EATI N ’OUT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Rio de Janeiro<br />
Giuseppe Grill<br />
Endereço: Avenida Bartolomeu Mitre 370,<br />
Leblon<br />
Telefone: (21) 2249-3055<br />
Ocupação: 100 lugares<br />
Horário de Funcionamento: Segunda a<br />
quinta, das 12h às 16h e das 19h à 0h;<br />
Sexta e sábado, das 12h à 1h; Domingo<br />
das 12h à 0h<br />
Cartões Aceitos: MasterCard, Amex e<br />
Visa<br />
Ar condicionado / Valet Parking / Adega<br />
contato@giuseppegrill.com.br<br />
www.bestfork.com.br/giuseppegrill/leblon<br />
Fotos: divulgação<br />
O restaurateur Marcelo Torres levou toda a qualidade e sofisticação do seu grill<br />
de carnes do Centro para a Zona Sul do Rio, um verdadeiro presente para os fãs<br />
da boa gastronomia em um ambiente rústico e chique. A casa possui uma genuína<br />
churrasqueira a carvão de onde saem cortes de carne exclusivos como picanhas e<br />
T-bones, passando por cortes mais rústicos, como costelas e paletas assadas na<br />
brasa. Um dos grandes destaques é a seleção dos mais nobres e saborosos cortes<br />
de cordeiro da nobre raça Ile de France. Pescados e frutos do mar são entregues<br />
diariamente de acordo com a sorte dos pescadores locais, e são assados inteiros,<br />
envolvidos na folha de bananeira. Para harmonizar, os enófilos tem à disposição<br />
uma premiada e belíssima adega com 600 rótulos dos melhores vinhos do mundo.<br />
Desde que foi aberto, o Giuseppe Grill Leblon vem sendo considerado a melhor<br />
casa de carnes do Rio de Janeiro e uma das mais completas cartas de vinho do<br />
país pelas mídias nacionais e internacionais.<br />
The restaurateur Marcelo Torres led all the quality and sophistication of your grilled meats<br />
from downtown to the South Zone in Rio, a real gift for fans of good gastronomy in a rustic setting<br />
and ambiance. The house has a genuine charcoal grill that puts out unique cuts of meat chop<br />
steak and T-bones cuts, through more rustic palettes like ribs grilled or over charcoal. One of<br />
the highlights is the selection of the most noble and tasty cuts of lamb from noble breed of Ile de<br />
France. Fish and seafood are delivered daily in accordance with the lot of local fishermen, and<br />
are whole roasted, and wrapped in banana leaf. To harmonize the oenophiles have available a<br />
beautiful award-winning wine cellar with 600 labels of the best wines in the world. Since it was<br />
opened, Giuseppe Grill Leblon has been considered the best steakhouse in Rio de Janeiro and<br />
one of the most extensive wine lists in the country by national and international press.<br />
Seleção do cardápio/Menu selections<br />
• Ostras na brasa/ Grilled Oysters<br />
• Salada morna de frutos do mar em leito de rúculas, azeite extravirgem e ervas/ Warm seafood salad on a bed of<br />
arugula, extra virgin olive oil and herbs<br />
• Picanha Supra Sumos do Grill e batatas-suflê/ The Grill Supra Sumos sirloin and potato soufflé<br />
• Maminha (especialidade da churrasqueira do Giuseppe Grill) e zucchini com farinha de araxá levemente picante<br />
/ Rump steak (Giuseppe specialty barbecue grill) and zucchini with slightly spicy Araxá flour<br />
• Paleta de cordeiro assada na brasa por oito horas e purê de baroa/ Palette of lamb roasted over coals for 8 hours<br />
and carrot puree<br />
• T-bone com farofa na manteiga/ T-bone with buttered farofa<br />
• Garoupa assada na brasa em folha de bananeira e arroz de limão siciliano/ Baked grouper in a banana leaf and<br />
Sicilian lemon rice<br />
• Cavaquinhas grelhadas inteiras com manteiga de ervas e legumes de inverno na brasa em molho caramel/ Grilled<br />
lobster with herb butter and grilled winter vegetables in caramel sauce<br />
• Panelinha fervilhante de rabada com funghi e ovo poché/ Little pot of funghi mushroom oxtail with poche egg<br />
• Costeleta de Cordeiro uruguaio feito na brasa, com direito a um acompanhamento/ Uruguayan lamb chop grilled over coals, with a choice of<br />
a side dish<br />
• Costela de boi aperitivo assada lentamente na brasa por 8 horas/ Ox back rib appetizer style slowly roasted over coals for 8 hours<br />
118 <strong>EATI</strong> N <strong>’OUT</strong>