13.02.2015 Views

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

Kunnskap – Samlinger – Mennesker - Universitets​biblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hideyoshi Toyotomi (1536-1598) som ble født som<br />

bonde og ble shôgun. Dette var en populær «succes<br />

story» og den kom i flere versjoner.<br />

Sannsynligvis er Yamashiro shiki monogatari<br />

( 山 城 四 季 物 語 = Historien om Yamashiros fire<br />

årstider) den eldste boken i samlingen, fra rundt<br />

1674. Dette verket er mer et opplysningsverk enn<br />

et underholdningsverk. Det omhandler opprinnelsesmyter,<br />

hendelser og aktiviteter i shintoistiske og<br />

buddhistiske templer.<br />

Yama no sachi ( 山 の 幸 = Fjellets rikdom) 17 er<br />

en samling av «haikai-dikt». 18 Det var en populær<br />

sosial aktivitet å skrive haikai-dikt. Yama no sachi er<br />

et typisk eksempel på denne kulturen. Den er illustrert<br />

av Ryûsui Katsuma med planter og insekter etter<br />

årstidene. Det er tresnitt med flere farger. Fargene i<br />

boken er fremdeles veldig klare.<br />

Kai ( 花 彙 = Samling av blomster) 19 er et botanisk<br />

verk. Opprinnelig ble det trykt i 1759-1763, men UBs<br />

eksemplar skal være opptrykk fra 1843. Boken ble<br />

skrevet av Mitsufusa Shimada og illustrert av Ranzan<br />

Ono. 200 planter er beskrevet og illustrert her. Verket<br />

ble oversatt til fransk av Ludvic Savatier i 1873 som<br />

Livres Kwa-wi.<br />

Kannonkyô ( 観 音 経 ) ca. 1790. Dette er et buddhistisk<br />

verk. Tittelen på sanskrit er Lotus sutra<br />

Saddharma puṇ ḍ arīka sūtra. Denne sutraen var<br />

veldig populær i alle retninger innen buddhismen.<br />

Den utgaven UB har, var laget særlig for barn og<br />

kvinner. Boken har mange illustrasjoner, lettere skrift<br />

(hiragana) og enkle forklaringer slik at alle kunne<br />

forstå budskapet.<br />

To andre spesielle verk er: Tokai setuyô ( 都 会 節<br />

用 ) 1801 og Eidai setsuyô ( 永 代 節 用 ) 1849. Disse<br />

er en mellomting mellom leksikon, håndbok og<br />

almanakk. Slike «setsuyô» kom flere variasjoner<br />

fra tid til annen. De ble brukt som oppslagsverk for<br />

begivenheter og for markeringer av bestemte årstider,<br />

introduksjon til både historiske og religiøse kjente<br />

steder, opphavsmyter, skikk og bruk, o.s.v. De er rikt<br />

illustrert, fra sen Edo-periode. De to verdenskartene<br />

viser forandringen av verdensbildet i løpet av 50 år,<br />

sett fra et japansk perspektiv.<br />

Det er ett medisinsk verk i samlingen. UB har<br />

første bind av 5 bindsverket Kaitaishinsho ( 解 体 新<br />

書 = Ny bok om anatomi) fra 1774. Det er et illustrasjonsbind.<br />

Dette er det første vestlige medisinske<br />

verket som ble introdusert i Japan. Det er basert<br />

på en nederlandsk oversettelse 20 av Anatomische<br />

Tabellen av Johan Adam Kulmus som ble utgitt i<br />

1722. 21 Genpaku Sugita oversatte verket til japansk<br />

sammen med sine medarbeidere. Obduksjon var<br />

ikke helt akseptert i Japan på denne tiden, men<br />

Sugita var tilstede ved en obduksjon i Kozukahara 22<br />

i 1771. Han hadde med seg denne nederlandske<br />

boken, og var meget imponert over hvor presist det<br />

var illustrert. I europeiske utgaver er illustrasjonene<br />

trykt som etsninger, mens i den japanske utgaven<br />

er det tresnitt.<br />

Manuskripter<br />

I tillegg til tresnittbøker, er det et 13 binds manuskript.<br />

Dette verket er sansynligvis fra 1820-40<br />

tallet. Navnet «Somei Narikawa» er skrevet på siste<br />

side i et av bindene. Det er trolig denne personen<br />

som har tegnet alle disse bildene. Dette er en<br />

ukjent person, men man tror det er en som har<br />

studert tegning i Kanô skolen og laget arbeidsog<br />

øvelsesbøker for seg selv. Mange av bildene<br />

er meget detaljert kopier av kjente kinesiske og<br />

japanske malerier.<br />

1. Østasiatisk samling omfattet på UB opprinnelig tekster på<br />

kinesisk, koreansk, japansk, tibetansk, mandsju, mongolsk<br />

og andre asiatiske språk, i original innbinding, så som<br />

150 • Universitetsbiblioteket 200 år

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!