13.02.2015 Views

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Universitetsbibliotekets Østasiatiske samling<br />

Elisabeth Eide, Ane Husstad-Nedberg og Naomi Magnussen<br />

1<br />

Det er å anta at den østasiatiske samling ved<br />

universitetsbiblioteket (UB) hadde sin opprinnelse<br />

i at misjonærer og handelsfolk forærte bøker<br />

til institusjonen. Misjonens behov for å forkynne<br />

evangeliet gjorde den mer avhengig av det lokale<br />

språk enn handelsfolk, og det er mulig at flere av<br />

de tidlige gavene kom fra misjonærer. Men blant<br />

funksjonærer og handelsfolk – «toldere og syndere»<br />

som en erindringsbok fra Kina hadde som tittel –<br />

som tilsynelatende kunne klare seg med engelsk,<br />

fantes det også bøker på kinesisk, og i årenes løp<br />

kom noen av disse til UB.<br />

En av Kina-farerne som ga gaver til det som senere<br />

ble UBs Østasiatiske samling, var Iver Munthe Daae<br />

(1845-1924). Han ble ansatt i tollvesenet i Kina (på<br />

den tiden administrert av England). For å avansere<br />

innen tollvesenet krevdes språkferdigheter i kinesisk,<br />

og det skaffet Daae seg. I 1892 holdt Daae et foredrag<br />

på Orientalistkongressen i Leiden om «Land<br />

tax in China». Noen få av bøkene i den østasiatiske<br />

samlingen kan tilbakeføres til ham. I arkivet til UB<br />

foreligger en liste over gaver fra fru Daae, datert 18.<br />

mai 1933, hvor UB, ved overbibliotekar Wilhelm<br />

Munthe (1883-1965), takker for «8 pakker» (kinesisk<br />

uinnbunden litteratur), Morrisons Chinese dictionary<br />

i 6 bind, 10 kinesiske kapselbind, 9 europeiske<br />

verk om Kina samt «en del kinesisk litteratur i løse<br />

hefter». Ved Nasjonalbiblioteket befinner det seg en<br />

håndskrevet «Fortegnelse over kinesisk litteratur fra<br />

tolldirektør Iver Munthe Daaes bibliotek», utarbeidet<br />

av Adolf M. Fonahn. 2 Fortegnelsen ble først avlevert<br />

til Etnografisk museum i 1933.<br />

En annen nordmann som gjorde en yrkesmessig<br />

karriere i Kina var Fredrik Schjøth (1868-1935). Han<br />

kom inn i tollvesenet, og i tillegg til å kunne kinesisk<br />

skriftlig og muntlig, lærte han seg også mandsju.<br />

Universitetsbibliotekets Østasiatiske samling<br />

• 143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!