FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
FAMILIA Revistă de cultură Nr. 2 februarie 2008 ... - Revista Familia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vitrina cu cărţi<br />
Maria Vaida<br />
Mircea Popa<br />
Spania <strong>de</strong>scoperită <strong>de</strong> români<br />
Editura Dacia<br />
Cluj-Napoca, 2007<br />
Constatăm cu bucurie că<br />
în ultima vreme sunt tot mai frecvente<br />
volumele care au un aport<br />
consi<strong>de</strong>rabil la întărirea relaţiilor<br />
dintre culturile ţărilor romanice, fapt<br />
ce prilejuieşte o mai bună cunoaştere<br />
a popoarelor lumii, vorbitoare<br />
<strong>de</strong> limbi romanice, iubitoare şi<br />
producătoare <strong>de</strong> valori umaniste.<br />
Criticul şi istoricul literar, prof. dr.<br />
Mircea Popa (după ce anul trecut<br />
a scos volumul Sub semnul Franţei<br />
la Editura Eurograph) 1 a publicat<br />
în acest an, 2007, la Ed. Dacia din<br />
Cluj-Napoca, un volum antologic <strong>de</strong><br />
proză intitulat: Spania <strong>de</strong>scoperită <strong>de</strong><br />
români. 2 După cum se menţionează<br />
şi pe prima filă, cartea a apărut cu<br />
sprijinul Administraţiei Fondului<br />
Cultural Român, în colecţia Discobolul<br />
a prestigioasei edituri clujene, aspect<br />
notabil privind preocupările acestei<br />
instituţii <strong>de</strong> <strong>cultură</strong>. În literatura<br />
1 Mircea Popa, Sub semnul Franţei, Ed.<br />
Eurograph, Cluj-Napoca, 2006, colecţia<br />
„Arca<strong>de</strong>”, 315 p.<br />
2 Mircea Popa (coordonator), Spania <strong>de</strong>scoperită<br />
<strong>de</strong> români, Ed. Dacia, Cluj- Napoca,<br />
2007,colecţia „Discobolul”, 359 p.<br />
română, interesul pentru cultura<br />
spaniolă se manifestă <strong>de</strong> timpuriu,<br />
prin Nicolae Costin, fiul cronicarului<br />
Miron Costin, aflăm din Prefaţa cărţii<br />
semnată <strong>de</strong> coordonator, istoricul şi<br />
criticul literar Mircea Popa, ale cărui<br />
cercetări au schimbat nişte graniţe<br />
în periodizarea literaturii române<br />
din epoca veche. Este regretabil însă<br />
faptul că nici o instituţie cu putere<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>cizie nu a hotărât introducerea<br />
preţioaselor <strong>de</strong>scoperiri ale domniei<br />
sale în manualele şcolare, spre folosul<br />
nostru al tuturor.<br />
După opinia competentă a<br />
coordonatorului acestei interesante<br />
antologii, există două căi <strong>de</strong> expresie<br />
a promovării cunoaşterii dintre cele<br />
două popoare, român şi spaniol:<br />
prima este calea livrescă, aceasta<br />
facilitând o cunoaştere indirectă, iar<br />
cealaltă, consi<strong>de</strong>rată o cale directă,<br />
se materializează prin călătorii sau<br />
sejururi în spaţiul iberic ale unor<br />
scriitori români fascinaţi <strong>de</strong> misterul<br />
maurilor. Din prima categorie, cea<br />
livrescă, fac parte, după cum reiese<br />
din studiul reputatului critic, un şir<br />
<strong>de</strong> scriitori români, începând cu N.<br />
Costin, fără a-i introduce în prezenta<br />
antologie pe unii care nu au fost<br />
oameni <strong>de</strong> <strong>cultură</strong>, dar care au<br />
scria <strong>de</strong>spre Spania. Aflăm că, după<br />
traducerea Ceasornicului principilor<br />
157