nagusia 209 Eragil
- Page 241 and 242:
VI.2 Arkitektura nagusia 211 KOM SU
- Page 243 and 244:
VI.2 Arkitektura nagusia 213 VI.2.2
- Page 245 and 246:
VI.2 Arkitektura nagusia 215 nagusi
- Page 247 and 248:
VI.2 Arkitektura nagusia 217 • De
- Page 249 and 250:
VI.2 Arkitektura nagusia 219 Multzo
- Page 251 and 252:
VI.2 Arkitektura nagusia 221 liteke
- Page 253 and 254:
VI.2 Arkitektura nagusia 223 VI.2.4
- Page 255 and 256:
VI.2 Arkitektura nagusia 225 geniok
- Page 257 and 258:
VI.2 Arkitektura nagusia 227 Kontsu
- Page 259 and 260:
VII. KAPITULUA Saroiren erabilera k
- Page 261 and 262:
VII.2 Komunztadura-erroreak 231 1.
- Page 263 and 264:
VII.2 Komunztadura-erroreak 233 VII
- Page 265 and 266:
VII.2 Komunztadura-erroreak 235 ≪
- Page 267 and 268:
VII.2 Komunztadura-erroreak 237 Hiz
- Page 269 and 270:
VII.3 Komunztadura-erroreen sailkap
- Page 271 and 272:
VII.3 Komunztadura-erroreen sailkap
- Page 273 and 274:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 275 and 276:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 277 and 278:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 279 and 280:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 281 and 282:
VII.5 Gramatika 251 VII.5 Gramatika
- Page 283 and 284:
VII.5 Gramatika 253 ba gelara sartu
- Page 285 and 286:
VII.5 Gramatika 255 subjektua x Adi
- Page 287 and 288:
VII.6 Aplikazio-estrategia eta erro
- Page 289 and 290:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 291 and 292:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 293 and 294:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 295 and 296:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 297 and 298:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 299 and 300:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 301 and 302:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 303 and 304:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 305 and 306:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 307 and 308:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 309 and 310:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 311 and 312:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 313 and 314:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 315 and 316:
VII.8 Hiztegi aberasketa 285 VII.8
- Page 317 and 318:
VII.8 Hiztegi aberasketa 287 • Co
- Page 319 and 320:
VII.8 Hiztegi aberasketa 289 Corpus
- Page 321 and 322:
VII.8 Hiztegi aberasketa 291 • Ka
- Page 323 and 324:
VII.8 Hiztegi aberasketa 293 Erreg
- Page 325 and 326:
VII.8 Hiztegi aberasketa 295 • Ad
- Page 327 and 328:
VII.9 Laburpena eta ondorioak 297 k
- Page 329:
ONDORIOAK ETA ZABALDUTAKO IKERLERRO
- Page 332 and 333:
302 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 334 and 335:
304 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 336 and 337:
306 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 338 and 339:
308 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 340 and 341:
310 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 342 and 343:
312 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 344 and 345:
314 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 346 and 347:
316 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 348 and 349:
318 BIBLIOGRAFIA Aduriz I., Aldezab
- Page 350 and 351:
320 BIBLIOGRAFIA Aldabe I., Arrieta
- Page 352 and 353:
322 BIBLIOGRAFIA Arppe A. Developin
- Page 354 and 355:
324 BIBLIOGRAFIA Bex G.J., Maneth S
- Page 356 and 357:
326 BIBLIOGRAFIA Carroll J., Minnen
- Page 358 and 359:
328 BIBLIOGRAFIA Díaz de Ilarraza
- Page 360 and 361:
330 BIBLIOGRAFIA Evans L.L.D. eta G
- Page 362 and 363:
332 BIBLIOGRAFIA Güvenir H. Drill
- Page 364 and 365:
334 BIBLIOGRAFIA Klaudio Harluxet F
- Page 366 and 367:
336 BIBLIOGRAFIA Martinez D. Superv
- Page 368 and 369:
338 BIBLIOGRAFIA Owczarzak K., van
- Page 370 and 371:
340 BIBLIOGRAFIA Sjöbergh J. eta K
- Page 372 and 373:
Weinberg A., Garman J., Martin J.,
- Page 375 and 376:
A. ERANSKINA Gramatika-zuzentzailea
- Page 377 and 378:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 3 • G
- Page 379 and 380:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 5 erreg
- Page 381 and 382:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 7 ko ba
- Page 383 and 384:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 9 forma
- Page 385 and 386:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 11 Hone
- Page 387 and 388:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 13 azke
- Page 389 and 390:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 15 III.
- Page 391 and 392:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 17 ditu
- Page 393 and 394:
A.2 OLHIA sistemak 19 retzat jotzen
- Page 395 and 396:
A.2 OLHIA sistemak 21 zatzaileak, o
- Page 397 and 398:
A.2 OLHIA sistemak 23 • Hizkuntza
- Page 399 and 400:
Saroi. Klase-diagramak B. ERANSKINA
- Page 401 and 402:
Testua Zuhaitz 1..* 1 -info : Inter
- Page 403 and 404:
1 1 1..* 1 AditzListaCorpus AditzEr
- Page 405 and 406:
ErregelaLista -erregLista:vector -i
- Page 407 and 408:
Saroi. Erregelen itzulpena C. ERANS
- Page 409 and 410:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 411 and 412:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 413 and 414:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 415 and 416:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 417 and 418:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 419 and 420:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 421 and 422:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 423 and 424:
D. ERANSKINA Saroi. Document Type D
- Page 425 and 426:
- Page 427 and 428:
E. ERANSKINA Saroi. Komunztadura-er
- Page 429 and 430:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 431 and 432:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 433 and 434:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 435 and 436:
Esaldia Arrazoia 56. Horrela Garrax
- Page 437 and 438:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 439 and 440:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 441 and 442:
4. Ondorengo taulan (E.4 taulan), e
- Page 443 and 444:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 445:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu