10.06.2013 Views

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mircea Morariu<br />

provine totuşi <strong>de</strong> la grecescul theatron<br />

care înseamnă „locul din care se ve<strong>de</strong>”.<br />

Colţişorul în care se petrec o bună<br />

parte dintre dialogurile dintre<br />

Allan şi Harold e, din nefericire, ingrat<br />

pentru o bună parte, cam jumătate,<br />

dintre spectatori. Aceeaşi categorie<br />

<strong>de</strong> spectatori, din care am avut neşansa<br />

să fac şi eu parte, categoria „<strong>de</strong>favorizaţilor”<br />

plasaţi în vecinătatea difuzoarelor<br />

din care ţâşneşte o muzică<br />

dată la intensitate maximă, mai trebuie<br />

pe <strong>de</strong>asupra să facă eforturi spre<br />

a pricepe măcar un pic din ceea ce<br />

rostesc protagoniştii secvenţelor cu<br />

pricina, fiind carevasăzică supuşi<br />

unei duble discriminări. Consecventă<br />

proiectului său şi la nivel regizoral,<br />

Chris Simion nu <strong>de</strong>păşeşte din punct<br />

<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re spectacologic statutul<br />

unei lecţii <strong>de</strong>spre India şi specificul<br />

său. Muzicile, dansurile, focurile şi<br />

altele asemenea rămân doar glazura<br />

ciocolatie ori ambalajul strălucitor ce<br />

nu pot să suplinească inconsistenţa<br />

<strong>de</strong> caşcaval a blatului.<br />

(3) Nici jocul actoricesc nu prea<br />

e <strong>de</strong> natură să procure satisfacţii<br />

<strong>de</strong>pline. Se ve<strong>de</strong> cât <strong>de</strong> colo că şi la<br />

acest capitol spectacolul e „crud”, că<br />

mai era <strong>de</strong> lucru până a se putea<br />

spune că rolurile au fost cu a<strong>de</strong>vărat<br />

asumate. Iar lucrul e valabil nu<br />

numai în cazul acelor actori cărora în<br />

chip vădit li s-a cerut să spună textul<br />

„alb”, fără prea multă implicare. Ar fi<br />

<strong>de</strong> discutat cât <strong>de</strong> justificată e o astfel<br />

<strong>de</strong> cerinţă. În orice caz, e vizibil <strong>de</strong><br />

la o poştă că mulţi, mult prea mulţi<br />

dintre actorii din distribuţie sunt încă<br />

munciţi <strong>de</strong> spaima că nu vor spune<br />

tot textul, în loc să se poată concentra<br />

asupra felului în care îl spun. Reglajul<br />

fin e (sau era în seara în care am<br />

văzut eu spectacolul) străin montării.<br />

Grija pentru nuanţe asemenea.<br />

Mihaela Gherdan (căreia i s-a atribuit<br />

142<br />

peste noapte rolul Maitreyi) porneşte<br />

extrem <strong>de</strong> timorată, indubitabil<br />

stăpânită <strong>de</strong> trac, rămâne multă<br />

vreme exterioară, nu transmite nimic<br />

din inocenţa complicată şi rafinată,<br />

din ambiguitatea aţâţătoare a<br />

personajului încredinţat. Lucrurile<br />

se mai îndreaptă pe parcurs, nu ştiu<br />

însă dacă nu cumva mult prea târziu.<br />

Ceva mai sigur pe rol e Richard Balint,<br />

interpretul lui Allan , numai că asta<br />

nu înseamnă nici<strong>de</strong>cum că actorul<br />

şi-ar fi dat măsura reală a talentului<br />

său. Rolul e conceput şi e jucat à la<br />

légère. Poate că la reprezentaţiile<br />

ulterioare lucrurile să stea altfel spre<br />

binele interpretului şi al spectacolului.<br />

Tânărul Ciprian Ciuciu (Lucien Metz)<br />

nu <strong>de</strong>păşeşte faza rostirii şcolăreşti<br />

a textului, în vreme ce Elvira Platonn<br />

Rîmbu, Şerban Borda, Lucia Rogoz,<br />

Sorin Ionescu, A<strong>de</strong>la Lazăr nu<br />

<strong>de</strong>păşesc statutul <strong>de</strong> pioni <strong>de</strong> care<br />

se serveşte <strong>de</strong>mersul regizoral, un<br />

<strong>de</strong>mers care nu prea le stimulează<br />

creativitatea. Micuţa Renata Rîmbu<br />

(Chabù) chiar are stofă <strong>de</strong> actriţă şi<br />

culmea e că tot ceea ce rosteşte ea pe<br />

scenă se au<strong>de</strong> perfect, lucru ce nu se<br />

întâmplă în cazul actorilor cu diplomă.<br />

Alexandru Rois trece prin scenă cu<br />

amatorismul specific diletantului,<br />

evoluţia sa lăsându-ne dreptul <strong>de</strong> a<br />

ne întreba <strong>de</strong> ce s-a făcut apel la el<br />

câtă vreme Teatrul dispune <strong>de</strong> actori<br />

pe care până acum nu i-a distribuit în<br />

nici o premieră din actuala stagiune.<br />

Iar profesorul <strong>de</strong> franceză care<br />

sunt nu poate încheia fără a atrage<br />

atenţia că „ia-mă cu tine!” se spune<br />

totuşi „emmène -moi avec toi” şi<br />

nici<strong>de</strong>cum „prends -moi avec toi”. O<br />

ştim <strong>de</strong> la şcoală, dar o ştim şi din<br />

cântecele lui Charles Aznavour sau<br />

Mireille Mathieu în care se regăseau<br />

respectivul în<strong>de</strong>mn şi verbul în<br />

cauză.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!